Флетчер Нибел - Вторжение
- Название:Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паровая типолитографія А.А. Лапудева
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флетчер Нибел - Вторжение краткое содержание
Электронное издание в формате PDF.
Текст романа печатается по публикации в альманахе «Детективы» (приложение к журналу «Сельская молодёжь»), № 1, 1998 г.
Вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стил с выражением неподдельной заинтересованности наклонился вперёд, и Тим прикинул, что тому позарез надо понять, как отреагирует белая жертва. Или Тим действительно уловил в нём какую-то нотку одобрительного отношения? Он задумался.
— Что ж, — сказал он. — Сама идея, как я говорил вам, довольно остроумная. Но она носит искусственный характер и будет вызывать у всех резкое сопротивление. Цитировать Декларацию Независимости, чтобы оправдать насильственный захват чужой собственности. Да любой белый домовладелец, прочитав об этом, взовьётся до потолка — и тут же кинется готовить арсенал вооружения.
— Ага. — Стил проводил взглядом дымок, что тянулся к потолку. Атмосфера в комнате сгустилась и стала давящей.
— Декларацию написали белые — а в наши дни верят в неё только чёрные. Видите ли, мы действительно верим в равенство, Кроуфорд, все до одного. Вот, например, вы считаете, что разобрались в каждом из нас четверых. Могу ручаться, что вы сказали себе: «Взять этого Стила и этого Уиггинса — люди они образованные, и я могу манипулировать ими, а вот с Амбросом и Маршем надо быть поосторожнее, ибо они настоящие чёрные из гетто, грубые и примитивные драчуны». Так?
— Ну, я…
— Всё так. Но вы ошибаетесь. Я и Уиггинс, мы и за сотню лет не сблизились бы с вами так, как мы близки с Амбросом и Маршем. Мы будем вместе с начала и до конца. В Теннесси Уиггинс считался хорошим юристом, пока не решил, что хватит ему изображать в судах дядюшку Тома. Тут его и сломали. Напрочь. К тому же и жена его бросила, потому что он не мог заработать на хлеб… Отец Марша был фермером-арендатором в Алабаме. Харви на автобусе приехал с юга. Он ровно ничего собой не представлял. Теперь он обрёл статус — рядовой «Чёрного февраля»… Чили изучил системы оружия и радиотехнику в армии. У него есть боевые награды за Вьетнам. Там убили его друга — на той войне, что белая нечисть вела против жёлтых. — Стил затянулся сигаретой. — Все мы братья. У нас общая душа. Вы понимаете, что это значит?
— Думаю, что да.
— Хорошо. Поговорим о другом. Ваша связь с Вирджинией Джонс… Как отнесётся к этому ваша жена, не приходило вам в голову?
— Моя жена? Но ведь всё это было десять лет назад. Лиз это совершенно не волнует. Так что вы далеко не так хорошо знаете белых женщин, как вам кажется.
— То есть, они в самом деле считают мужчину главой семьи?
— Не в этом дело. Я хочу сказать, что такие женщины, как Лиз, ценят свой брак и всё, что с ним связано. И то, что было десять лет назад, их по сути не волнует.
— Десять лет назад! — воскликнул Стил. — Послушайте, а где вы были в прошлый понедельник вечером?
Тим моргнул.
— Дайте-ка припомнить… В Атлантик-сити на съезде поставщиков электрооборудования. Один из наших клиентов производит…
— Ну как же, — сказал Стил. — А кто в понедельник поздним вечером нанёс вам визит в номер 1414 в отеле «Синяя цапля»?
— Никто.
— А вот Харви Марш утверждает нечто иное. — Стил снова сложил руки на груди, прикрыв ими медальон. — Харви говорит, что Вирджиния Джонс провела ночь с вами.
— Он лжец! — взорвался Тим. — Я уже пять лет не видел Джинни Джонс.
— Ну, не знаю, — сказал Стил, подчёркивая своё протяжное произношение. — Во всяком случае, Марш так говорит. У него есть приятель среди посыльных, который утверждает, что видел, как она утром уходила от вас.
— Это ложь.
— И вы все эти годы не поддерживали связь с Вирджинией Джонс?
Тим с трудом сдержался.
— Связь? Мы виделись пару раз, было несколько писем и телефонных звонков. А в последние годы я видел её только по телевидению.
— Ваша жена знает всё это?
— Вам же известно, что нет.
— Хм. То есть, ваше слово против слова Харви, не так ли? — Развалившись в кресле, он изогнулся и извлёк из кармана брюк лист бумаги. Неторопливо развернув его, он положил бумагу на колено и разгладил её. — Рассказ Харви Марша тем более любопытен в силу того, что не так давно мне довелось получить некий документ, который может заинтересовать вашу жену. — Склонившись вперёд, он протянул лист Тиму.
Это была машинописная копия письма; буквы слегка размазались. Тим снова надел очки и стал читать:
«Кому: командиру Ч. Ф.
1. Я хотела бы выразить свой протест по поводу решения стратегического совета, принятого прошлым вечером относительно вторжения во владение мистера и миссис Тимоти Раша Кроуфорда-младшего и перехода его в собственность Ч. Ф.
2. Я не оспариваю принципы плана, разработанного заместителем командира Стилом и одобренного вами и советом. Сам замысел блистателен, и операция может стать непреходящим символом того дела, за которое борются «Чёрные Двадцать Первого Февраля».
3. Но выбор для этой цели собственности Тимоти Кроуфорда является серьёзной ошибкой. Тимоти Кроуфорд, мой старый друг, — один из тех немногих белых, который был готов помочь любому из нас, не преследуя никаких личных целей. В том деле, о котором мне известно, мистер Кроуфорд не мог бы сделать больше, даже будь он чёрным. Он поступил так, руководствуясь своим чувством справедливости — и потому, что я была его другом и попросила о помощи.
4. Я не считаю, что мы сможем в будущем достигнуть наших целей, подобным недостойным образом относясь к порядочным белым людям и унижая тех, от кого мы видели только любовь и доверие. Одно дело — бесстрашно выступать против наших врагов и совсем другое — наносить удары нашим друзьям.
Подпись: Вирджиния Джонс, штаб-сержант».
Тим сразу же узнал этот летящий почерк — далеко отстоящую точку над «i», распахнутый, как ворота, проём «п». Джинни давно исчезла из его жизни, но он помнил всё, что было связано с ней. На него нахлынули воспоминания. Джинни, верная обетам дружбы, не медля, пришла к нему на помощь. Она отдавала долг за Джексона Дилла, и он почувствовал угрызения совести.
— Значит, Джинни — сержант в вашей команде? — Тим размышлял вслух. Он не удивился. Во всяком случае, её способность преподносить сюрпризы не поблекла за последние двенадцать лет.
— Совершенно верно. А теперь я спрошу вас. Неужели эти слова о любви и доверии могут быть сказаны человеком, которого вы не видели пять лет? И вы считаете, что ваша жена так и воспримет их?
— Джинни имеет в виду давнее юридическое дело, в котором я помог ей, — сказал Тим. — Только его.
— Помогли ей? С Джексоном Диллом, верно? Прошлым вечером я сказал вам, что мы всё знаем о вас и о Джексоне Дилле. Так уж получилось, что Джексон Дилл входит в состав наших отборных частей и в пятницу он рассказал, как всё было. Вы не участвовали в его защите. Вы просто уговорили вашего приятеля, мистера Хили, ирландца-адвоката, наврать миссис Джонс относительно вашего участия в этом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: