Джерри Остер - Клуб смерти
- Название:Клуб смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Остер - Клуб смерти краткое содержание
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Клуб смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Доктор Пигнатано кивнул:
— Вы упомянули СПИД. Ищите болезнь, похожую на СПИД, но не острую, помните разницу? При которой кто-то может выкладывать деньги, чтобы ее скрывать.
— И такую болезнь люди цепляют в Луизиане? — спросил Милнер.
Пигнатано загадочно улыбнулся:
— Подцепить ее можно где угодно. Одно из мест, где ее лучше всего лечат — в Луизиане.
— Для вас развлечение — играть в полицейских? — спросил Ньюмен.
Доктор Пигнатано пожал плечами.
— Примерно так.
— Оп-па! — воскликнул Милнер.
— Что? — буркнул Ньюмен.
— Карвилль.
— Это что, мороженое такое?
— Не карамель, а Карвилль.
— Ну и?
— Не ну, а где?
— Хорошо, где?
— В Луизиане.
— Ты что, просто сказать не мог?
— Я только что сказал, Нумз.
Ньюмен тяжело вздохнул:
— Карвилль далеко от Нового Орлеана?
— Хрен его знает. В Луизиане, однако.
— В Луизиане до фига таких мест.
— Ну, что ты, Нумз, а?
— Не кончай, пока не встал, вот что.
— Ты, вообще-то, хочешь попасть домой когда-нибудь, а? Вот раскроем это дело, возьмем отгулы, плюхнемся в койку с женами, поиграем в снежки и подурачимся.
— Мы-то думали, что здесь самоубийство.
— Да, конечно, Айвс мог совершить самоубийство, но Корри кто-то грохнул. Если только ты не думаешь, что Корри сам себя грохнул, потом надел ведерко из-под попкорна на голову, а машинку бросил под кресло, и кто-то ее нашел, и еще убил из нее Карен Оберн, которая как раз почему-то заинтересовалась связями с Новым Орлеаном.
— Ну, так я не думаю, — огрызнулся Ньюмен.
— Ну и хорошо, — «погладил его по головке» Милнер.
— Ну, так кто там, в Карвилле?
— Не кто, а что.
— О’кей, что? Не надо бить меня по яйцам, а, Милнз.
— Что тебя так заело, Нумз?
— А ты не начинай.
— Не начинай что?
— Называть меня Нумзом.
— А ты сказал «Милнз».
— Так что там, в Карвилле, лейтенант Милнер?
— Больница. Больница Службы Здравоохранения Соединенных Штатов.
— Да ну?
— Давай позвоним туда.
— Нам могут не сказать по телефону. Как Пигги [8] Piggi — свинка, свинюшка.
выразился, без поблажек.
— Кто это — Пигги?
— Пигнатано.
Милнер рассмеялся:
— Забавный ты парень, Нумз. Никто никогда мне не говорил, как с тобой весело. Все тебя обзывают старым пердуном и плохим водителем, ездюком.
— Ну хорошо же. О тебе говорят, что ты — жопа, мошенник и вымогатель.
— Да, да. Не сказать, чтобы наши пути часто пересекались, — расхохотался Милнер.
— Хрена ты мелешь, Милнз? Наши пути пересекались, когда ты работал в Шестом, а я — в Девятом…
— Ты — в Девятом? Не помню.
— Ты не помнишь потому, что никогда не знал, где кончается Шестой и начинается Девятый участок, так что побирался и в Девятом, а не надо бы…
— Эй, Ньюмен, я никогда ни в каком участке не побирался. До тебя дошло?
Ньюмен пожал плечами:
— Знаешь, так говорили.
— Кто говорил, Ньюмен?
— Ты знаешь, копы.
— Копы. Как это жена Коблена произносила — копы? Копы бывают разные. Иногда про них иначе и не скажешь, как копы.
Ньюмен катал по столу карандаш туда-сюда.
— Никогда не промышлял, м-м-м?
— Никогда.
— Никогда не отхватывал костюм, телевизор или обед?
— Обед? Ты сам никогда не обедал на халяву за… сколько… двадцать восемь-тридцать лет?
— Тридцать пять, — уточнил Ньюмен.
— Тридцать пять!
— Тридцать пять.
— Ты уже прослужил тридцать пять лет?
— Или тридцать шесть. Смотря как считать. Я годик отдохнул пару лет назад, когда мой напарник Бобби Редфилд оказался в свободное от службы время убийцей, которого мы с ним долго и упорно разыскивали.
— Помню. Тяжелый случай, Джейк. Вас называли «Редфилд и Ньюман», через «а», меня это здорово доставало, но вы казались мне хорошими ребятами. Готов поспорить с кем угодно.
— Прилично работали, да.
— Могу поспорить… Тридцать шесть лет?
— Смотря как считать…
— Наверное, ты можешь меня кое-чему научить.
Я прослужил тридцать один год. В августе будет. Если только когда-нибудь он наступит.
— Можешь сделать одолжение, пожалуйста?
— Что ты хочешь, Нумз?
— Перестань так выражаться: «Если когда-нибудь наступит август». Только вгоняешь в тоску.
— Так тоска-то и есть.
— Тоска не в том, что августа никогда не будет, а в том, что ты все повторяешь и повторяешь.
— Раньше я это говорил?
— Не это. Что-то в этом роде.
Милнер покачал головой:
— Вот уж не подумал бы, что после тридцати шести лет службы ты такой нежный.
Ньюмен катал и катал карандаш.
— Давно ты ходишь к Бернштайну?
— Примерно с год. А ты?
— Примерно с полгода. Почему ты начал его посещать? Меня Мария заставила, но я теперь доволен. А ты? Почему?
— На меня тоже нажала Мария. Сказала, чтобы я отправлялся к мозгодаву, иначе обещала убить. Но я тоже теперь доволен.
— Не называй его мозгодавом, — попросил Ньюмен, — я его называю…
— Эй, избавь меня от этого, пожалуйста, ты что, работаешь с Бернштайном или как? Каждую неделю он долдонит мне, чтобы не называл его мозгодавом.
— Забавно, — сказал Ньюмен, — за месяц-полтора до того, как нас сделали напарниками, твое имя всплыло в разговоре с Бернштайном. Годами до того я о тебе не думал и не вспоминал.
— Э, можешь мне не рассказывать, если не хочешь. Это между нами.
— Он спросил меня, — продолжал Ньюмен, посмеиваясь, — что мне не нравится в тебе, так я тогда считал.
— «Считал»?
— В то время, я имею в виду, что тогда не знал тебя.
— В каком-то смысле знал. То есть у нас произошло больше стычек, чем когда я работал в Шестом, а ты — в Девятом. Помню, три или четыре раза. В Колумбии, в Чайнатауне, в Рокфеллеровском центре. Вот черт, мы друг друга видеть не могли без раздражения.
— В наших отношениях царила укоренившаяся враждебность друг к другу, основанная на глубоком неуважении и презрении к морали и методам действий, усиленная крайне агрессивной конфронтацией на протяжении длительного периода, — выдал Ньюмен.
— Звучит, как у Бернштайна, — сделал заключение Милнер.
— Так и есть.
— Виделся с ним в последнее время?
— Нет, из-за снегопада.
— И я. Даже соскучился.
— Я тоже.
— Когда-нибудь посетим его вместе.
Ньюмен засмеялся:
— Точно.
Милнер пожал плечами:
— Нам необходимо.
— Интересно, что люди о нас подумают?
— А пошли они… Так чем же мы сейчас займемся?
— Луизианой…
— Луизианой… Кто позвонит, ты или я?
— Звони ты, — предложил Ньюмен. — Я старше.
— Ты — старый пердун, это точно.
— Тебе необходимо сходить к мозгодаву, Милнз. Ты болен.
— А тебе, Нумз, к психологу.
20
«Мистика» — подумала Кейт Нейсмит.
Удивительно, как ей удается мысленно представить всю чертову картину? Кому нужно кино, телевидение? Можно включить обычный магнитофон и нажать на кнопку «Воображение» в собственном мозгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: