Джерри Остер - Клуб смерти
- Название:Клуб смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Остер - Клуб смерти краткое содержание
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Клуб смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— … поставщик сказал, что Корри снимает в два-три раза больше обычного и покупает порошка в два-три раза больше. Неожиданно маленькая прибыльная афера обросла слишком большим количеством участников. Появилась необходимость избавиться кое от кого. Мэри Лиз, однако, придумала, как по ходу дела усовершенствовать саму аферу.
Таким образом, мы наняли убийцу для Корри и обставили дело так, что полиция, если начнет докапываться, заподозрит Мак-Алистер. Потом мы заманили Айвса в квартиру Мак-Алистер, когда хозяйки дома не оказалось. И сбросили его так, что было непонятно: сам он спрыгнул или его столкнули. В последнем случае подозрение опять же падает на Мак-Алистер.
— Мы готовы принять тебя, Нумз, в свою компанию. Будешь получать «четыре тройки» в месяц. Корри выбыл из игры. «Четыре тройки» — это грубо сорок тысяч в год. За что? Черт возьми! Ни за что. Просто великолепно, Нумз. Лучший куш в жизни. До «броди» Айвса все складывалось великолепно, а сейчас ситуация — само совершенство.
— Можно задать тебе вопрос, Милнз?
Милнер взмахнул рукой. Пожал одним плечом, разрешая.
— Естественно, Нумз. Я же не хочу предлагать тебе кота в мешке.
— Каким образом вы заманили Айвса к Мак-Алистер, когда ее не было дома?
Плутишка Дейв загадочно ухмыльнулся:
— Ты слишком заумно рассуждал. Все гораздо проще, Нумз. У Мэри Лиз есть ключ от квартиры Мак-Алистер. А та обедала с Мак-Нэлли. Мэри Лиз позвонила Айвсу и сообщила, что Фрэнсис находится на террасе и угрожает, что вот-вот сбросится вниз. Айвс примчался, его встретили у служебного входа, чтобы сохранить конфиденциальность, проводили наверх. Он вышел на террасу. Мак-Алистер там нет, он перегибается через перила, мне оставалось только подтолкнуть его слегка.
Ньюмен удовлетворенно кивнул:
— Плюс ты знал наверняка, что если Айвс умрет сомнительной смертью, то расследование дела поручат тебе, поскольку компьютер помнит о вашем знакомстве из-за дела Йоста, верно?
— Прелести развитой технологии, Нумз.
— Ты позволил мне расследовать дело и смотрел, наблюдал, насколько далеко я смогу продвинуться, так? Ты мог меня сбить со следа, а мог и не сбить?
— Опять верно, Нумз.
— Все шло по плану с небольшими отклонениями. Однако когда я решил прижать к стенке Мак-Алистер, то это не совпало с вашими интересами?
— Именно, не совпало ни с интересами, ни с намерениями.
— Басня про Мак-Алистер и Коблена — полная ерунда?
— Абсолютная.
— А как же Ли Коблен? — спросил Ньюмен.
— А ей-то что сделается?
— Не слишком ли много она знает?
— Она ни черта не знает. Считает, что мы — дерьмо, а сама набита дерьмом по горло.
— Пигнатано — потенциальный следователь, а не доктор, — сказал Ньюмен.
Плутишка Дейв довольно рассмеялся:
— Мы сказали Пигнатано, что информация сверхсекретная, только пять человек в курсе дела, он — один из них. Пигнатано будет молчать, даже под пытками.
— Карен Оберн убита. Ее убили вы. Где уверенность в том, что убийца не запоет?
Плутишка Дейв загадочно улыбнулся:
— Он мертв.
— Это тот же работник, что грохнул Корри?
— Тот же самый. Он был низким, грязным подонком, Нумз. Один из стрелков в «Клубе Смерти».
— А как же с тем парнем, который его убрал?
— Его убрал Де Бри. Нельзя иным способом прервать цепочку заказных убийств, ты же все понимаешь, Нумз.
Ньюмен пристально посмотрел на Де Бри, который отвернулся в сторону. Подлец, раскусил вишенку, а теперь никак не может разобраться в собственных ощущениях.
— Что-то слишком много покойников.
Плутишка Дейв пожал плечами и заявил:
— Мир жесток, Нумз, не я придумал эти поганые правила. Я бы запретил пушки, острые и тупые орудия. По цыпленку — в каждый горшок, по неделе в Майями — каждую зиму.
— Старая подружка Айвса уже мертва, или вы ее еще не смогли разыскать?
— Сейчас мы над этим работаем.
— Пленки, которые находятся у нее, это для вас не хит сезона?
— Нет, в самом деле, Нумз.
— Ты полагаешь, столько смертей стоят сорок тысяч в год?
Плутишка Дейв снисходительно заявил:
— Моя доля — только двадцать тысяч, Нумз. Мы с Мэри Лиз получаем треть.
— Если я не присоединяюсь к вам, вы сможете иметь половину.
— Если ты не входишь в долю, у нас возникают проблемы.
— Могу себе представить.
— Отлично.
— Если после всего, что ты мне сейчас поведал, я не присоединюсь к вам, то наши отношения, конечно же, не зацементируются?
Плутишка Дейв насмешливо ухмыльнулся. Ньюмен обратился к Мари Элизабет:
— Могу я задать тебе вопрос, Мэри Лиз?
Она слегка нагнула голову, типичное движение яппи-кокаинистки в напряженной ситуации.
— Скажи, что ты имеешь против Фрэнсис Мак-Алистер?
Мэри Лиз рассмеялась типичным для яппи-кокаинистки грубым смехом:
— У нее слишком много денег.
— Эй, разве это ее вина?
— Никто ни в чем не виноват…
Никто никогда ни в чем не виноват — закон Ньюмена (плагиат).
— Вычеркни меня, Милнз.
Плутишка Дейв дурашливо отогнул одно ухо кончиком пальца:
— Я, кажется, не расслышал, повтори, Нумз?
— Пошел ты.
Дейв сочувственно вздохнул:
— Ты бы подумал хорошенько, Джейк. Мне приходится…
— Не смей называть меня Джейком.
Мэри Лиз нагнулась и подобрала пальто.
— Пусти его в расход, Дэвид, пора сваливать отсюда.
— Минуточку, — Де Бри медленно встал и заковылял к Плутишке Дейву, испуганно размахивая ручками. — Ни к чему тут устраивать стрельбу.
Ньюмен потянулся за револьвером:
— Эй, а это неплохая мысль, Дэвид.
— Джейк.
Он уже достал оружие и предложил Милнеру:
— Разобьем несколько окон, проверим эту берлогу, — и прицелился в Дейва. — Хотел бы ты сейчас работать в отделе краж художественных ценностей, а, Дэвид?
— Отвали, Джейк.
— Это ты отвали! — Де Бри неожиданно толкнул Дейва в грудь. — Отвали сию секунду! Я не потерплю…
Плутишка Дейв выстрелил. Де Бри схватился за живот, удивленно посмотрел на руки, на Дейва, на Ньюмена, на Мэри Лиз, снова на свои руки и рухнул лицом вниз. Мэри Лиз прикрыла рот ладонью.
— Дейв…
Плутишка Дейв побледнел и выглядел совсем больным.
— Отвали.
— Дейв, ты понял?
— Отвали.
— Слышишь меня, Дейв? Все кончено.
— Отвали.
— Дейв.
— Отвали.
— Разреши, я вызову скорую, Дейв?
— Отвали.
— Пойми, теперь все твои правильные поступки принесут только пользу, Дейв.
— Отвали.
Ньюмен опустил револьвер. Плутишка Дейв протянул руку:
— Дай сюда.
— Нет.
Больной, обезумевший Дейв выстрелил в ковер под ноги Ньюмену. Тот бросил револьвер на пол.
— Подбери, — приказал Больной Дейв. Мэри Лиз стояла не двигаясь. Он схватил ее за руку и толкнул в сторону револьвера.
— Под-бе-ри!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: