Стив Сомер - Кумир
- Название:Кумир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПТО Старт
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-88196-063-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Сомер - Кумир краткое содержание
Американский писатель и голливудский продюсер Стив Сомер несколько лет назад написал роман "Favourite Son", который очень быстро попал в списки бестселлеров. На основе романа был снят шестичасовой телевизионный фильм, который привлек внимание миллионов американцев, а роман, изданный в 24 странах, завоевал огромную читательскую аудиторию.
Роман написан в жанре остросюжетного детектива, где сплетены политика, секс, любовь. Многим он напоминает знаменитый роман Р.П. Уоррена "Вся королевская рать".
Кумир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По-видимому, попробует повидать родителей Харриет.— И, заметив широко открытые глаза Салли, добавил: — Идея, по-моему, не самая удачная… Итак, встречаемся около двух!
Пройдя через забитую агентами и партийными боссами приемную, они вышли на улицу. В конце проезда толпились телерепортеры — в надежде хотя бы мельком взглянуть на Терри Фэллона. Некоторые из них, знакомые Салли, сразу же засыпали ее градом вопросов:
— Что, Фэллон уже видел фото?
— Как его мнение насчет Истмена и президента?
— Бейкер решил в его пользу?…
В ответ Салли только качала головой. Крис между тем предъявил агенту свое удостоверение, и тот отправился за их машиной: в гараж теперь вход тоже был запрещен.
— Эй, Салли! — не унимались репортеры.— Скажи нам хоть что-нибудь!
Улыбнувшись, она помахала им рукой,— что означало: комментариев не будет.
Когда они сели в машину, Крис сказал:
— Знаешь, я чувствую себя в полнейшем дерьме. Полнейшем!
— Да,— утешила его Салли как могла.— Нам всем предстоит многому учиться.
Агенты в это время расчистили для них путь в конце проезда, оттеснив репортеров и отодвинув барьер. Голубая "тойота" Криса покатила по Кресент-драйв. И тут что-то заставило Салли неожиданно обернуться. Сзади, в толпе репортеров, мелькнуло чье-то лицо. Оно было явно чужим и совершенно ей незнакомым. Впрочем, нет, она все-таки видела его раньше. Только вот где?
— Кто это? — спросил Крис.— Ты знаешь этого человека?
— Нет. Как будто не знаю.
Однако почему-то кровь отхлынула от ее щек…
12.20.
Росс не поехал домой паковаться. Поймав такси, он отправился на угол 23-й и Е-стрит, где находилось Медицинское управление ВМС. Ведавший приемом посетителей дежурный офицер, которому он показал свое удостоверение, удалился, оставив его сидеть в окружении красочных рекламных плакатов, расписывавших прелести службы на флоте. Через несколько минут внушительного вида негр в новенькой бело-голубой форме берегового патруля выкликнул его имя.
— Агент Росс!
— Да?
— Я рядовой Браун. Мне поручено провести вас в кабинет капитана Фэрчайлда.
Пока поднимался лифт, он стоял расслабясь, однако у дверей капитанского кабинета сразу же вытянулся по стойке "смирно".
— Я подожду вас здесь, сэр!
— Хорошо.— Пожав плечами, Росс вошел внутрь.
— Привет, Дэйви! — воскликнул Тим Фэрчайлд.
Врач-терапевт, он окончил медицинский факультет Йельского университета, получая стипендию по программе обучения офицеров запаса, и теперь должен был отслужить определенный срок в Медицинском управлении ВМС. В студенческие годы их с Россом связывало общее увлечение — игра в сквош.
— Заходи, старина. Садись,— продолжал Тим.— Куда ты подевался? Вот Пэм, так та хоть раз в месяц отмечается, а тебя неизвестно где черти носят. Что, так много работы?
— Да нет вроде…
— Ты все еще в паре с этим типом, как его… Манкузо?
— Ну да. Та же тягомотина.
— Неужели они не могут дать тебе шанс? Бросить на что-нибудь стоящее?
— Я и сам спрашиваю себя о том же самом.
— Не отчаивайся, старина,— утешил друга Фэрчайлд.— Вот увидишь: как только этот тип выйдет на пенсию, они тут же подкинут тебе настоящую работенку. А пока… чем я могу тебе быть полезен?
— Да есть тут одна закавыка. У меня к тебе несколько вопросов по СПИДу.
— Что? — рассмеялся Фэрчайлд.
— Да погоди смеяться. Я же не о себе!
— Господи, еще этого не хватало.
— Я серьезно, Тим. Сколько мы с тобой знаем друг друга? Так вот, у меня к тебе чисто гипотетический вопрос.
— Ну если гипотетический, то валяй,— кивнул Фэрчайлд.
— Одному парню делают анализ крови. Нормальному парню, а не из этих. Ну и анализ тоже нормальный. А через пару дней обнаруживается: у него СПИД. Как это может быть?
— Такого не бывает,— развел руками Фэрчайлд.
— Что значит — "не бывает"?
— Не бывает, и все. Так СПИД не заработаешь.
— А ведь те, кто сидят на игле, могут его сами себе занести, так?
— Могут, конечно. Но первая иммунная реакция проявляется не раньше чем через месяц.
— Да?
— Да!
Некоторое время Росс сидел молча, что-то обдумывая.
— Послушай, не морочь мне голову. Никакой это не гипотетический вопрос! — прервал молчание Фэрчайлд.
— Нет, Тим, именно такой,— в упор глянул на друга Росс.
— О'кэй,— кивнул тот.— Тебе, значит, кто-то сказал, что у парня всего за два дня проявились симптомы СПИДа?
— Да, примерно так.
— А этот твой… гипотетический источник — ну который сказал тебе насчет диагноза, он что, сам врач?
— Конечно. Судебный медик.
— Ясно…— кивнул Фэрчайлд.— Тут, скорей всего, простое заблуждение. Все эти патологоанатомы только и умеют, что резать. И про СПИД им известно одно: от него умирают. Но главное…
— Что главное?
— Главное — зачем им понадобилось брать у него анализ на СПИД? Я спрашиваю об этом в чисто гипотетическом плане. Ведь обычно при вскрытиях этого не делают.
— Тут речь шла не об обычном покойнике…
— Хорошо, Дэйв, но, даже гипотетически рассуждая, СПИД за двое суток не заработаешь. Ни за счет грязной иглы, ни за счет инфицированной крови. Единственное, как это могло произойти: кто-то должен был бы впрыснуть парню инъекцию вируса. А такого произойти наверняка не могло.
— Почему ты так уверен?
— Ты что, Дэйв, серьезно? — рассмеялся Фэрчайлд.— Чистая культура вируса СПИДа? Да знаешь, что это за смертельная штука! Выращивать ее в лаборатории — это все равно что держать у себя дома водородную бомбу!
— И никто ее не выращивает?
— Почему, выращивают, конечно. Хотя бы для того, чтобы со временем получить вакцину. Вакцина от полиомиелита, к примеру,— это ведь тот же вирус полимиелита, только ослабленный. Он и помогает нашему организму создавать свои антитела. Сейчас то же самое пытаются сделать и с вирусом СПИДа.
— Где?
— Мне известно лишь одно такое место — Национальный институт здравоохранения в Бетезде. Это у нас. А у французов этим вроде занимаются в Париже в Пастеровском институте. Туда перед самой своей смертью еще ездил Рок Хадсон [67] Известный американский киноактер: перед кончиной вскрылись факты его гомосексуальных связей.
.
— А кто-нибудь мог выкрасть из Института в Бетезде вирус СПИДа?
— Не думаю. Легче, наверное, выкрасть атомную бомбу!
— Это почему же?
— Потому что их больше…
Росс поднялся.
— Спасибо тебе, Тим…
Тот перебил его:
— Да, я вспомнил. Есть еще одно место.
— Какое?
— Форт Дитрих. Штаб Управления медицинских исследований армии США.
Росс вытащил из кармана блокнот.
— Кого мне там надо повидать?
— Никого! Забудь про это дело. Туда простым смертным вход запрещен. И не пытайся совать к ним свой нос — останешься в дерьме!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: