Джерри Остер - Клуб смерти
- Название:Клуб смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Остер - Клуб смерти краткое содержание
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Клуб смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Брось, Милнер, — повторил Федеричи.
— Осторожно, — добавил комиссар.
Кто-то засмеялся.
Милнер.
Над Ньюменом.
Больной Плутишка Дейв Милнер смотрел на Ньюмена и хохотал. Волосы на его голове слиплись в мокрую массу, пальто отсырело и отяжелело от снега, из носа текло, изо рта выступила кровь. И он смеялся над Ньюменом.
— Я не покупал лыжи, ты — жирный ублюдок. Я их взял на Двадцать шестой у полицейского, который мне задолжал. А тот их выменял у парня в спортивных товарах за полграмма «соды».
«Пошел ты», — хотел сказать Ньюмен, но не смог. Да он же совсем мертвый, получил три пули в спину.
Или нет? Должно быть, стреляли в кого-то другого, не в него. Может быть, после того, как на него напал парень, который удавил и изнасиловал собственную жену, а потом обманул всех, будто нашел ее в таком состоянии, может быть, это был последний случай в этом году у Ньюмена? Вполне вероятно, остаток года — сплошные персики, сливки и земляника, молоко, мед и мирро. И прочее дерьмо. А он обязан быть в полном порядке.
Одно интересно.
Помнит ли кто-нибудь из присутствующих: Федеричи, комиссар или прокурор Соединенных Штатов, другие полицейские, которые подъезжали и подъезжали на служебных машинах с включенными сиренами — интересно, помнят ли они? На них ведь не нападали парни, как на Ньюмена. Помнят ли они все, что случилось потом, когда тот парень промахнулся?
Должно быть, не помнят.
Конечно, они не видели, что после первого неудачного выстрела тот парень сунул ствол пистолета в рот и нажал на курок. А содержимое его головы разбрызгалось по стене дома в Дугластоне.
— Дейв, — окликнул Ньюмен.
Милнер посмотрел на него с таким видом, словно он-то помнит о возможности такого выхода, будто у него перед глазами встала в один миг вся картина.
— Остановись, Дейв, — попросил Ньюмен, но Милнер вдруг печально сказал:
— Прости, Джейк, — сунул дуло в рот и нажал на курок левой рукой.
Что произошло с содержимым его головы, Ньюмен не видел. Он упал лицом в снег и накрыл голову руками.
А какого черта он еще мог предпринять в этой ситуации?
28
Спортивные новости. Вчера из-за сильного снегопада в аэропортах Атланты и Чикаго задержались команды «Хокс» и «Буллз». «Никсы» и «Нетс» получили неожиданный выходной. Местным хоккейным командам не так повезло. «Айлендеры» проиграли «Флаерз», «Рэйнджеры» забросили одну шайбу канадцам из Монреаля, «Дьяволы» проиграли «Кленовым листьям». Прогноз национальной службы погоды: по-прежнему снег. В городе один-два дюйма, в пригородах — два-четыре дюйма. Максимальная температура сегодня плюс пятнадцать-двадцать градусов, минимальная ночью около плюс десяти. Сейчас в Центральном парке двенадцать градусов. Ветер северо-западный, десять миль в час, и переносит нас в… Туктоятук, Северо-Западные Территории.
— Как думаешь, когда-нибудь все-таки потеплеет? — спросил Клингер.
— Отдел краж художественных ценностей, — монотонно пробубнил Ньюмен.
— Не повторяй, словно попугай. Там нет вакансий, Джейк.
— Создай. Выгони кого-нибудь, отправь на пенсию, на повышение. Или я кого-нибудь там пристрелю.
Клингер хмыкнул.
— Я серьезно, Лу. Хватит с меня уличной работы. Совсем затрахала улица. И еще, со мной никто не будет работать в паре. Я приношу несчастья.
— Несчастье случилось кое с кем из ребят, которые работали с тобой. Есть разница.
— Я работал с Редфилдом, и он стал серийным убийцей. Работал с Федеричи, и он попал под подозрение в деле о невидимом стрелке. Работал с Милнером, хоть и отказывался. Но ты заверил, что компьютер считает нас чертовски совместимыми. Мы оба хотели в художественный отдел. Так вот, вдобавок ко всем прочим подозрительным штучкам, Милнер шантажировал прокурора Соединенных Штатов. Переведи меня в художественный отдел, а, Лу? Там работают соло, не так ли? И правильно делают. Ко мне никто не захочет пойти в напарники.
Клингер перекладывал бумаги с места на место.
— Адвокат Де Бри собирается возбудить дело о незаконном аресте и задержании. Справишься?
— Художественный отдел, — снова задолбил Ньюмен.
— В этом что-то есть, да? — продолжал Клингер, проигнорировав его просьбу. — Де Бри — женщина. Мир окончательно свихнулся.
— Художественный…
— Художественный отдел раскручивает дела об извращенцах и придурках мирового класса.
— Все равно.
— Комиссарчик — храбрый мужик, точно. Собирается рассказать о своем телефонном сексе. Ты обязательно должен присутствовать на пресс-конференции. Завтра в два. У него в офисе. Предварительно обсуди со мной все, что собираешься сказать.
— Заявлю, что хочу работать в отделе краж художественных ценностей.
Клингер по-прежнему рылся в бумагах.
— Внутренняя инспекция выяснила, что у Милнера с Айвсом состоялась встреча около месяца тому назад. Оба теперь мертвы, и никому не известно, что за разговор между ними состоялся. У тебя есть какие-нибудь соображения?
— Художественный отдел.
— Ну, Джейк. Подумай-погадай.
Ньюмен неопределенно пожал плечами:
— Айвс встречался с Корри, парнем, который отслеживал заразные заболевания. Корри мог сообщить Милнеру, что Айвс вот-вот докопается. Милнер, скорее всего, не поверил. Корри не внушал ему доверия. Милнер, должно быть, хотел прощупать Айвса сам.
Клингер удовлетворенно кивнул:
— Звучит правдоподобно.
— Художественный отдел.
Клингер тяжело вздохнул.
— Между прочим, я вернул те лыжи. Сдал в вещественные доказательства. Скажи ребятам из внутренней инспекции, что меня не надо чистить за «горячие» лыжи.
— Не вижу причины, почему ты не хочешь оставить их у себя. Ты в какой-то степени прославился, появившись на них в решающий момент, — Клингер прикрыл рот рукой.
— Что тут смешного? — возмутился Ньюмен.
— Ничего.
— А чего ты тогда смеешься?
— Я не смеюсь, — Клингер закашлялся. — У меня просто комок в горле застрял.
— Художественный отдел, — снова буркнул Ньюмен.
— Пошел ты к черту. Пожалуйста, Джейк. Ты во второй половине дня свободен. А завтра приходи к двум часам на пресс-конференцию. Передай привет Марии.
— Художественный отдел.
— Вон отсюда, — рявкнул Клингер и показал на дверь.
— Можно поговорить с вами, лейтенант Ньюмен? — спросила Фрэнсис Мак-Алистер. — Не вставайте, пожалуйста.
Ньюмен сел, но женщине сидеть было негде, он снова поднялся, пожал плечами и улыбнулся.
Она сделала то же самое.
— Вот.
— Да.
Она решительно протянула руку, потом резко отдернула.
Он держал руку протянутой.
— Спасибо.
— Не за что.
Они обменялись крепким рукопожатием.
— Суд присяжных будет слушать дело против Де Бри. Я им, конечно, все расскажу. И если вы ведете следствие, вам тоже все расскажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: