Блейк Пирс - Прежде чем он поймает
- Название:Прежде чем он поймает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
- Год:2019
- ISBN:9781640295919
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он поймает краткое содержание
В «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОЙМАЕТ» («Загадки Макензи Уайт» — Книга 8) в родном для специального агента ФБР Макензи Уайт штате Небраска находят жертв убийств. Все умерли от выстрела в затылок, и у всех была найдена визитная карточка из антикварного магазина Баркера. Ту же самую визитку много лет назад оставил убийца на теле отца Макензи.Время не ждёт, и Макензи должна посмотреть в лицо призракам прошлого, открыть самую тёмную страницу своей жизни и найти убийцу отца.Следуя за прошлым, она попадает в места, в которых предпочла бы не бывать, и делает открытия, которые предпочла бы не делать. Она играет в кошки-мышки с убийцей, жестокости которого нет равных. Надломленная психика Макензи не выдерживает, и из всех других дел именно это расследование может стоить ей жизни.Мрачный психологический триллер с увлекательным сюжетом «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОЙМАЕТ» — это книга #8 в захватывающей серии детективных романов, рассказывающих о любимой героине. От книги просто невозможно оторваться.Также не пропустите роман Блейка Пирса «КОГДА ОНА УШЛА» («Загадки Райли Пейдж» — Книга #1), бестселлер #1 с более чем 900 отзывов с высшей оценкой. Роман доступен для бесплатного скачивания!
Прежде чем он поймает - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Догадываясь, в чём может быть дело, лицо женщина оживилось, и она кивнула:
«Конечно. Проходите за стойку. Здесь у нас есть служебная комната отдыха, и вы сможете в ней расположиться. Такой вариант вас устроит?»
«Вполне».
Женщина провела Макензи по короткому коридору, располагавшемуся сразу за стойкой. Комната отдыха находилась между туалетом для сотрудников и подсобкой. Это, конечно, было не самое подходящее место для встречи с матерью, с которой она не виделась почти двенадцать лет, но что поделаешь. Кроме того,… никакие удобства или мягкий свет не могли сделать встречу приятной.
Женщина-администратор вышла из комнаты в поисках Патриции Уайт. Макензи раздражала собственная нервозность. При мысли о предстоящем разговоре её начинало лихорадить, а ладони потели. Ну, как такое может быть? Это заставило её снова вспомнить детство.
Макензи сидела за квадратным столиком, вокруг стояло пять пластиковых стульев. Она нервно стучала пальцами по столу, глядя на кофеварку, стоявшую на стойке импровизированной кухни, и борясь с искушением заварить себе кофе. Кофеин лишь навредит в предстоящем ей разговоре.
Спустя несколько минут Макензи услышала приближающиеся шаги. Она закрыла глаза и постаралась сконцентрироваться. Это были шаги двух людей, и они слышались всё отчётливее. Макензи открыла глаза в тот момент, когда дверь отворилась. Администратор сразу же повернулась, чтобы уйти, не желая показаться слишком любопытной.
Патриция Уайт стояла в дверном проёме и смотрела на дочь, с которой не виделась больше двенадцати лет. Макензи тоже смотрела на неё. Ничего не происходило. Обе молчали. Ни одна не сдвинулась с места.
В конце концов, Патриция вошла в комнату и закрыла за собой дверь. И, хотя обе продолжали молчать, она подошла к столу и села на стул.
Как ни странно, мать совсем не изменилась. Безусловно, она постарела, но не так сильно, как представляла себе Макензи. Небольшие круги под глазами и несколько седых волос тут и там — вот и все изменения, ничего особенно ужасного. Было очевидно, что последние двенадцать лет её мать живёт благополучной жизнью.
«Зачем ты приехала?» — спросила Патриция, глядя на дочь в смешанных чувствах.
«По работе, — сухо ответила Макензи, стараясь, чтобы голос звучал естественно и в то же время колко. — Не знаю, помнишь ты или нет, но я звонила тебе примерно год назад и приглашала на выпускной».
«Помню, — последовал ответ. — Тогда мне показалось, что ты хотела поставить меня на место».
«Нет. Я просто хотела увидеться и узнать, не перестала ли ты на меня обижаться».
«Я на тебя не обижаюсь», — возразила Патриция.
«Правда? Значит, ты просто наплевала на свою семью после того, как тебе велели отправляться в психушку? Я не знаю, как там у вас складываются отношения со Стефани, но если так же, как со мной, тогда неудивительно, почему она ведёт такой образ жизни».
«Это несправедливые обвинения».
«Может быть. Прошло двенадцать лет, и я думаю, настало время для открытого и честного разговора».
«Если ради этого ты приехала такую даль, то только зря потратила время. Мне нечего сказать тебе, Макензи».
«К счастью, это не единственная причина моего визита. Вспомни, я сказала, что приехала по работе».
«Ты ведь не собираешься показать мне удостоверение?»
«Я могу это сделать, если так тебе станет легче, — сухо ответила Макензи, — но мне не хочется, чтобы тебе казалось, будто я хочу поставить тебя на место».
После этого замечания Патриция встала и направилась к двери. Она изо всех сил старалась не поворачиваться и не встречаться взглядом с дочерью.
«Мам, стой. Есть причина, по которой я здесь. Довольно важная причина. Сядь, пожалуйста».
Патриция медленно повернулась к дочери и снова села. В её глазах мелькнул испуг и неуверенность, и в этот момент Макензи почувствовала, что взяла ситуацию в свои руки.
«Недавно произошла серия убийств, — начала она. — С момента первого преступления прошло несколько месяцев, а последнее было совершено совсем недавно… Все убитые — бездомные из Омахи».
«Тогда почему ты здесь, скажи ради бога?»
«Потому что мы почти уверены, что недавние преступления связаны с убийством отца».
Патриция издала нервный смешок, всем своим видом пытаясь показать, что такая мысль — полный бред. Однако страх в её глазах усилился, и она плохо его скрывала.
«Мы не можем сказать точно, что это один и тот же убийца, — объяснила Макензи, — но во всех случаях было использовано такое же оружие, тот же способ убийства, подложена такая же визитка…»
«Хватит», — прервала её Патриция. Теперь она дрожала, а в глазах, к удивлению Макензи, появились слёзы.
«Я приехала поговорить с тобой, потому что мне нужно знать всё, что ты помнишь о той ночи и что не рассказала тогда полиции. Мы не можем найти убийцу, нам кажется, он играет с нами. Всё, что ты можешь вспомнить, любая информация может нам помочь».
«Я рассказала всё, что знала, — ответила Патриция. — Меня несколько раз допрашивали семнадцать лет назад, и, чёрт побери, я не хочу проходить через это снова. Ты говорила с людьми в Белтоне? Половина чёртового города считает, что я как-то замешана в убийстве».
«Здесь есть доля правды, — возразила Макензи. — Учитывая обстоятельства той ночи, такие слухи весьма обоснованы. Мам,… сколько ты тогда выпила?»
Патриция смотрела на дочь так, будто та только что огрела её пощёчиной. Тем не менее, она быстро отошла от шока и даже стала меньше дрожать.
«Много. И если ты спросишь, спала я или была без сознания, когда убили отца, то я признаюсь, что была без сознания. И прежде чем ты набросишься на меня, я скажу, что за последние годы уже много раз наказывала себя за это».
«Нет, эти подробности меня не интересуют. Находясь здесь, я стараюсь смотреть на тебя, как на очередной источник информации, не более».
«Я не знаю, что тебе сказать, — ответила Патриция. — Я ни о чём не знала, пока ты не прибежала в гостиную и не сообщила мне о том, что отец не двигается. Я тогда предположила, что он спит. Но потом ты сказала про кровь…»
«Я говорила с полицейским, который вёл расследование, — сказала Макензи, — и ещё с судмедэкспертом. Из того, что я узнала, ты была не в себе. Была разбита. Тебе понадобилось время, чтобы прийти в себя и дать показания».
«Да. И, честно говоря, я рада, что ты этого не помнишь».
Макензи пыталась говорить как можно тактичнее. Она надеялась разговорить мать, но сделать это нужно было так, чтобы та не чувствовала себя, как на допросе. Макензи ощущала себя не в своей тарелке из-за чувств, которые испытывала, видя мать перед собой.
«Ты ничего не скрываешь от меня и Стефани?» — осторожно спросила Макензи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: