Стив Сомер - Кумир
- Название:Кумир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПТО Старт
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-88196-063-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Сомер - Кумир краткое содержание
Американский писатель и голливудский продюсер Стив Сомер несколько лет назад написал роман "Favourite Son", который очень быстро попал в списки бестселлеров. На основе романа был снят шестичасовой телевизионный фильм, который привлек внимание миллионов американцев, а роман, изданный в 24 странах, завоевал огромную читательскую аудиторию.
Роман написан в жанре остросюжетного детектива, где сплетены политика, секс, любовь. Многим он напоминает знаменитый роман Р.П. Уоррена "Вся королевская рать".
Кумир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кричать, впрочем, было незачем. Салли уже пила свою вторую чашку кофе, а вокруг были разбросаны утренние газеты.
— Ты видел "Пост"?
— Уже вложил вырезку в свой дневничок. А насчет Уикоффа слышала? Кто-то вышиб ему мозги — в мужском туалете одного хьюстонского бара.
— Та-ак!
— Экстренное политическое совещание гомосексуалистов сейчас стоит перед альтернативой: то ли собирать официальный митинг, то ли ограничиться дружеской вечеринкой.— Он засмеялся собственной остроте.
— Перестань паясничать, Крис! Лучше скажи, как бы мне повидаться с Терри?
— Повидаться? Послушай, дорогуша, ты же в десять утра вылетаешь!
— Наверное, я не полечу.
— То есть?
— Сегодня такой день — всякое может случиться.
— Например?
Салли предпочла уклониться от прямого ответа:
— Ты не мог бы прихватить меня в полвосьмого?
— Нет проблем. И тебя и шампанское в ведерке со льдом, чтобы нам гульнуть по дороге в аэропорт.
— Мне бы лучше черного кофе. Главное — не опоздай.
— Ни за что! — Крис положил трубку…
А фотографии Истмена уже красовались на всех первых газетных полосах. По контрасту с его выходкой убийство возле дома Терри едва удостоилось упоминания. Была, правда, и заметка, которой с таким нетерпением ждала Салли,— пусть в одной-единственной "Нью-Йорк таймс" в самом низу 35-й страницы. Заголовок, набранный самым неброским шрифтом, гласил:
КРУПНЕЙШАЯ ТЕЛЕКОМПАНИЯ ПЛАНИРУЕТ СЕРИЮ ИЗ ТРЕХ ДЕБАТОВ МЕЖДУ КАНДИДАТАМИ В ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТЫ.
Менее трети колонки, а Лига женщин-избирательниц [83] Эта организация обычно оплачивает расходы по проведению теледебатов в ходе президентских выборов в США.
реагирует на редкость уклончиво. Словом, заметка, полная неопределенности. Главное, однако, не в ее содержании, а в том, что она есть. И лишний раз подтверждает: то, что Салли кормила до сих пор одну только Эн-Би-Си, а прочих держала на голодном пайке, оказалось куда более эффективным, чем она могла себе представить. Итак, ее вчерашний блеф сработал! Серия из трех дебатов — величайший подарок для Терри. Правда, ему еще остается обеспечить себе выдвижение. Но тут Салли сумеет ему помочь. А для этого… нельзя ли еще раз использовать Томми Картера?…
В 6.35 зазвонил телефон: это был Картер.
— Видела?
— Видела,— ответила Салли как можно более безразлично.
— Значит, договорились?
— Почти.
— Послушай, Салли,— голос у него был раздраженным,— ты получила, что просила. Плати!
— Надо еще кое-что обсудить,— ответила она как можно мягче.
— Черт тебя подери, Салли!
— Не груби, Томми! Ты ведь знаешь, Дэн Истмен только что сошел с дорожки…
Он изумился:
— А, так ты имеешь в виду эти фотографии?
— Да.
— Думаешь, они ему так уж навредят?
— Думаю, они его прикончили.
— Несколько паршивых картинок? — с недоверием проговорил Картер.
— Да, они посильнее, чем топор палача.
— Ну-ну… допустим. Какие еще кабальные условия ты теперь выдвигаешь?
— Практически никаких.
— Ну да?!
Она перевела дух:
— Среда. Вечером, как только мы прибудем в Сент-Луис на съезд. Всего один час — с восьми до девяти. Да, то самое время, о котором мы договаривались.
— В среду в восемь? Не смеши…
— А почему? Терри для вас самый горячий товар. Его рейтинг…
— Забудь ты об этом рейтинге. Его оппоненты нас просто задавят, если мы не дадим им равного времени в эфире.
— Но ведь Фэллон официально еще не кандидат. А правило насчет равного времени относится только к зарегистрированным кандидатам.
— В теории, Салли. Но здесь уже не теория, а политика. И если мы не предоставим им всем равных возможностей, они нас съедят.
— Они смогут сделать это, только если их изберут.
— Перестань кормить меня дерьмом!
— Томми, мы друзья или нет?
— Раньше мне так казалось…
— Томми!…
— Что еще?
— Цветы. Я была просто в восторге.
— Да? — И он повесил трубку.
Салли набрала личный номер Терри.
— Видел газеты?
— Ночью у меня был Истмен.
— Что? Когда? — Салли даже привстала.
— В половине третьего.
— Господи! Что он хочет? Что говорит?
— Думаю, ему хотелось, чтобы я понял его чувства. И еще: он вроде как хотел извиниться…
— Извиниться? Извиниться ему прежде всего надо перед президентом.
— Не думаю, что он на это способен.
— И все? Что он еще сказал?
— Расскажу, когда увидимся.
— Терри… у меня предчувствие, что сегодня снова нагрянет спикер О'Доннелл.
— Мне тоже так кажется,— произнес он после паузы.
— Нам надо поговорить. Я еду к тебе.
— Но у тебя самолет.
— Я успею.
Она положила трубку. И сразу же зазвонил телефон.
— Серия из трех раундов дебатов? И в лучшие часы? Ты все уже распланировала?
Звонил Стив Чэндлер из Эн-Би-Си. Он был взбешен.
— Но мы придумали это вместе с Томми…
— Кончай заливать. Картер до такого бы в жизни не докумекал. Это твоя работа.— Стив фыркнул.— Вы там, в вашей вонючей Гватемале, были дружки — водой не разольешь?
— Не в Гватемале, а в Гондурасе, но это тебя не касается.
— Меня касается все, если это подпадает под категорию новостей. Ты, например.
— Новость — не я, а Терри Фэллон.
— Я сказал, ты,— значит, ты!
— Слушай, Стив, ты бы пошел открыл окно. Сдается мне, что у тебя там пора проветрить помещение.
— Ты слышала про Теда Уикоффа?
— Что именно?
— И он, и его босс сами вывели себя из борьбы — в один и тот же день.
— Да, позор!
— О, сколько благородных чувств!…
— Стив, у меня скоро деловая встреча. Могу ли я еще что-нибудь для тебя сделать?
— Да. Не прыгай в постель к своему Томми Картеру.— И он швырнул трубку.
8.05.
У Бендера зазвонил внутренний телефон.
— Президент просит вас прибыть на встречу.
— Сейчас буду.
Выйдя из боковой двери, Бендер пересек коридор и, постучав условным стуком, вошел в Овальный кабинет. Здесь на диванах возле камина сидели за утренним кофе президент и спикер О'Доннелл.
— Присаживайся, Лу,— обратился к нему президент.— Спикер тут как раз приступил к небольшой проповеди по поводу Дэна Истмена.
Бендер сел. Чувствовалось, что О'Доннелл был настроен весьма по-боевому:
— Мы видели программу новостей, читали газеты. Не думаю, что требуются новые доводы. Он должен уйти!
— Но почему? — спросил президент.
— Почему?! — О'Доннелл запыхтел, как бульдог.— Но ведь он позорит свой высокий пост, выставляет на посмешище всю администрацию!
— Лу?
— При всем моем уважении к вам, мистер спикер, боюсь, что вы сгустили краски.— Он взял кофейник и налил себе кофе.— Да, Истмен причинил себе, да и нам, конечно, немало вреда. Но губительных последствий еще можно избежать.— Бендер взглянул на пустую чашку в руках О'Доннелла.— Я уже просил Флаэрти провести опрос общественного мнения, результаты будут известны к пяти. Вам еще кофе, мистер спикер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: