Евгений Коршунов - Кровь на черных тюльпанах
- Название:Кровь на черных тюльпанах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Коршунов - Кровь на черных тюльпанах краткое содержание
Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Кровь на черных тюльпанах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тот же день ряд сотрудников лиссабонской полиции получили задание побывать в комиссионных магазинах, лавках старьевщиков и выяснить все о проходивших через них в то или иное время машинках «Ремингтон» 1916 года.
Два дня от агентов никаких обнадеживающих сведений не поступало. То на барахолке, то в комиссионных магазинах им удавалось напасть на след довольно старых «Ремингтонов», но все они появились на свет либо до, либо после 1916 года. Поиски продолжались.
Шло время. Баррету то принимался ходить по комнате, то усаживался за стол и начинал перебирать какие-то бумаги. Но другая работа сегодня у него явно не шла. Он откладывал бумаги в сторону и уже который раз брался раскуривать потухшую трубку.
Зазвонил телефон.
— Я доволен тобой, Мигель, — прервал наконец молчание комиссар. — Теперь нам не следует терять ни минуты. Немедленно отправляйся на квартиру профессора и сними отпечаток шрифта с этой машинки. А заодно разузнай, когда и где профессор приобрел ее и кто мог пользоваться ею. Жду новых известий.
Баррету повесил трубку и удовлетворенно откинулся на спинку кресла.
Один «Ремингтон» производства 1916 года найден. Он был приобретен недавно в комиссионном магазине недалеко от порта профессором Карлушем да Костой. Этот да Коста, как выяснилось, большой ценитель всякой старины и антиквариата. Пресловутый «Ремингтон», правда, трудно отнести к антиквариату, но, по мнению профессора, он все-таки лучше гармонирует со старинной мебелью в его кабинете, чем современная машинка.
Баррету усмехнулся. Увлеченность, с которой старый профессор занимался обстановкой своего дома, показалась ему забавной.
— Что же, подождем, — сказал он, устраиваясь поудобнее в кресле.
Телефон вновь зазвонил через полтора часа. Докладывал полицейский Мигель. Профессор был очень любезен, приняв его и разрешив снять образец шрифта с недавно приобретенной им машинки. Он подтвердил, что она была куплена им в комиссионном неподалеку от порта. К сожалению, никакими другими сведениями он не располагает. Господам из полиции, наверное, стоило бы обратиться непосредственно к владельцу магазина.
— Отлично, Мигель! — Комиссар Баррету не скрывал своего удовлетворения. — Через пятнадцать минут жду тебя здесь с образцом.
— О’кей, шеф, еду.
Еще через час на столе у комиссара лежало заключение экспертизы, которое подтверждало, что письмо, полученное Себастьяном в Лондоне, было отпечатано на этой машинке.
В семь часов, когда до закрытия магазина оставался час, Мохаммед Карим, владелец маленького комиссионного магазина, оставив у прилавка жену и четырнадцатилетнего сына, вышел в подсобное помещение, захватив с собой дневную выручку. Там он примостился к старому, покрытому зеленым сукном столу и, вынув из ящика счеты, принялся отстукивать костяшками свой доход.
Получалось негусто. Закончив эту операцию, Мохаммед запер деньги в небольшой сейф и устало опустился в плетеное кресло, думая грустную думу о том, что, видно, до скончания века ему так и не суждено разбогатеть.
Скрипнула дверь, и на пороге появился сын.
— Отец, тебя спрашивает какой-то господин. С виду богатый сеньор.
Лицо Мохаммеда на мгновение посветлело. Возможно, бог послал ему такого же богатого любителя старины, какой посетил его несколько дней назад, купив старую пишущую машинку. Мохаммед тогда сразу понял, что этот покупатель давно охотился за подобной вещью и готов заплатить за нее большие деньги. И Мохаммед заломил за машинку такую цену, что профессор — а то, что покупатель был профессором, он узнал из его визитной карточки — крякнул. Но они быстро сторговались. Эти ученые мужи не умеют торговаться, и обвести их вокруг пальца не составляло никакого труда. Правда, потом профессором заинтересовалась полиция, и предчувствие недоброго вкралось в душу Мохаммеда.
— Скажи покупателю, что я сейчас выйду — бросил он сыну.
— Он сказал, что хотел бы говорить с тобой наедине, отец, — ответил подросток.
— Гм, — Мохаммед на минуту задумался. Он не любил заниматься делами, о которых нельзя было говорить при всех. — Что ж, пригласи его сюда.
Вошедшего молодого мужчину в кожаной куртке он узнал сразу же — это был все тот же полицейский, который в первой половине дня интересовался профессором. Он уже жалел о том, что эта злополучная машинка оказалась в его лавке, ибо полицейские никогда не приносят добрых вестей…
— Сеньор Карим, вы уверены, что машинку вам сдала молодая женщина? — Мигель уже вторично задавал этот вопрос владельцу лавки. По той версии, которая сложилась у него, машинка должна была принадлежать кому-либо из похитителей матери Кардозу — конечно же, мужчине.
— Я прекрасно помню этот день, сеньор, — упорно настаивал на своем Мохаммед. — Это была молодая женщина. Вы бы видели, как она хороша собой! Постойте, я же выдал ей квитанцию и имею копию.
Мохаммед открыл стол и извлек из одного из ящиков пухлую папку со всевозможными финансовыми документами. Порывшись в ней недолго, он извлек тонкий лист бумаги.
— Ну вот, конечно, ее зовут Мария Эужениа Карнейру. Проживает в Лиссабоне на проспекте Васко да Гамы, 41. Она была так любезна и так просила принять у нее эту машинку, поскольку ей необходимо было срочно заплатить портнихе! Я не мог отказать ей, господин полицейский. Она получила деньги на следующий день после того, как профессор приобрел эту вещь. — Мохаммед опасливо посмотрел на Мигеля. Больше всего он опасался, что сейчас последует вопрос, сколько денег выдал он госпоже Карнейру из тех, что были получены от профессора.
Но Мигель и не думал вдаваться в такие подробности. Он переписывал в свою записную книжку домашний адрес и телефон сеньориты Карнейру. Затем он сухо поблагодарил Мохаммеда за беседу и попросил никому не рассказывать о ее содержании.
— Как можно, сеньор полицейский! — воскликнул Карим, провожая Мигеля к двери. При этом лицо его светилось радостью: он всегда считал полицейских людьми, приносящими неприятности, и если этот уходил с миром, то его дела были не так уж плохи.
— Итак, что мы имеем, Мигель? Прежде всего я хотел бы знать результаты прослушивания телефонных разговоров сеньориты Карнейру, а также слежки за ней.
— Начну с самого главного, шеф, похоже, что у этой дамы есть поклонник, некий Натаниэль Ригаду, мулат. По крайней мере, за минувшие дни он несколько раз звонил ей, а вчера провел там всю ночь. И вы знаете кто он? Пресс-атташе представительства УНИТА в Лиссабоне.
Мигель заметил в глазах комиссара огоньки, как у охотничьей собаки, почуявшей крупного зверя. Этот азарт профессионального преследователя всегда восхищал его в Баррету.
— Что нам известно о нем? — отрезал комиссар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: