Блейк Пирс - Прежде чем он коснётся
- Название:Прежде чем он коснётся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:9781640293090
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Прежде чем он коснётся краткое содержание
В «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН КОСНЁТСЯ» (Загадки Макензи Уайт — Книга 6) специальный агент ФБР Макензи Уайт приступает к расследованию нового дела, которое сразу заводит её в тупик: жертвы не подходят ни под одну из известных ей классификаций, потому что, как бы невероятно это ни звучало, они все слепы.
Значит ли это, что и убийца тоже слепой?
Погружаясь в мир незрячих людей, Макензи становится не по себе, ведь она никак не может разобраться в этом деле, колеся по штату и бывая то в кооперативных квартирах, то в частных домах, то разговаривая с сиделками, то с библиотекарями, экспертами и психологами.
Несмотря на то, что расследованием занимаются лучшие из лучших, Макензи не может остановить череду кровавых смертей.
Неужели, ей попался убийца такой же умный, как и она сама?
Мрачный психологический триллер с увлекательным сюжетом «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН КОСНЁТСЯ» — это книга #6 в захватывающей серии детективных романов, рассказывающих о любимой героине. От книги просто невозможно оторваться.
Прежде чем он коснётся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Макензи приехала в тюрьму — правильнее сказать исправительное учреждение , — которое находилось за чертой города, на пятнадцать минут раньше. Там она встретилась с заместителем шерифа, который передал ей бумаги, необходимые Макензи для разговора с Нейлом. Она быстро заполнила бланки беглым почерком, словно это была лишь формальность.
«У меня есть список людей, которым может понадобиться защита, — сказала она, заполняя бумаги. — У меня есть основания полагать, что человек, который уже убил двух слепых, может охотиться и на них».
«Слепых? — спросил замшерифа. — Каким чудовищем нужно быть, чтобы пойти на такое? Вы же не думаете, что это сделал придурок Нейл?»
«Я не могу знать наверняка. Можете попросить кого-нибудь проверить адреса из списка? — попросила она, передавая адреса людей, которые дал Батисте. — Следующие пару дней считайте их потенциальными жертвами убийцы».
Замшерифа кивнул. Он выглядел обеспокоенным, думая, что, возможно, Квентин Нейл был более опасен, чем он изначально подумал; что тот мог быть убийцей.
«Это спорно , — подумала Макензи. — Скорее всего, Нейл был за решёткой на момент убийства Эллис Риджвей. Хотя, возможно, он может знать, кто убийца» .
«Я бы ни за что на него не подумал, — сказал заместитель. — Вы же знаете, за что его посадили?»
«Непристойное обнажение?»
«Это мягко говоря. Его обвиняют в сексуальном нападении, непристойном обнажении и попытке изнасилования».
« Видимо, Сэм Батисте не знал всей правды , — подумала Макензи. — А подробнее?»
«Если говорить коротко… он напился и набросился на женщину на улице в оживлённой части города. Кто-то из прохожих видел, как он ударил женщину кулаком. Когда люди бросились, чтобы его остановить, он уже повалил её на землю и пытался забраться ей под юбку».
«Кто жертва?»
«Двадцатилетняя студентка. Изучает медицину в Университете Содружества Вирджинии».
Макензи задумалась и тут услышала позади знакомый голос.
«Начали без меня?» — спросил Эллингтон.
«Просто заполняю бумаги, — ответила она, надеясь, что смогла скрыть радость от его появления не только от самого Эллингтона, но и от присутствующего офицера полиции. — Ты слышал наш разговор?»
«Слышал. Похоже, этот парень — само очарование».
«Его также обвиняют в сексуальных домогательствах в отношении женщин-посетительниц библиотеки для слепых, из которой его уволили».
«Как низко он пал, — с отвращением заметил Эллингтон. — Хотя это неудивительно».
Макензи передала бумаги заместителю шерифа. Он взял их, не глядя, и провёл Макензи и Эллингтона в центральный вестибюль. Они зарегистрировались, он открыл двери, и они оказались в небольшом коридоре, из которого он указал на комнату для допросов, похожую на камеру.
«Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится», — сказал зам.
Макензи и Эллингтон вошли в допросную.
Квентин Нейл сидел за обычным деревянным столом квадратной формы. Он посмотрел на них почти весело, словно смотрел интересную передачу по телевизору. Было видно, что он не ожидал, что в комнату войдёт кто-то вроде Макензи. Он не пялился на неё, но его взгляд задержался на ней немного дольше обычного.
«Это первое и последнее предупреждение, — сказал ему Эллингтон. — Мы знаем, за что вас посадили. Ещё раз посмотрите на неё подобным образом, и мне придётся долго объяснять начальству, зачем я избил никому не известного извращенца в тюрьме Вирджинии. Я ясно выражаюсь?»
«Да», — быстро ответил Нейл.
Слова Эллингтона вызвали у Макензи желание улыбнуться, но в то же время внутри она ощущала некий уничижительный дискомфорт от того, что Эллингтон за неё заступился.
«К счастью для вас, — сказала она, — наш визит никак не связан с вашими обвинениями. Нас интересуют слухи, витающие вокруг вашего увольнения из библиотеки для слепых. Надеюсь, вы понимаете, что ваша статья заставляет нас думать, что слухи верны».
Нейл выглядел очень смущённым и едва сдерживал слёзы. Ему вдруг стало очень сложно заставить себя смотреть в глаза Макензи и Эллингтону, поэтому он предпочёл изучать взглядом поцарапанную крышку стола.
«Считаю ваше молчание подтверждением наших догадок, — сказала Макензи. — Мистер Нейл, я задам вам несколько очень простых вопросов. Если вы будете отвечать честно, то наш разговор продлится совсем недолго. Первый вопрос… Вы работали в библиотеке девятого июля?»
Нейл задумался на мгновение, а потом покачал головой: «Нет. Меня не было в городе».
«Вы уверены?» — спросил Эллингтон.
«Да, — быстро ответил Нейл. — Две недели назад я был в отъезде. Был в Манассасе. Практически уверен, что это было как раз девятого числа».
«Как долго вы отсутствовали?»
«Один день».
«Вы как-то можете это подтвердить?» — спросила Макензи.
Нейл снова задумался, а потом утвердительно кивнул: «Можете спросить в библиотеке. Последние несколько месяцев я всегда работал по будням и пропустил только тот единственный день».
«Когда вы работали в библиотеке, вы общались с кем-либо из женщин, которых вы сексуально домогались?»
Нейл покачал головой: «Нет. Я решил, что это было рискованно. Мне казалось… Я не знаю. Мне это просто казалось глупым».
«А лапать слепых женщин — это, значит, нормально?» — со злостью подумала Макензи.
«Вы когда-нибудь слышали, чтобы они общались с другими библиотекарями или посетителями библиотеки?» — спросил Эллингтон.
«Несколько раз».
«Вы можете назвать имена?» — спросила Макензи.
Нейл вновь задумался: «Одну женщину, по-моему, звали Эшли. Я уверен, это она узнала меня, и из-за неё меня уволили».
«Вы знаете женщину по имени Эллис Риджвей?»
«Не думаю, — ответил он. — Повторюсь, я не знаю их по именам».
Внутри Макензи была напряжена. Отгул и поездка случились именно в тот день, о котором она спрашивала. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
«Это он , — с волнением подумала она. — Это наш убийца» .
Минуту она смотрела на него изучающе. Она уже несколько раз сталкивалась с подобными личностями — он отлично понимал, в каких мерзких вещах его обвиняют, но чувствовал себя беспомощным и побеждённым из-за невозможности избежать наказания. Ей вовсе не было его жаль, даже если он искренне раскаивался в содеянном… пусть и с опозданием.
«Думаю, мы закончили, — сказала Макензи. — Мы встретимся с вами вновь, если у нас возникнут дополнительные вопросы».
Она думала, что сейчас Нейл скажет что-то вроде «я совсем не такой» , но он молчал. Макензи и Эллингтон повернулись к нему спиной и вышли.
Заместитель шерифа ожидал их у двери. Когда Эллингтон захлопнул дверь, тот посмотрел на часы. «Быстро вы, — сказал он. — Уже закончили?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: