D.O.A. - Время скорпионов
- Название:Время скорпионов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2010
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01183-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
D.O.A. - Время скорпионов краткое содержание
Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Впервые на русском языке — его книга «Время скорпионов», отмеченная в 2007 году «Grand prix de Litterature Policieres» (самой престижной премией в области детективной литературы) как лучший остросюжетный роман.
Шпионы и секретные агенты, радикальные исламисты и полицейские, акулы пера, красотка, мечтающая не о бриллиантах, а о журналистской карьере, банкир, представители спецслужб, реальные события, связанные с 11 сентября 2001 года и президентскими выборами во Франции, и выдуманные встречи, стычки вооруженных групп и политическое Зазеркалье… Протянув сквозь пространство романа добрый десяток сюжетных линий, автор виртуозно перекидывает действие с одного материка на другой, жонглирует персонажами и событиями. Почти шестьсот страниц романа читаются на одном дыхании.
Время скорпионов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде чем закрыть ворота своего гаража, Линкс внимательно осмотрелся вокруг. Никого. Он заперся и, не теряя времени, принялся разгружать багажник пикапа. Утро он потратил на приобретение того, что ему могло понадобиться. В разных магазинах. Рулоны черного полиэтилена, листы изоляционного пенопласта, цемент, арматура, инструменты и мелкая фурнитура быстро оказались в подвале. Теперь агент мог приступать к работам, но прежде он позволил себе передышку.
Усевшись по-турецки с газетой на коленях на терраске позади своего дома, он принялся за домашний бутерброд. Позади него, в доме, был включен телевизионный канал «Франс-инфо». Сияло солнце.
На первой полосе газеты и в информационных выпусках по радио говорилось в основном о случившемся накануне на юге Франции взрыве завода. Журналисты подробно останавливались на «масштабах разрушений, картинах опустошения», описании «гигантского кратера, образовавшегося на месте катастрофы».
Линкс подумал, как повезло местным жителям, избежавшим несчастья. То, что цепная реакция не затронула соседних сооружений, где хранились гораздо более опасные вещества, казалось чудом. Он хорошо знал то место. Во время своего обучения он вместе с другими стажерами готовил и проводил учебные нападения на различные промышленные объекты зоны. Цель, стоящая перед инструкторами, сводилась не только к тому, чтобы натренировать их на операции такого рода, но и предполагала также тестирование безопасности намеченных объектов.
Все их нападения, разумеется, заканчивались успехом.
В остальном новости содержали сообщения о волне задержаний в исламистских кругах. Репортеры уже устанавливали скрытые связи между двумя событиями, припоминали другие планы, еще более катастрофические, нежели тот, что был воплощен на юго-западе, или выстраивали параллели с преступлениями, совершенными десятью днями раньше в Нью-Йорке. Вместо того чтобы, демонстрируя собственное спокойствие, призывать к мужеству и объективности, средства массовой информации привели в движение гигантскую машину по нагнетанию паранойи, чтобы напугать людей. Так что террористы, даже если они не были замешаны в происшедшем накануне инциденте, достигли своей цели: Запад с его нечестивцами дрожал от страха и готовился к войне.
Линкс прополоскал рот глотком воды и вернулся в дом. Бросив объедки в мешок с мусором, он отнес его в гараж. Уходя, он выбросит его. На какое-то мгновение он задумался о том, что будет делать нынче вечером. Желания сегодня же заняться переоборудованием подвала он не испытывал, поэтому решил позаботиться о своем пикапе.
Это был самый обыкновенный белый «форд-транзит», приобретенный по случаю у каменщика, захотевшего избавиться от него после покупки новой машины. Абсолютно легальная сделка была проведена благодаря совершенно безупречным фальшивым документам, которыми его снабдил Шарль.
Прежде чем воспользоваться грузовичком в своих целях, ему предстояло сделать две вещи. Во-первых, хорошенько его вычистить и тщательно перебрать. Затем, на следующей неделе, когда он наконец восстановит его, заменить родные номера набором табличек, в свое время украденных с аналогичной машины.
29.09.2001
Линкс свернул налево. Быстро снова повернул, на этот раз направо, и поехал по улице Леон-Жиро. Метров через пятьдесят он припарковал «транзит» на тротуаре и включил аварийки. Как всегда утром, свободных мест не было. Он вышел из машины, чтобы открыть боковую дверцу. Сзади на виду стояли две пустые гигантские закрытые и опечатанные картонные коробки.
Линкс вернулся в кабину, взял газету и принялся читать, как это сделал бы любой вынужденный ждать шофер, занимающийся доставкой товаров. Спустя чуть более недели после взрыва на юге Франции он по-прежнему широко обсуждался. Очень быстро, чтобы избежать паники среди населения, власти официально объявили о техногенном характере происшествия. Гипотеза, сейчас опровергаемая «компетентными источниками, близкими к следствию и специалистам». Какими — мы никогда не узнаем. Профессиональная тайна.
На улице было тепло. Солнце через ветровое стекло ласково согревало лицо Линкса. Он бросил взгляд перед собой, затем в зеркало заднего вида. Казалось, уезжать никто не собирался. Он вновь погрузился в чтение.
Терроризм, призрак подпольных организаций.— […] Полицейские обнаружили представительства подобных организаций во многих европейских странах, в том числе в Германии, Бельгии и во Франции. Эти разветвления состоят из более или менее изолированных ячеек…
«Более или менее изолированных». На бумаге все очень просто. «Более или менее» придает явлению любительский оттенок и не учитывает сложности проникновения в организацию такого типа и требуемого на это времени.
Или опасности.
Этой ночью Шарль передал ему ориентировку, составленную командами «Алекто». Она намечала ему пункт входа и подтверждала связь с людьми, арестованными полицией за последние недели. С сегодняшнего дня количество аппаратуры наблюдения должно быть сведено к минимуму. Завтра вечером она по требованию Линкса будет полностью демонтирована. Чтобы он мог спокойно работать.
Ему следовало действовать быстро. Его объект отбывает меньше чем через два дня, первого октября в шесть тридцать. В это время будет ждать заказанное по телефону такси, чтобы отвезти его в аэропорт. Для перехвата этого звонка люди из службы внешней разведки использовали так называемый чемодан перехвата. Это устройство из израильского арсенала, способное на заданном периметре уловить, определить и перехватить все мобильные переговоры, имело вид чемоданчика среднего размера.
Не повезло Делилю с единственным звонком, сделанным им за все время.
Шарль прекрасно отдавал себе отчет в том, что сокращение времени заметно сузит для них возможность маневра, даже если агент уже с середины недели располагает определенными сведениями из досье объекта.
Линксу также было известно, что объект проживает в квартире молодой женщины, Джемили Саифи. Девушка училась в университете и состояла в ассоциации под названием «Мусульманское будущее». Эта организация, прикрываясь идеей сохранения культурных ценностей, активно призывала студентов французских учебных заведений к обращению в ислам. Члены «Мусульманского будущего» к тому же регулярно выставляли свои кандидатуры на университетских профсоюзных выборах.
Маленькая трехкомнатная квартирка мадемуазель Саифи, планом которой он располагал, находилась на четвертом этаже дома на улице Криме. Вытащить оттуда заведомо неуступчивого человека представлялось большой проблемой и, в частности, грозило рассекречиванием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: