Джерри Остер - Клуб смерти
- Название:Клуб смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Остер - Клуб смерти краткое содержание
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Клуб смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Федеричи рассмеялся:
— Эй, успокойся, Милнер — из хороших парней, если он тебя не найдет, то я ему сам сообщу, где ты находишься.
— Вот чего я и боюсь.
— Никак не врублюсь, о чем ты?
— Ты не врубаешься, потому что считаешь его хорошим парнем. Но он — один из самых плохих.
Федеричи снова стал смеяться и долго мотал головой:
— Нет.
— Да.
— Нет, нет, нет…
Кейт встала и взяла переносной магнитофон с холодильника. Провода хватило, чтобы поставить его на стол. Она спокойно вставила кассету и включила воспроизведение.
— Послушай.
26
— Все очень просто, Нумз, в самом деле. Проще пареной репы, — Плутишка Дейв пригладил волосы обеими руками. Непростой жест, если учесть, что до этого он заткнул за пояс «смит» тридцать восьмого калибра, дабы освободить руки. Закон Ньюмена.
— Кое-что ты просекаешь, — Дейв ходил восьмерками по ковру, кругом-наискось, кругом-наискось, чтобы видеть и слышать довольного жирного андрогина Де Бри, сидящего с одной стороны, и жирного, так называемого напарника Нумза — с другой стороны. Особенно он старался ради девушки (шерше ля фам — тоже закон Ньюмена), которая прислонилась к стене, словно находилась не в жилой комнате, а в слишком крутой дискотеке без сидячих мест. Ни капли жира, черные глаза, длинные черные волосы копной, высокие черные ботинки, короткая черная юбка, черные колготки, широкий черный свитер. Просторное черное пальто горой лежит на полу у ее ног — вот для кого Плутишка Дейв устроил настоящий спектакль, не жалея ни сердца, ни задницы. Она была в другой комнате, эта девушка, вместе с Дейвом, в задних помещениях дома. Из того, как они двигались вблизи, становилось ясно, что они вместе бывали во множестве других мест: в крутых дискотеках, темных барах, ресторанах со свечами, конфиденциальных отелях.
— Ты просек, что Майк Корри узнал о маленькой кожной заразке у Мак-Алистер. Они вместе были в Корпусе Мира. Он наткнулся на ее фотографию в каком-то журнале в Карвилле, решил прижать, чтобы финансировать свою наркоманию.
Кругом-наискось, кругом-наискось. Он снова вынул «смит-вессон» из-за пояса и размахивал им в такт, точно дирижировал невидимым оркестром.
— Кое-что ты просчитал ошибочно. Например, сговор Корри и Айвса. Их встреча — случайность. Айвс искал специалиста по проказе. Им оказался Корри. Сговор у последнего был с Де Бри.
Ньюмен не смотрел на Де Бри, но чувствовал, что толстый андрогин сделал ему ручкой с подушек. И еще нельзя было не заметить, что девчонка, как бы Плутишка Дейв ни выделывался перед ней, буквально не отрываясь смотрела на Ньюмена. В комнате может находиться три, двадцать три или сто три опасных человека, но всегда следить с предельным вниманием надо за тем, кто не сводит с тебя глаз. Закон Ньюмена.
— До того как у Корри возникла идея пощипать Мак-Алистер, он собирался продать информацию в газету, поскольку не думал ни о чем большем, кроме собственной популярности. Надеялся, что его фото будет красоваться целую неделю на всех газетных прилавках. Ему часто случалось читать сплетни Де Бри, к нему он и обратился. Корри оказался редким фаном Де Бри. Когда-то Майк считался умным парнем, был одним из лучших в медицинском колледже, но наркотики превратили его мозг в рубленую печенку. У него имелось золотое яичко, но он разбил его и превратил в омлет.
Речь Плутишки Дейва как-то по-новому зазвучала для Ньюмена. Плутишка Дейв, которого он знал, нечасто употреблял образы, связанные с едой. Восьмерок тот Дейв тоже не выписывал. А носил ли он все эти драгоценности, кольца и подобное? Он не дирижировал револьвером на глазах у шикарной девчонки, которая могла притворяться, что смотрит. Тот Дейв не втолковывал напарнику, какой тот придурок, даже не может никак понять происходящего. Наверное, эти дела вытащили на свет Божий совсем другую сторону его натуры, превратили в человека, воспринимающего мир в пищевых терминах. Для него жизнь — всего только ваза с черешней. Цветистый такой остряк, душа компании, шут в морском круизе и на необитаемом острове, если вдруг туристский лайнер затонет. Закон Ньюмена.
— Де Бри знает высокую доходность долговременных операций и толк в наркоманах. Он сразу же вычислил, что торчка можно склонить к партнерству, поэтому и позвонил мне. Я умею убеждать. Мы с Де Бри — давние знакомые. Он периодически помогает мне, информируя о прошлом некоторых людей. В обмен на новости о том, что кто-то провел ночь в тюрьме за избиение девочки-подростка, из чего он делает несколько строк для своей газеты. Мы оба решили, что пора бы зарабатывать на том, что мы знаем всякие интересные вещи, которых не знают другие. Улавливаешь, Нумз?
Вслед за тирадой последовал пируэт, подчеркнуто долгая пауза. Он старательно поправил манжеты и узел галстука. Плутишка Дейв — тамада на сегодняшнем шоу. Блестящий Дэвид.
— Мне показалось, что Мак-Алистер сможет платить по десять штук в месяц за сохранение покрова таинственности, Нумз. Она заплатила и продолжала платить, не оповещать же ей полицию? Кроме того, у нее траст-фонд размером в национальный долг. Корри, конечно, был на переднем крае, вел переговоры, звонил по телефону, забирал бабки и получал за это по две штуки. Мы с Де Бри делили остальные пополам. Исполнилось почти десять месяцев с начала дойки. Расклад немного поменялся из-за двух событий. Первое — на сцене появился Чарльз Айвс, несчастный придурок. Второе — Майк Корри непрерывно наращивал дозы и, тайком от нас, повысил ставку. Получилось так, что оба события прекрасно дополнили друг друга, — Плутишка Дейв открыто улыбнулся, словно в объектив камеры, дабы ленивая Америка могла улыбнуться вместе с ним. Пр-р-родолжение следует.
— Де Бри сказал правду: Айвс давил на Мак-Алистер, чтобы она очистила совесть перед обществом и рассказала о своем легком кожном заболевании. После этого он стал бы, э-э, ее защитником, спутником. Они попросили Де Бри помочь, не зная, что он — заинтересованное лицо и не склонен к сотрудничеству. Ты не прав, Нумз, когда утверждаешь о причастности Мак-Нэлли к падению Айвса, хотя события развивались довольно близко к тем, которые ты представлял. Молодец. Происходило на самом деле вот так: Корри, как я уже сказал, поднял таксу, не сообщив своим компаньонам. Мэри Лиз… Ах да, я не представил вас друг другу? О Господи, прошу прощения. Мэри Элизабет Неделикато, Джейкоб Ньюмен. Мэри Лиз, Нумз.
Они молча глядели друг на друга, не произнося ни слова и даже не кивнув.
— Мэри Лиз узнала, что Корри поднял таксу, от его поставщика…
Он одновременно и твой поставщик, не так ли, Мэри Лиз? Ты прекрасно выглядишь, Мэри Лиз, вне всякого сомнения. На тебе ни капли жира, Мэри Лиз, ты крутая, модная, стильная, ты всегда там, где сию секунду весь мир. Тебя невозможно уличить в том, что ты отстала хоть на секунду. Но у тебя тоже очень-очень большая дозировка, Мэри Лиз. Ты — типичная наркоманка в стиле яппи, ведь так, Мэри Лиз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: