Фред Варгас - Игра Нептуна

Тут можно читать онлайн Фред Варгас - Игра Нептуна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Иностранка, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фред Варгас - Игра Нептуна краткое содержание

Игра Нептуна - описание и краткое содержание, автор Фред Варгас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У комиссара парижского уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга есть младший брат — Рафаэль, обвиненный в убийстве подружки, оправданный судом, но не общественным мнением, и скрывшийся в неизвестном направлении — на тридцать лет. Комиссар Адамберг с самого начала знал, что настоящий убийца — судья Фюльжанс, но, как ни старался, ничего не мог доказать. В конце концов до него доходит известие, что судья умер. А много лет спустя происходит убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.

Игра Нептуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра Нептуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Варгас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вы меня заподозрили, — спокойно констатировал он.

— Да.

— Логично.

— Вы должны быть довольны — я в кои-то веки продемонстрировал способность рассуждать логически.

— Нет. На сей раз вам было бы лучше забыть о логике.

— Я в аду, тут все средства хороши. В том числе чертова логика, которой вы так хотели меня научить.

— Это правильно. Но что говорит ваша интуиция? Опыт? Сны? Что они говорят вам обо мне?

— Вы просите меня прибегнуть к их помощи?

— Да.

Самообладание заместителя и его прямой взгляд потрясли Адамберга. Он точно знал: бесцветные глаза Данглара не способны скрывать чувства, в них отражается все — страх, осуждение, удовольствие, недоверие. Сейчас в них читались любопытство и напряженная мысль. И скрытое облегчение от того, что шеф жив.

— Сны говорят мне, что вы ни при чем. Но это всего лишь сны. Опыт говорит, что вы бы так не поступили. Или сделали бы все иначе.

— А что говорит ваша интуиция?

— Что это почерк судьи.

— Упертая она, ваша интуиция.

— Вы сами спросили, хотя точно знаете, что ответы мои вам не нравятся. Санкартье посоветовал мне выбраться на берег и за что-нибудь уцепиться. Вот я и цепляюсь.

— Могу я сказать? — спросил Данглар.

Сын Данглара, которому надоело читать, вернулся к ним и забрался на колени к Адамбергу, которого наконец узнал.

— От тебя пахнет потом, — сообщил он, вмешиваясь в разговор.

— Очень может быть, — согласился Адамберг. — Я был в путешествии.

— Почему ты переоделся?

— Чтобы играть в самолете.

— Во что?

— В воров и полицейских.

— Ты был вором. — Мальчик не спрашивал, а утверждал.

— Ты прав.

Адамберг погладил малыша по волосам в знак того, что разговор окончен, и поднял глаза на заместителя.

— Кто-то копался в ваших бумагах, — сообщил Данглар. — Мне так показалось.

Адамберг жестом попросил его продолжать.

— Около недели назад, в понедельник утром, я обнаружил ваш факс, в котором вы просили послать дела в ККЖ. Буквы «Д» и «Р» вы написали крупнее, чем пишете обычно. Как будто в каждом слове звучал призыв: ДанглаР, ДанглаР! Потом меня осенило: Дело Рафаэля!

— Вы угадали, капитан.

— В тот день вы меня еще не подозревали?

— Нет. Логику я включил только следующим вечером.

— Жаль, — пробормотал Данглар.

— Продолжайте. Итак, дела?

— Это был сигнал тревоги. Я взял дубликат вашего ключа там, где он всегда лежит, — в верхнем ящике стола, в коробке со скрепками.

Адамберг понимающе моргнул.

— Ключ лежал в ящике — но рядом с коробкой. Вы могли сами его там оставить, но я засомневался, из-за «Д» и «Р».

— И были правы. Я всегда кладу ключ в коробку, потому что в ящике есть щель.

Данглар бросил взгляд на белое лицо комиссара. Адамберг смотрел на него привычным добрым взглядом. Странное дело, но капитан не был обижен тем, что патрон заподозрил его в предательстве. Возможно, он сам реагировал бы так же.

— Придя к вам, я очень внимательно осмотрелся. Вы помните, что это я укладывал коробку с папками в шкаф?

— Да, из-за моей раны.

