Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник)

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник) краткое содержание

Дети джунглей (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе "Голова лошади" он описывает мир хастлеров - профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания. Завязка романа "Маленький плут и няня" - похищение ребенка - позволяет ему заглянуть в мир нью - йоркской мафии. Сборник рассказов "Дети джунглей" посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью - Йорка. Наркотики, грабежи и убийства - неотъемлемая часть их опасной жизни...

Содержание:

Голова лошади (перевод П.В. Рубцова)

Маленький плут и няня (перевод П.В. Рубцова)

Дети джунглей. Сборник рассказов (перевод П.В. Рубцова)

Дети джунглей (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети джунглей (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
***

Вечеринка была в полном разгаре. Всю ночь я провел рядом с мистером Уильямсом, и он называл меня “мой мальчик”, а все парни ходили и посматривали на меня, и я мог читать их мысли:

"Этот Коул – крутой мужик и большой человек”.

На мне сшитый на заказ костюм, за который я выложил две сотни зеленых. На мизинце у меня перстень с белым прозрачным камнем, и плевать, что я купил его в ломбарде. Вечеринка была классная, все большие боссы присутствовали, и один из них – Мэнни Коул. Все меня боятся и уважают. Даже Джул. Возможно, Джул уважает меня больше остальных.

Обыкновенная шпана отиралась тут тоже, голодная, запавшая на мистера Уильямса, ждущая своего часа кого-нибудь пришить. Ведь именно это могло бы вывести их сюда, наверх. Мистер Уильяме представил мне сопливого нахала по имени Дэвис. Джордж Дэвис или что-то в этом роде. Сказал, что к этому парню стоит присмотреться, что он уже неплохо выполнил несколько поручений. Я внимательно рассматривал сопляка и несколько раз встречался с его столь же пристальным взглядом, и в его глазах мелькал голодный блеск.

Домой я попал не раньше пяти утра. Серый рассвет с ленивой медлительностью выползал за грань ночи.

Я стоял на кухне в своей погруженной в тишину квартире. Теперь у меня были деньги, чтобы переехать отсюда, но все как-то времени не находилось. Я отодвинул занавеску и посмотрел на крыши домов, как обычно делал в те давние времена, когда Бетти приходила навестить меня. Когда мы с ней были моложе. Когда Бетти была еще жива.

В квартире зябко. Холод проникал сквозь мою кожу, стыл в моих костях. Я отпустил занавеску, подошел к телефону и открыл блокнот. Я записывал только важные номера, еще когда сам был таким же сопляком, как Джордж Дэвис, если только этот номер принадлежал какому-нибудь парню наверху.

– Алло? – отозвался усталый голос, совсем не похожий на голос большой шишки.

– Привет, Терк, – сказал я. – Это Мэнни Коул.

– О, здравствуйте, мистер Коул! Как поживаете? Чем могу быть полезен?

Я криво ухмыльнулся.

– Терк, пришли мне девчонку. Мне одиноко, Терк.

– Девчонку? – переспросил Терк. – Ну, конечно, мистер Коул. Какую предпочитаете?

Опять “мистер Коул”. Моя кривая ухмылка превратилась в широкую улыбку.

– На твое усмотрение, Терк. Ты знаешь, какие мне нравятся.

– Конечно, мистер Коул. Будет сделано.

– Терк, случайно…

Но на другом конце линии раздался щелчок, и я понял, что он уже повесил трубку. На самом деле мне нечего было ему сказать, просто хотелось с кем-нибудь поговорить. Я медленно положил трубку на рычаг.

В квартире тихо, очень тихо. Я прошел в спальню и встал у туалетного столика, смотря на фотографию Бетти в рамочке. Я долго на нее смотрел.

Потом подошел к телефону и уселся рядом с ним, раздумывая, кому бы позвонить, чтобы поговорить. Прикурил сигарету и уставился на ее тлеющий кончик.

Я знал, с кем мне хотелось поговорить.

Я выбросил ее из головы и принялся размышлять о другом, подумал о Джордже Дэвисе, сопляке, который поедал меня глазами на вечеринке. А затем подумал обо всех этих парнях, бросавших на меня горящие взгляды, смотревших как голодные волки. Юнцы, готовые пойти на убийство, готовые на все.

Я долго о них размышлял.

Зазвонили у двери – это пришла девчонка. Я знал, что это она, и никто другой, однако мне потребовалось довольно много времени, чтобы открыть дверь. И когда я ее открыл, то правой рукой держался за сорок пятый, лежащий у меня в кармане. Я весь вспотел, но не от испуга.

Я вспотел от мысли, что мне еще тысячу раз придется открывать дверь и днем и ночью…

И однажды мне придется открыть дверь вовсе не улыбающейся девушке.

«Маленькое» убийство

Ее личико было маленьким и пухленьким, глазки голубые, невинные и круглые, но они уже ничего не видели. Она лежала на деревянной скамейке, и одна ручка неловко подвернулась под тельце.

Пламя свечей у алтаря трепетало и отбрасывало танцующие тени на ее личико. Она была завернута в выцветшее розовое одеяльце, а на бескровном горлышке отчетливо проступали сизые синяки, свидетельствовавшие о том, что ее задушили.

Ее ротик открылся, и были видны два крошечных зубика. Третий только что начал прорезываться.

Ей было явно не больше восьми месяцев.

Церковь казалось тихой и огромной. Сквозь витражи окон пробивался утренний солнечный свет. Пылинки порхали в длинных косых лучах солнечного света, а у другого конца церковной скамьи высилась темная мрачная фигура отца Бэррона. Солнце касалось его волос ангельским поцелуем.

– Вы нашли ее именно в таком положении, святой отец? – спросил я.

– Да. Именно в таком.

Карие глаза священника ярко выделялись на мелово-бледном лице.

– Я к ней не прикасался.

Пэт Траверс почесал подбородок, встал и сунул руку за блокнотом в заднем кармане брюк. Губы у него сложились в твердую прямую линию. У Пэта трое своих детей.

– Во сколько это было, святой отец?

– Около половины шестого. Месса у нас в шесть, и я пришел проследить, подготовлен ли алтарь. Понимаете ли, наши мальчики, прислуживающие у алтаря, ходят в школу и обычно появляются в самый последний момент. Обычно я лично готовлю алтарь.

– Церковного сторожа нет?

– Как же, у нас есть сторож, но он появляется каждое утро к восьми. По воскресеньям приходит немного раньше.

Я кивнул, а Пэт в это время что-то строчил в своем блокноте.

– Как вы ее нашли, святой отец?

– Я прошел через церковь, чтобы открыть двери. Увидел что-то на скамье, и я.., ну, сначала я подумал, что это сверток, который кто-то позабыл. Когда я подошел поближе, то увидел, что это.., это младенец.

Он глубоко вздохнул и покачал головой:

– Двери были заперты?

– Нет. Нет, они никогда не запираются. Вы же знаете, это – Божий дом. Они были просто прикрыты. Я шел, чтобы их открыть. Обычно я их открываю утром, перед первой мессой.

– И они остаются незапертыми всю ночь?

– Да, конечно.

– Понятно. – Я снова посмотрел на малышку. – Вы ведь.., вы ведь не знаете, кто она, не так ли, отец? Отец Бэррон снова покачал головой.

– Боюсь, что нет. Не исключено, что ее здесь крестили, но, знаете ли, все младенцы на одно лицо. Если бы я видел ее каждое воскресенье, тогда другое дело. Но… – Он беспомощно развел руками.

Пэт кивнул, не сводя глаз с мертвой малышки.

– Мы пришлем ребят сделать фотографии и снять отпечатки пальцев, святой отец. Надеюсь, вы не станете возражать. К тому же придется очертить мелом скамью. Это не займет много времени. А труп мы заберем как можно скорее.

Отец Бэррон бросил взгляд на мертвую малышку, потом перекрестился и произнес:

– Да благословит Господь ее душу! В участке мы подготовили рапорт, а потом заказали кофе. Пэт к тому времени уже проинструктировал ребят, которые будут снимать отпечатки и делать фотографии. Нам же оставалось только ждать, пока они закончат, а также результатов вскрытия трупа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети джунглей (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дети джунглей (сборник), автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x