Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
- Название:Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00968-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] краткое содержание
Джон Кризи (1908–1973) — один из выдающихся английских мастеров детектива, автор более 600 книг. Один из главных героев Кризи — инспектор Вест — присутствует во многих произведениях писателя.
Динамичные, подчас непредсказуемые сюжеты романов, вошедших в сборник, будут интересны широкому кругу читателей.
Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он уехал в Ньюбери.
— Конечно, конечно… Бедная миссис Кельхэм!
Роджер удивился, почему она называла мистера Кельхэма просто по имени, а его жену более официально.
— Позднее я хотел бы задать вам несколько вопросов, мисс Фейн, — попросил он спокойно.
— Это необходимо? Я не видела Тони несколько недель, и… но, наверное, вы свое дело знаете. Я нахожусь в Ройал Хостел. Букингем Палас Гейт. Чарльз, не могла бы я вам чем-нибудь помочь?
— Нет, — покачал головой Блэр.
— Вам не следует быть таким невежей, — возмутилась Гризелла, поворачиваясь на каблуках. — Пожалуйста, сообщите мне, как только Энди возвратится. Я должна его видеть. Спокойной ночи, инспектор.
— Следует продолжить начатое дело, — проговорил Роджер, когда она ушла. Беспокойство Блэра усилилось, но Роджер притворился, что ничего не замечает, даже его частых взглядов в сторону библиотечной Двери. После двадцати минут бесполезного труда Роджер поднялся и сделал шаг к выходу.
— Я на одну минуточку, — сказал он, не оглядываясь, хотя и ясно ощущая на себе внимательный взгляд Блэра. Роджер вышел, оставив дверь полуоткрытой, и поманил пальцем детектива-инспектора — огромного детину, все еще занятого поисками отпечатков пальцев. Приложив палец к губам, Вест жестом указал на дверь, и тот на цыпочках пересек комнату и подошел к Весту в ту минуту, когда Роджер заново распахнул дверь и ворвался в кабинет.
У Блэра в руках были какие-то бумаги. Увидев Роджера, он немедленно сунул их к себе в карман и бросился к выходу, неистово размахивая другой рукой. Но Роджер схватил его за предплечье и выдернул руку из кармана.
На пол упало несколько писем.
— Вы глупец, Блэр, — сказал Роджер, потом велел второму полицейскому подобрать письма. — Я сам займусь мистером Блэром, — пояснил он.
Он ослабил свою хватку, но Блэр не делал никаких попыток вырваться не в силах оторвать взгляда от писем на полу. Роджер же, наоборот, решил не отвлекаться и потащил Блэра к шкафу, грубовато заметив, что не может всю ночь потратить на такую дурацкую работу.
Блэр судорожно глотнул:
— Разве вы не собираетесь… — Голос у него замер.
Роджер вытащил новую папку, озаглавленную «Смета-Бристоль». В ней, по всей вероятности, не было ничего интересного. Впрочем, он был убежден, что единственными бумагами, представляющими для него ценность, были письма, переложенные на стол. Единственное, что дал ему просмотр дел в шкафу, — это представление, что практически вся страна охвачена программой по очистке свалок, возглавляемой Кельхэмом, который, кроме того, участвовал в нескольких крупных строительных фирмах. Деятельность этого человека поистине была титанической.
Роджер просматривал документы, не особенно углубляясь в подробности. Но даже такой поверхностный осмотр продолжался до начала десятого. К концу инспектор сильно устал и проголодался.
Молчание нарушил Блэр.
— Послушайте, сколько времени вы намерены здесь оставаться? — В его голосе слышалось негодование. — Обедать уже поздно, а я очень хочу есть.
Роджер спокойно посмотрел на него.
— Боюсь, что сейчас не стоит делать перерыв, мистер Блэр, поскольку я хочу задать вам несколько вопросов. Думаю, вам придется проехать со мной в Скотленд-Ярд.
Блэр закричал:
— Этого не потребуется. Я расскажу вам все, что знаю, я хочу помочь, я… — Он замолчал, потом проговорил: — Черт побери, дайте же мне сигаретку!
Роджер пожал плечами, вынул портсигар и, когда Блэр трясущимися пальцами вытащил сигарету, спокойно сказал:
— Вы сообщили мисс Фейн, что Энтони Кельхэм сегодня будет здесь. Кому вы еще об этом говорили?
— Откуда… как вы узнали?
Роджер пожал плечами:
— Ваши попытки заставить ее не говорить на эту тему были очевидны. — Потом он бросил: — Так кому же еще вы разболтали?
— Никому!
— В таком случае, должно быть, она кому-то рассказала.
— Что за ерунда!
— Одно из двух: либо она разболтала об этом кому-то еще, и этот человек убил Тони Кельхэма, либо сама его убила, — спокойно проговорил Роджер.
— Чепуха!
— По ее собственному признанию, они были в ссоре.
— Говорю вам: с ссорой было покончено.
— Я могу судить об этом только на основании ее да ваших слов. У меня есть все причины ей не верить. — Роджер снова блефовал, но его выстрел оказался метким. Блэр перевел дыхание и заговорил быстро, захлебываясь словами:
— Говорю вам, вы ошибаетесь. Они с Тони были помолвлены и лишь несколько месяцев тому назад поссорились и разорвали помолвку. Ведь в этом нет ничего особенного, не так ли? Гризелла вышла из себя и…
Он недоговорил, потом закричал:
— Неужели так необходимо начинать скандал среди друзей Гризеллы? Она уже один раз чуть не застрелила Тони. Они поругались, он ей сказал какую-то гадость. Гриз, Гризелла почти всегда ходит с пистолетом. Ну и… каждый в подобном случае потерял бы контроль над собою. Ее винить нельзя!
Он снова перевел дыхание, потом с выражением неподдельного отчаяния проговорил:
— Это произошло во время небольшой вечеринки. Гризелла и Тони Кельхэм в течение нескольких недель были в ссоре, но мистер Кельхэм всячески стремился их примирить. Он организовал эту вечеринку и пригласил девушку, не предупредив сына. Тони и Гризелла встретились в библиотеке, оба были удивлены до крайности. Дверь была открыта, несколько человек оказались свидетелями их встречи. Они обменялись неслышными словами, потом Тони Кельхэм повысил голос и закричал во всеуслышание, что она дочь сумасшедшего с криминальными наклонностями и ее саму следует запереть в изолятор.
— Я сам… я сам все это видел и слышал, Вест, — продолжал Блэр дрожащим голосом, — вместе с десятком других присутствующих. Она посерела и буквально потеряла способность двигаться в течение нескольких минут. А потом… потом она выхватила из сумочки пистолет и выстрелила в него. Я находился ближе всех. Я понял, что она собирается сделать, и бросился к ней, толкнул под локоть, и пуля упала в сторону. Разумеется, мы все замяли. Тони не вел бы себя так по-скотски, если бы не был пьян.
— Понятно, — медленно проговорил Вест. — Скажите, а обвинение против отца девушки справедливо?
— Да. Ее отец умер в Броадмуре. Вы сумеете о нем все узнать по нашим отчетам. Но, повторяю, Гризелла и Тони помирились. Он даже пытался сделать это в тот же самый вечер. Он вообще быстро трезвеет. Но она не стала слушать и сразу же уехала. Он засыпал ее письмами, звонил по телефону, и вот вчера она согласилась, с тем, что что прошло, то прошло. Это истинная правда, Пест. Мистер Кельхэм всегда хотел, чтобы они… не ссорились, мечтал, чтобы они поженились. Естественно, я ему помогал. — Последние слова были едва слышны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: