Питер Аспе - Квадрат тамплиеров
- Название:Квадрат тамплиеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05491-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Аспе - Квадрат тамплиеров краткое содержание
В прекрасном по-европейски спокойном городе Брюгге произошло более чем странное происшествие: двое неизвестных проникли в роскошный магазин «Дегроф. Бриллианты и ювелирные изделия», но, ничего не похитив, собрали драгоценности стоимостью двадцать пять миллионов евро и опустили в соляную кислоту. В записке, адресованной владельцу магазина, было написано пять таинственных слов на латыни. Комиссар полиции Ван-Ин, профессионал и детектив от Бога, убежден: непонятный поступок злоумышленников – лишь предупреждение, готовятся новые преступления, и направлены они против Дегрофа. А причину надо искать в прошлом этого человека…
Квадрат тамплиеров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Даниел зарыдал. Слезы счастья полились по его щекам, и долго еще он не мог успокоиться. Лаурент не мешал – мальчик должен был выплеснуть эмоции. Он терпеливо ждал, пока рыдание не прекратилось.
– Действуем дальше. Освежись, установи оборудование, которое мы принесли, и отправляйся на поезд в 14.07. Я буду ждать на станции Льеж.
И Лаурент ждал, как договорились. Даниел заметил его голову с сияющей лысиной в толпе, движущейся к раздвижным дверям станции.
Слезы полились по щекам Лаурента, когда он обнял мальчика.
– Из тебя получился отличный священник, – сказал он, быстро вытерев глаза.
– Вы думаете? – спросил Даниел. Он был ужасно рад снова оказаться в компании Лаурента и шел, как модель по подиуму.
Лаурент нервозно озирался. А им лучше бы не привлекать внимания.
– Пойдем, малыш. Машина на таксопарке дальше по улице. Сейчас все, что нам надо, это билет.
Они прошли мимо мусорного контейнера на пути к «мерседесу». Даниел толкнул крышку и бросил пластиковый мешок подальше на вершину кучи измельченных пивных банок и смрадных остатков пищи. Содержимое мешка – одежда из точного описания господина и госпожи Корнёйт. В дополнение к костюму, в который Даниел был одет до того утра, в пакете были белый парик и ложная борода Ван Дейка.
Лаурент открыл дверцу ученику. Когда он заметил, что Даниел моргает, сказал:
– Не забывай свои глазные капли, мальчик. – Он казался иногда строгим.
Даниел сделал то, что ему посоветовали, а затем закурил. Лаурент не остановил его. Он собирался стиснуть зубы в ближайшие дни.
Они почти не говорили, пока ехали через центр Льежа. Даниел прикрыл глаза. Блики и слепящее солнце раздражали его.
Когда они оказались за пределами города, Лаурент достал одеяло, коричневый конверт и пару солнцезащитных очков из бардачка.
– Письма здесь, – сказал он, – наслаждайся.
– Ага. – На лице Даниела появилась довольная улыбка. – Я не могу ждать до завтра.
Глава 7
Ван-Ин оплатил счет в 14.15. К его удивлению, они покидали ресторан последними.
Хюгет подняла стакан с пивом и почти опустошила его одним глотком. Ван-Ин всегда угощал ее бокалом, перед тем как уйти. Это был его способ сказать «спасибо» за отлично приготовленную еду.
– Ура, господа! – воскликнула она. – До следующего раза.
Двое полицейских побрели к Розенхоёд-Варф, где туристы выстроились для катания на речных моторных лодках с куртками на плечах. Было жарко, душно, только туристы и решились на подобное мероприятие в такую погоду. Аборигены были либо на пляже в Бланкенберге или Зеебрюгге или отдыхали в тени задних дворов своих домов.
Брюгге вырос и возмужал. Версавел наслаждался уютной архитектурой города, пока Ван-Ин покупал пачку сигарет. Они были недалеко от места назначения, но Ван-Ин горячился. Версавел давно отказался реагировать на такие вещи.
Отель «Лебедь» щеголял сочетанием льна и ностальгическими цветочными обоями, приглушенным освещением и всевозможными маленькими любезностями. Здесь всегда были свежие фрукты в номерах, веселые букеты цветов в вазах арт-деко, ароматное мыло, тисненая туалетная бумага и пухлые одеяла.
Жена управляющего, женщина около сорока лет, элегантно одетая, принимала гостей. Увидев вошедших, она спрятала стакан с хересом за каталог с карточками.
Ван-Ин представил себя и коллегу:
– Помощник главного комиссара Ван-Ин и сержант Версавел. У нас назначена встреча с господином и госпожой Корнёйт. Я думаю, вас предупредили, – добавил он сухо.
– Да, конечно, – ответила она. – Я сообщу, что вы здесь.
К счастью, в коридоре никого больше не было. Она подняла трубку внутреннего телефона и набрала номер.
– Господин Корнёйт, – произнесла он с голландским акцентом, – здесь джентльмены из полиции. Могу я проводить их в ваш номер?
Ван-Ин слышал голландца, ревущего в трубку, слышны были какие-то восторженные по меньшей мере вопли. Жена управляющего нервно огляделась и дала понять, что они могут следовать за ней. Она надеялась, что это разовый визит. Три вещи не любимы всяким отелем: труп, проблемы из-за плохой еды и визит полиции.
Корнёйты арендовали одну из самых просторных комнат на первом этаже. Стэн Корнёйт открыл дверь сразу же, как только в нее постучали. Он был одет в темно-зеленый спортивный костюм и являл собой хрестоматийный образец типичного голландца: высокий, хорошо сложенный и ухоженный. Ему было пятьдесят пять лет, но выглядел он по крайней мере на десять лет моложе.
Версавел был впечатлен его усами, столь же пышными, что и у него самого.
– Питер Ван-Ин и Гвидо Версавел. Полиция Брюгге. – Он постарался произнести это наилучшим образом.
Корнёйт отступил назад и преувеличенным жестом предложил им пройти.
– Входите, господа, – услышали они теплый и ясный голос. – Вам не кажется странным то, что нам посчастливилось оказаться около места происшествия? Я тогда сказал Джудит: «Милая, что там делают эти ребята?» Дома мы сообщили бы об этом сразу же, но в Бельгии ничему не удивляемся.
Его громовой смех раскатился эхом по коридору. Жена управляющего улыбнулась по привычке и исчезла. Она свою работу выполнила.
Ван-Ин и Версавел присели по приглашению Корнёйта возле окна, в каждой комнате был уголок для таких ситуаций.
– Что-нибудь выпьете, джентльмены?
Не дожидаясь ответа, он подошел к холодильнику и достал бутылку женевер джина «Бокма».
– Дешевле оставаться здесь, чем возвращаться домой, – провозгласил он.
Первый раз Ван-Ин пил женевер из бумажного стаканчика. Все трое пригубили. Версавел заметил, что Корнёйт налил себе заметно больше, почти в два раза.
Как только Ван-Ин собрался заговорить, из ванной в комнату ворвалась Джудит.
– Привет, привет. – Ее голос был громким и пронзительным.
Джудит была одета в серебристое с разводами кимоно. Она была на восемь лет моложе Стэна, а выглядела как тетка из отряда правильно худеющих бизнес-леди.
– Так любопытно, – сказала она с интонацией школьницы, – пару дней в Бельгии, и такое. Дети сойдут с ума, когда мы им расскажем. Я как раз говорила Стэну в постели прошлой ночью…
– Джудит, милая. Джентльмены не хотят слушать постельные байки.
– Конечно, – сказала она, очевидно в гневе, и села, обуреваемая ревностью, рядом с Версавелем. Когда она села, кимоно немного задралось, обнажив колени, но это ее совсем не смутило.
Ну вот, подумал про себя Ван-Ин, и здесь не дают сосредоточиться. Он отвлекся, сфокусировав внимание на двух гравюрах, висящих на стене за спиной Джудит.
И Стэн наконец начал. Версавел взялся за блокнот.
К 16.45 Корнёйт закончил. Версавел исписал пять страниц.
Тот, что молодой, был выше шести футов – во всех описаниях совпадавшая деталь. Они добавили – он был лет двадцати, блондин, волосы до плеч и борода Ван Дейка. В очках с тонкими линзами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: