Фредерик Форсайт - Переговоры

Тут можно читать онлайн Фредерик Форсайт - Переговоры - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Политический детектив, издательство НАТАЛИ, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фредерик Форсайт - Переговоры

Фредерик Форсайт - Переговоры краткое содержание

Переговоры - описание и краткое содержание, автор Фредерик Форсайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похищение сына президента – это лишь первое звено в цепочке событий, которые могут полностью изменить картину мира. Всемирно известный посредник в переговорах с похитителями начинает борьбу за жизнь невинного человека, поначалу не сознавая, что выкуп – не настоящая цель преступника.

Переговоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переговоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Форсайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сел за свой большой стол около окон с зеленоватым оттенком из пуленепробиваемого стекла толщиной в пять дюймов, выходящих на Розовый сад, и откинулся на спинку кресла. В последний раз он сидел на этом кресле семьдесят три дня назад.

На столе была фотография Саймона в серебряной рамке. Она была снята в Иеле осенью, перед его отъездом в Англию. Тогда ему было двадцать лет, и лицо его было полно жажды жизни и выражало великие ожидания.

Президент взял фотографию в руки и долго смотрел на нее. Наконец, он открыл левый ящик стола.

– Прощай, сын, – сказал он.

Он положил фотографию в ящик лицом вниз и нажал кнопку внутренней связи.

– Пришлите, пожалуйста, Крейга Липтона.

Когда пресс-секретарь пришел, президент сказал, что ему нужен один час лучшего времени на основных телевизионных каналах завтра вечером для того, чтобы обратиться к народу.

* * *

Хозяйка дома в Александрии очень сожалела по поводу отъезда ее канадского гостя, мистера Роже Лефевра, такого скромного и тихого, не то что некоторые, о которых она могла бы кое-что рассказать.

В тот вечер, когда он пришел, чтобы рассчитаться с ней и попрощаться, она заметила, что он сбрил бороду. Она одобрила это – без бороды он выглядел гораздо моложе.

Телевизор в ее маленькой комнате был, как всегда, включен. Высокий человек стоял в дверях, чтобы попрощаться с ней. На экране ведущий с серьезным видом объявил: «Леди и джентльмены, выступает президент Соединенных Штатов».

– Вы уверены, что не можете остаться ненадолго? – спросила хозяйка. – Президент будет выступать. Говорят, бедняга вынужден подать в отставку.

– К сожалению, машина ждет, – сказал Куинн. – Пора ехать.

На экране появилось лицо президента Джона Кормэка. Он сидел прямо за своим столом под государственным гербом в Овальном Кабинете. В течение восьмидесяти дней его почти не видели, и телезрители увидели сейчас, что он постарел, кожа на его лице натянулась и на ней появилось больше морщин, чем три месяца тому назад. Но выражение побежденного человека на его лице, когда он стоял у могилы в Нэнтакете, которое обошло весь мир, исчезло. Он держался прямо и смотрел в объектив, устанавливая прямой, хотя и электронный, контакт со ста миллионами американцев и миллионами других людей во всем мире, связанных спутниковым телевидением. В его позе ничто не указывало на усталость или поражение, речь его была размеренна, а голос был мрачный, но твердый.

– Мои сограждане американцы…

– начал он.

Куинн закрыл входную дверь и спустился по ступенькам к такси.

– Даллес, – коротко сказал он.

На улицах горели яркие рождественские огни, около магазинов зазывалы, одетые как Санта-Клаусы, старались вовсю, держа транзисторы около уха.

Шофер направился на юго-запад, к шоссе Генри Шерли, а затем повернул направо, к платному проезду у реки, а затем на Кэпитал-белтуэй.

Через несколько минут Куинн заметил, что все больше и больше водителей съезжают на обочину и слушают речь президента по радио в своих машинах. На тротуарах стали образовываться группы и собираться вокруг громкоговорителей. Водитель такси слушал речь через наушники. Около будки, где собирают плату за проезд, он воскликнул: «Черт! Я не верю своим ушам!»

Он повернул голову назад, забыв о дороге.

– Хотите, чтобы я включил динамик?

– Ничего, я услышу повтор позже, – сказал Куинн.

– Я могу остановиться.

– Не стоит, поехали дальше.

У аэропорта Даллес интернейшенел Куинн расплатился с водителем и пошел к месту регистрации пассажиров компании «Бритиш Эйруэйз». В вестибюле большинство пассажиров и половина персонала собрались около телевизора, укрепленного на стене. Куинн нашел одну служащую за стойкой.

– Рейс 210 на Лондон, – сказал он и положил свой билет.

Девица оторвала глаза от телевизора, изучила билет и поставила печать, подтвердив заказ.

– В Лондоне вы пересаживаетесь на Малагу?

– Да.

В необычно тихом зале послышался голос Джона Кормэка.

– Для того чтобы сорвать Нэнтакетский договор, эти люди решили сначала уничтожить меня…

Девица выдала ему посадочный талон, не отрываясь от экрана.

– Могу я идти дальше на посадку? – спросил Куинн.

– О… да, конечно… желаю приятного полета.

За иммиграционным контролем был зал ожидания с беспошлинным баром. Там тоже был телевизор. Все пассажиры сбились в кучу и смотрели на экран.

– Но поскольку они не могли добраться до меня, они избрали моего единственного, горячо любимого сына и убили его.

В автобусе, который подвозит пассажиров прямо к двери самолета, был человек с транзистором. Все слушали молча. У входа в самолет Куинн предъявил свой посадочный талон стюарду, который жестом пригласил его пройти в первый класс. Куинн позволил себе роскошь на последние деньги, полученные от русских. Он слышал голос президента, доносившийся из автобуса, когда он просунул голову в самолет.

– Вот что произошло. Но теперь это позади. Я даю вам свое слово. Сограждане американцы, у вас снова есть президент…

Куинн сел в кресло около окна и застегнул ремень. Он отказался от бокала шампанского и попросил вместо этого красного вина. Он взял предложенный ему номер «Вашингтон пост» и начал читать. Во время взлета место около прохода возле него оставалось свободным.

«Боинг-747» взлетел и взял курс на Атлантический океан и затем на Европу. Вокруг Куинна слышался возбужденный гул, это потрясенные пассажиры обсуждали выступление президента, длившееся почти час.

Редакционная статья на первой полосе объявляла о выступлении президента, которое только что прозвучало, и заверяла читателей, что он использует эту возможность, чтобы объявить о своей отставке.

– Могу я предложить вам что-нибудь, сэр? Все, что вы пожелаете? – послышался медовый голос у него над ухом.

Он обернулся и улыбнулся с облегчением. В проходе стояла Сэм, наклонившись к нему.

– Только себя, беби.

Он положил газету себе на колени. На последней странице было сообщение, которое ни один из них не заметил.

В ней на странном языке газетных заголовков говорилось:

«РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОДАРОК ВЕТЕРАНАМ ВЬЕТНАМА».

В подзаголовке разъяснялось:

«АРМЕЙСКИЙ ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ПАРАЛИЗОВАННЫХ ПОЛУЧАЕТ ОТ АНОНИМНОГО БЛАГОДЕТЕЛЯ ЧЕК НА ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ».

Сэм села в кресло у прохода.

– Получила ваше послание, мистер Куинн. Да, я поеду в Испанию с вами. Да, я выйду за вас замуж.

– Отлично, – сказал он. – Терпеть не могу колебаний.

– То место, где ты живешь… на что оно похоже?

– Небольшая деревня, маленькие белые домики, скромная церквушка, старенький священник…

– Если он еще помнит слова венчальной церемонии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Форсайт читать все книги автора по порядку

Фредерик Форсайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переговоры отзывы


Отзывы читателей о книге Переговоры, автор: Фредерик Форсайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x