Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник)

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Дети джунглей (сборник) краткое содержание

Дети джунглей (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе "Голова лошади" он описывает мир хастлеров - профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания. Завязка романа "Маленький плут и няня" - похищение ребенка - позволяет ему заглянуть в мир нью - йоркской мафии. Сборник рассказов "Дети джунглей" посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью - Йорка. Наркотики, грабежи и убийства - неотъемлемая часть их опасной жизни...

Содержание:

Голова лошади (перевод П.В. Рубцова)

Маленький плут и няня (перевод П.В. Рубцова)

Дети джунглей. Сборник рассказов (перевод П.В. Рубцова)

Дети джунглей (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети джунглей (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гануччи?

– Конечно.

– Мистер Гануччи попросил Марио Аззекку выслать ему пятьдесят тысяч долларов?!

– Да, – ответил Нюхалка и недоумевающе пожал плечами.

На лице у Нэнни было такое выражение, будто она вот-вот лишится чувств. Девушка так резко отшатнулась, что чуть было не свалила книжную полку. Когда она нашла в себе силы вновь заговорить, голос ее был больше похож на шепот умирающей.

– Так он знает, – пролепетала она, широко раскрыв глаза.

– Знает… о чем? – удивился Нюхалка.

– Обо всем, – ответила Нэнни. – Бог мой, так хозяину все известно! – Ее пальцы судорожно впились в руку Нюхалки. – Он нас убьет! Обоих убьет! И меня, и Бенни. – Она стиснула ему руку с такой силой, что Нюхалка скривился от боли. – Ты знаешь, где он сейчас? – крикнула она.

– Кто, Бенни? С Жанетт Кей, скорее всего. Он ведь живет с Жанетт Кей, разве не так?

– Да не Бенни! Мальчик!

– Но Бенни ведь… что, Бенни живет с мальчиком?!

– Да нет! Я спрашиваю тебя – ты не знаешь, кто эти похитители? – нетерпеливо оборвала она.

– Что?! – Нюхалка не верил собственным ушам.

– Похитители!

– Что? – растерянно повторил он.

Нэнни возвышалась над ним, и ему ничего не оставалось, как смотреть ей прямо в глаза.

– Нюхалка, говори прямо – ты знаешь, кто похитил сына мистера Гануччи? – спросила она.

Так вот оно что! – молнией промелькнуло у него в голове. Стало быть, вот что она имела в виду, когда говорила о каком-то тяжком преступлении! Что ж, черт возьми, так оно и есть! Ему хотелось немного подумать. Если он не ошибался, от всей этой истории явственно попахивало деньгами, причем большими деньгами. Что ему требовалось сейчас, так это время, чтобы спокойно подумать и решить, как воспользоваться тем, что ему известно.

Только вот, похоже, Нэнни меньше всего настроена была сидеть и терпеливо ждать, пока он размышляет. Пальцы ее сжимали его руку, как стальные клещи. С лихорадочно горящими глазами она встряхивала его за плечо и твердила как заведенная:

– Тебе-известно-кто-похитил-Льюиса?!

– Да, кивнул Нюхалка, а про себя подумал: «Какого черта?

Чем он рискует?»

«Телеграмма

Вестерн Юнион

АЗЗГАР (Аззекка & Гарбугли)

(145 Вест 45 стр.) НИ

Забудьте пятидесяти тысячах возвращаюсь домой

Гануччи».

– Шесть слов, – восхищенно присвистнул Гарбугли. – Шедевр, мать его!

– Это верно, только вот нам-то что теперь делать? – полюбопытствовал Аззекка.

– Позвоним Бенни Нэпкинсу и скажем, чтобы привез деньги назад.

– Правильно, – обрадованно крикнул Аззекка и без промедления ринулся к телефону. Он поспешно набрал номер Бенни, немного подождал, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, пока наконец на другом конце не откликнулся заспанный женский голос:

– Алло?

– Алло, кто это? – спросил Аззекка.

– Жанетт Кей. Кто говорит?

– Марио Аззекка.

– Доброе утро, мистер Аззекка. Как поживаете? – проворковала Жанетт Кей.

– Чудесно. Бенни дома?

– Нет. Он ушел.

– Куда ушел?

– Понятия не имею. Наверное, я спала. Проснулась, а его нет.

– Он не в аэропорт поехал, нет?

– Н-нет, не думаю. А для чего ему ехать в аэропорт?

– Передайте ему, чтобы позвонил мне сразу же, как придет!

Слышите – сразу же! Да, и скажите, пусть ни в коем случае не .летит в Неаполь!

– А что ему делать в Неаполе? – удивилась Жанетт Кей.

– Просто передайте ему, и все, – попросил Аззекка и бросил трубку. – Его нет дома, – сообщил он Гарбугли. – Как ты думаешь: он не мог уже уехать в аэропорт?

– Это в три-то часа?! – фыркнул Гарбугли. – Ты забыл, что его самолет улетает только в десять?

– Ну, многие ведь любят приезжать в аэропорт заранее, – нерешительно протянул Аззекка. – Уверяют, что тогда не так волнуются.

– Слушай, а давай позвоним Нонаке. Пусть порыщет по городу.

– Нонаке? А почему именно ему?

– Ну… просто на случай, если вдруг Бенни придет в голову сумасшедшая мысль оставить себе эти деньги.

– Ну, пусть даже так. Но Нонака…

– Для такого дела лучше не найти советчика, – убежденно сказал Гарбугли.

– От одного вида Нонаки меня бросает в дрожь, – признался Аззекка.

– Звони ему, – приказал Гарбугли.

Пожав плечами, Аззекка двинулся к телефону. Он подошел к столу, открыл телефонный справочник, полистал его в поисках нужного номера и снял трубку.

– Алло! – чуть слышно прошелестел в ответ голос на другом конце провода.

– Мне нужно поговорить с Нонакой, – объяснил Аззекка.

– А его нет дома, – прошептал тот же голос.

– Где же он?

– Не знаю.

– Послушайте, вы не можете говорить немного громче? – нетерпеливо буркнул раздраженный Аззекка.

– Могу, только, слава тебе Господи, в этом пока что нет никакой нужды, – донесся чуть слышный голос, и в трубке раздались короткие гудки.

– Его нет дома, – объяснил Аззекка, вешая трубку.

* * *

– Кто это? – спросил свою жену Лютер Паттерсон. Стоя у окна в большой спальне, он разглядывал что-то во дворе. Услышав голос мужа, Ида подошла и тоже бросила взгляд вниз. До земли оставалось еще десять этажей.

– Где? – спросила она.

– Вон там, – кивнул он. – Вон… те трое, видишь, внизу? Ты не знаешь этих людей?

– Я вообще никого не вижу, – удивилась она.

– Смотри, вон там, возле столба, где телефонный провод. Их там трое: какой-то оборванец довольно сомнительного вида, потом бородач и китаец.

– Может, они из телефонной компании, – предположила Ида.

– Чушь, – фыркнул Лютер. – Ты когда-нибудь видела, чтобы в телефонной компании служили китаезы?

– А с чего ты вообще взял, что он китаец?

– Но ведь я его вижу, разве нет?

– На таком расстоянии?

– В очках я вижу прекрасно, – заявил Лютер. – Самый настоящий китаец! – Ему неожиданно пришла одна мысль. – Что по этому поводу сказал Симон? – Что-то он такое говорил… что-то… что-то такое именно о китайцах… или Китае. Что-то говорил. – Забыв обо всем, он галопом ринулся в гостиную, схватил с полки «Избранные труды» и, лихорадочно перелистывая страницы, наткнулся наконец на статью, которую разыскивал. Обернувшись, Лютер громко прочитал вслух:

– «Его стиль по сути своей является китайским, компилируя лакированные экраны парадоксов поверх пагоды гипербол – пусть порой это сооружение и выглядит чересчур схематично, но яркий талант, живость и мастерское исполнение делают его неотразимым».

Лютер восхищенно покачал головой.

– Поразительно, – благоговейно выдохнул он, – просто поразительно! Советую вам ревниво оберегать свои лавры, мистер Апдайк, ваша слава под угрозой, ибо у вас есть соперник.

В комнату заглянула Ида. Обнаружив мужа, она уперла руки в бедра и с понимающим видом склонила набок голову.

– Ну, что по этому поводу говорит Симон? Он и в самом деле китаец?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети джунглей (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дети джунглей (сборник), автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x