— Мне показалось, что я очень аккуратно ее поставил. А в понедельник она была задвинута не до конца. Вы к ней прикасались? Искали что-нибудь для Трабельмана?

— Нет.

— Скажите, как вы это делаете?

— Что именно?

Данглар кивнул на сына, заснувшего на животе Адамберга.

— Сами знаете, Данглар. Я усыпляю людей. Детей в том числе.

Данглар с завистью взглянул на своего шефа. У него всегда была проблема с укладыванием Венсана.

— Все знают, где лежит дубликат ключа, — сказал он.

— Наседка, Данглар? У нас?

Данглар пнул ногой воздушный шарик, и тот полетел через комнату.

— Возможно, — наконец сказал он.

— Но что могли искать? Досье на судью?

— Вот это-то мне и не ясно. Мотив. Я снял отпечатки с ключа. Свои собственные. Другие стер либо я сам, либо визитер — прежде, чем положить его обратно в ящик.

Адамберг прикрыл глаза. Кто мог заинтересоваться делами по Трезубцу? Он ведь никогда не делал из них тайны. Усталость и недосып давили на плечи, но тот факт, что Данглар не предатель, успокаивал. Хотя доказательств невиновности заместителя — кроме честных глаз — у него не было.

— А как вы интерпретировали «Дело Рафаэля»?

— Я решил, что некоторые детали убийства семьдесят третьего года не следует сообщать канадцам. Но посетитель меня опередил.

— Черт! — выругался Адамберг и вскочил, разбудив мальчика.

— Но ничего не взял, — закончил капитан.

Данглар достал из внутреннего кармана три сложенных вчетверо листка.

— Я с ними не расставался, — сказал он, протягивая их Адамбергу.

Комиссар быстро просмотрел их. Как он и надеялся, Данглар изъял именно нужные документы! Капитан хранил их одиннадцать дней. Еще одно доказательство того, что он и не собирался сдавать его Лалиберте. Конечно, если не отослал в Квебек копии.

— На сей раз, Данглар, — сказал он, возвращая листки заместителю, — вы поняли меня через океан, по легкому намеку. Как же так получается, что мы иногда не понимаем друг друга, работая бок о бок?

Данглар усмехнулся.

— Думаю, все зависит от того, о чем мы говорим.

— Почему вы храните эти листки при себе? — поинтересовался Адамберг после паузы.

— После вашего побега за мной плотно следят. Ведут от работы до дома, куда, как они надеются, вы явитесь, если сумеете скрыться. Кстати, они не ошиблись. Вот почему я привел вас в эту школу.

— Брезийон?

— Разумеется. Его люди по ордеру обыскали вашу квартиру, как только пришло сообщение от канадцев. У Брезийона приказ, он вне себя. Один из его комиссаров обвиняется в убийстве и ударился в бега. По договоренности с канадскими властями министерство обязалось арестовать вас, если вы вернетесь во Францию. Предупреждены все полицейские страны. К себе вы вернуться не можете. К Камилле тоже. Вас ждут по всем известным адресам.

Адамберг машинально гладил ребенка по голове, от чего тот засыпал еще крепче. Если бы Данглар предал его, то не потащил бы в эту школу, чтобы спасти от ареста.

— Простите мои подозрения, капитан.

— Логика — не ваш конек, только и всего. Не повторяйте ошибку в будущем.

— Я твержу вам это много лет.

— Дело не в логике как таковой, а в вашей логике. Вам есть где спрятаться? Ваш грим скоро придет в полную негодность.

— Я думал о старой Клементине.

— Отлично, — одобрил Данглар. — Им такое и в голову не придет, вам там будет спокойно.

— Ну да, как в тюрьме.

— Понимаю. Я уже неделю только об этом и думаю.

— Данглар, вы уверены, что мой замок не был взломан?

— Уверен. У посетителя был ключ. Это кто-то из наших.

— Год назад из всей команды я знал только вас.

— Но, возможно, один из них знал вас, капитан. Вы не одного человека засадили. Кто-то из родственников мог решиться на месть. И подстроил все это, используя старое дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Варгас читать все книги автора по порядку

Фред Варгас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра Нептуна отзывы


Отзывы читателей о книге Игра Нептуна, автор: Фред Варгас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x