Джерри Остер - Внутренние дела
- Название:Внутренние дела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Остер - Внутренние дела краткое содержание
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Внутренние дела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец-то до нее дошло:
— Так это был ты?
Он щелкнул пальцами.
— Да. Я имею в виду…
К черту, мадам. Пустяки.
Она прикоснулась к его локтю, затем взяла его руку.
— Джо, я не узнала тебя. Ты ведь понимаешь, я испугалась. Я не могла понять, что происходит. Я не имела представления о том…
— Черт, нет оснований…
Она прикрыла его своим зонтиком и двумя руками обняла его левую руку. Она пошла с ним — она почти тащила его — вдоль края дороги, мимо застрявших машин, как будто уводила Каллена прочь от чего-то такого, что ему не следовало видеть.
— Мы давно не встречались, — сказала Вера.
— Двадцать пять лет и три месяца.
Она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. Он заметил, что глаза у нее серые. Всегда ли у нее были серые глаза?
— О, Джо!
Дождь стучал по зонтику, как истомленный бездельем человек стучит костяшками пальцев по столу.
— Я не вел подсчет годам. Двадцать пять лет назад я закончил колледж, поступил в полицейскую академию. (Сплошные юбилеи). Двадцать пять лет я скучал по тебе.
— Чак говорил мне, что ты был женат.
— Я прожил с женой десять лет, а пять лет назад развелся с ней.
— Вступи в клуб для разведенных.
Он кивнул, понимая, что она имеет в виду. Она считает, что в этом клубе люди знакомятся и женятся.
— У тебя есть дети? — спросила Вера.
— Джеймсу пятнадцать лет. Он второкурсник, учится в Джульярд, хочет стать пианистом. Джеймс изучает классическую музыку, но в прошлом году, зимой, я взял его в Театр-80 на улице святого Марка посмотреть «Иметь и не иметь», и с тех пор его герой — Хоуги Кармайкл. Я-то беспокоился о том, какое впечатление на него произведет Бэкал. Стефани, известной как Тенни, двенадцать лет, и она помешана на компьютерах. Дети живут с матерью и ее вторым мужем на Ривердейл. Он…
Вера наклонилась к нему, как будто не расслышала:
— Кто он?
— Они дружили, когда учились в школе. По-моему, в Бронксе. Школа имени Теодора Рузвельта. Им нужно было пожениться тогда.
— Если бы они поженились, то не появились бы на свет Джеймс и Тенни.
— Думаю, что нет.
— Похоже, ты не вмешиваешься в жизнь своих детей. Скорее, это она могла бы стать пианисткой, а он — специалистом по компьютерам, — она засмеялась. — Помешанным на компьютерах.
Каллен услышал крик и оглянулся. Он увидел, что к нему приближается Вера. Так все это в конце концов лишь сон? Но когда же он начался?
— Вера!
Вера — та Вера, что стояла рядом с ним; их стало две — тоже оглянулась и подняла руку, приветствуя приближающуюся Веру.
Нет. Та, что подходит к ним, гораздо моложе. Но тот же рост, те же фигура, пружинистая походка и покачивание бедер, та же классная одежда и идеальная шляпка. Однако юность светилась в ее глазах. В ее взгляде читалось замешательство.
Во взгляде Веры не читалось никакого замешательства — лишь знание жизни и умение владеть собой. Она взяла девушку за руку, держа над ней зонтик:
— Иди сюда, Ники. Джо, это Ники Поттер, моя помощница. Она больше чем помощница, вся моя жизнь зависит от нее. Ники, это Джо Каллен, старый друг Чака. Я тебе о нем говорила. Представь себе, Джо, оказывается, был тем полицейским, который помогал нам, после того как убили беднягу шофера.
Во взгляде Ники замешательство: в чем же выражалась помощь Каллена? Но длилось это лишь мгновение. Она быстро поняла, что к чему.
— Да, это ужасно. Рада с вами познакомиться. Мы, кажется, застряли, — напряжение исчезло из глаз Ники. Она привыкла общаться с незнакомцами.
— Джо говорит, что скоро уже можно будет ехать, — сказала Вера. — Где-то случилась авария.
— Возле Клиарвью, — уточнил Каллен, но лучше бы он этого не говорил. Ники расстроилась.
— Надеюсь, что ничего серьезного? — спросила она.
Он покачал головой:
— Полагаю, что да. Просто…
Дорожное происшествие.
Дождь барабанил по зонтику.
Между тем люди, сидящие в застрявших на дороге автомобилях, опускали стекла окон и спрашивали друг друга: «Это же Вера Иванс, не так ли? Смотрите, Вера Иванс! О Боже, да это Вера Иванс! Невероятно. Непостижимо. Сама Вера Иванс!
— Которая?
— Та, высокая.
— Они обе высокие.
— Ну, красивая.
— Они обе красивые.
— Та, что справа.
— Я думаю, что она стоит слева.
— Тогда кто же стоит справа?
— Не знаю. А что это за мужик?
— Какой-то знаменитый киноактер.
— На мой взгляд, он симпатичный.
— Да, симпатичный, но не красивый».
Вера повернула Ники и указала ей пальцем на ведущий лимузин:
— Пойди к Клэр, Ники. Пожалуйста, присмотри за ней. Скажи ей, что я сейчас приду. С ней только что случился приступ клаустрофобии. [10] Клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства.
Если понадобится, открой окна.
— Рада с вами познакомиться, — вымолвила Ники. — Вас нужно называть офицер Каллен?
— Сержант. И зовите меня Джо.
Ники обладала отличной памятью на имена. Она запомнит это имя.
— Рада с вами познакомиться, Джо. Вера говорила мне о вас. Конечно. Вы ведь старый друг Чака.
— Рад с вами познакомиться.
Дождь барабанил по зонту.
Вера посмотрела на Каллена, грустно улыбнулась и отвела глаза.
— Мне звонил Фил Гриняк, — сообщил Каллен.
Вера нахмурилась:
— Не может быть? В самом деле? Ах да, конечно. Сюзан Прайс говорила мне, что он исполняет обязанности комиссара полиции. Какое совпадение.
— Фил говорит…
— Что он говорит?
— Он говорит, что все мы — в одной упряжке.
Вера улыбнулась:
— Вы дружили с ним все эти годы?
— Мы редко видимся друг с другом, но уж если сходимся, то начинаем разговор прямо с того, на чем закончили при последней встрече.
Она опять закивала головой, как будто он сказал что-то умное.
— У меня были такие друзья, но теперь не осталось ни одного.
Дождь барабанил.
— Так, значит, Театр-80 все еще существует? — спросила Вера.
— Существует, — подтвердил Каллен. — Как только потеплело — а в этом году теплеть начало уже в марте, — многие бездомные начали жить в парках.
Вера уставилась на него. Какая же тут связь?
— Гриняк сказал, что подозреваемого в убийстве Чака видели в Кортланд-парке. Это в Бронксе.
Она не отрывала от него глаз. Ее дыхание участилось.
— Не знаю, доходят ли до вас в Калифорнии новости из Нью-Йорка…
— Кто он, Джо? Кто этот подозреваемый?
— Ты, возможно, слышала о пожаре «Ралей»?
— Да, я знаю, что там погибло несколько человек. Но какое это имеет отношение…
— В том числе Джой Гриффит, страховой агент…
— Подруга Тома, да? Я знаю об этом.
— Точнее, она его невеста.
Вера вцепилась рукой в кисть, держащую зонт.
— Хорошо, Джо. Она его невеста. Ну и что?
— Согласно Гриняку, привратник, который дежурил в ночь убийства Чака возле дома номер 119, видел, как кто-то вошел в этот дом. Вошедший был мужчиной. Это случилось около семи вечера. Его впустили или он сам открыл дверь. Привратник не может назвать точное время. Он даже не уверен, вошел ли этот человек в дом номер 119, так как находился на расстоянии полуквартала от него…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: