Линда Ховард - Незнакомка в зеркале
- Название:Незнакомка в зеркале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Незнакомка в зеркале краткое содержание
Проснувшись однажды утром, Лизетт Генри делает страшное открытие: она не узнает лицо, которое видит в зеркале. Конечно, она помнит, как выглядит, но собственное отражение ей совершенно незнакомо. К тому же Лизетт с ужасом осознает, что два года словно вычеркнуты из ее жизни. Кто-то приложил гигантские и необъяснимые усилия, чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету.
Но прошлое всегда найдет способ вернуться.
Вскоре начинают всплывать странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними проявляются необычные навыки и способности, о происхождении которых Лизетт не имеет ни малейшего понятия.
Вдобавок ко всему, неожиданно появляется таинственный и соблазнительный незнакомец по имени Ксавье, утверждающий, будто хочет помочь… однако он почему-то ассоциируется у Лизетт с тревожными картинками отвратительных преступлений, в которых она, возможно, принимала участие… а возможно, и нет.
Постепенно выясняется, что Лизетт столкнулась с коварным и чреватым серьезными последствиями заговором, разоблачение которого может заставить их с Ксавье замолчать навсегда.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
Незнакомка в зеркале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Лиззи от боли сжалось сердце. Да, он к ней равнодушен. Даже с огромными пробелами в памяти она точно знала, что любит его, сильное и ясное чувство не погасло, вопреки всему. Ксавье демонстрировал нежную заботу, заметную в каждом поцелуе, в каждом прикосновении, в каждом взгляде, в жестком контроле над ненасытным вожделением. Но заботиться – не значит любить… насколько сильно им руководит стремление защитить ее? А чувство вины? Что бы ни случилось в прошлом, тогда они были вместе, были единым целым, но именно она заплатила непомерную цену.
– Ты не обязан за меня отвечать, – пробормотала Лиззи, ужасно не хотелось осознавать, что всё произошедшее между ними – всего лишь способ ее утешить.
Ксавье напрягся, широкое плечо под головой окаменело. На несколько секунд воцарилась тишина.
– Ты и до того так говорила, – мрачно буркнул он, вытащил из-под нее руку и резко сел.
– До чего – того? – нахмурилась Лиззи, приподнялась на локте и натянула простыню на грудь, не из застенчивости, а потому что холодил воздух из кондиционера. – Говорила? Когда?
– До того, как позволить им уничтожить свою память, – отрывисто процедил Ксавье. – Я категорически возражал. Да, имелись некоторые проблемы… но ничего такого, с чем бы я со временем не справился. Меня отправили на какое-то скоропостижное задание, а к моменту моего возвращения всё было кончено, – мрачно заключил он, явно все еще злясь на те события.
– Минуточку, – удивленно посмотрела на него Лиззи, сев рядом. – Я позволила? Сама?
Абсолютно исключено. Неужели она сама разрешила кому-то уничтожить огромную часть своей личности? И неважно, что операция была искусно выполнена, что ранние воспоминания оставили нетронутыми, что она жила совершенно нормально до того рокового утра меньше недели назад. Боже мой, всего лишь неделю назад вся ее жизнь полностью перевернулась вверх дном.
– Так что мне осталось только принять меры для твоей безопасности.
Дерьмо, разговор потек в двух направлениях, надо поспеть за обоими.
– Какие меры? Безопасности от кого? И с какой стати я согласилась на промывку мозгов? Что, черт возьми, произошло?
Ксавье откинул покрывало, вылез из постели, голышом направился в гостиную и вернулся с бутылкой воды. Свернул крышку, сделал большой глоток, потом молча предложил Лиззи. Ты отпила и отдала бутылку обратно.
– Расскажи всё толком. Мне надоело бродить во мраке, расскажи всё, что бы ни случилось.
– Если насиловать память, возможно, нанесешь себе реальный вред. Согласна рискнуть?
– Не понимаю, каким образом. Повредить головной мозг можно только физически.
– Как насчет эмоционального ущерба? – взъярился Ксавье. – Понятия не имею, каковы могут быть последствия для твоей психики. Вдруг рассказ о тех событиях помешает когда-нибудь вспомнить по-настоящему?
Всё выглядело странно знакомым: Ксавье редко злился, но Лиззи всегда умела нажать на нужную кнопку. Ей это нравилось – не приводить его в ярость, а убеждаться, что она единственная из всех способна вывести его из себя.
– Позволь поинтересоваться. Что именно ты планируешь предпринять в нынешней ситуации?
Взгляд Ксавье немедленно стал непроницаемым, гнев исчез, лицо словно окаменело. Похоже, он уже всё для себя решил… и решение ему совсем не нравилось.
– Собираешься вернуться? – надавила Лиззи. – В Вашингтон или куда-то еще, чтобы позаботиться об этой маленькой проблеме – наших потенциальных убийцах?
– Да, – неохотно выдавил он, еле двигая губами, и жестко прищурился. – Нельзя бегать вечно. Пора поставить точку.
– А что со мной? Спрячешь где-нибудь, а потом заберешь, когда всё закончится?
– Точно, – кивнул Ксавье без намека на извинение.
– А если с тобой что-то случится? Я об этом никогда не узнаю? Ты не вернешься, а я стану легкой добычей, потому что рано или поздно мне придется искать работу и место жительства, и тогда они меня достанут.
– О тебе в любом случае позаботятся. У меня есть парни, в которых я уверен на все сто.
– И как я их узнаю? Ладно, хватит фантазировать, ничего не выйдет. Надеюсь, память вернется полностью, и если ты думаешь, что я позволю ускользнуть убившим тебя подонкам – ты просто полное дерьмо.
– Не лезь куда не просят, – отрезал Ксавье, затем посмотрел на Лиззи и понял, что та не отступит. – Проклятье! – взорвался он.
– Если введешь меня в курс дела, то дашь возможность принимать более взвешенные решения.
– Ад и все дьяволы, ты никогда не пускала события на самотек, да?
– Понятия не имею. Не помню, – легко пожала плечами Лиззи, прекрасно осознавая, как его бесит этот жест.
– Мы влипли в эту кутерьму именно потому, что тогда ты не сумела с собой справиться.
Ладно, теперь уже Лиззи взбесилась.
– Поясни.
С чем именно она не сумела справиться? Да, после того тошнотного утра ей пару раз было по-настоящему страшно, но ведь в целом она вела себя достойно, разве не так? Сбежала от убийц. Стряхнула хвост. И если бы Ксавье не оказался такой умной задницей и не нацепил на нее три жучка, оторвалась бы и от него тоже. Кстати, страх – просто ничто по сравнению с абсолютным ужасом, который затопил Лиззи, когда он ехал на своем «харлее» по полю прямо на нее. За этим мачо большой должок.
Ксавье вернулся в постель, засунул подушки под спину и мрачно продолжил:
– Ты поддалась эмоциям. Все пришли к выводу, что тебе нельзя доверять, так что осталось два варианта: стирание памяти или пуля в голову.
– Ничего себе выбор.
Лиззи не понравилось услышанное. Не понравилось, что когда-то она столь явно выказала слабость. А ведь на ее памяти она успешно справилась с несколькими трудными ситуациями на работе, заодно сделав пару жестких выводов на будущее. Что же выбило ее из колеи и ввергло в эмоциональную неустойчивость, что превратило ее в угрозу для них, кем бы они ни были?
– Поэтому, когда я начала кое-что вспоминать…
– Стала угрозой для всех.
– Включая тебя?
– Включая меня.
Лиззи потрясло, что своими поступками она подвергла опасности Ксавье. Она никогда не считала себя слабачкой, даже последние три года, когда прозябала тусклой копией самой себя прежней. Что же случилось настолько немыслимое, что она сломалась под напряжением?
– Расскажи, – решительно потребовала Лиззи.
– Ладно.
Ксавье явно вознамерился действовать резко, как хирург скальпелем, хотя хмурое лицо выдавало крайнее недовольство.
– Ты действительно должна всё узнать. Но если впадешь в бешенство, я без разговоров накачаю тебя наркотиками и запру в тайном месте. Поняла?
С него станется. Лиззи ни на секунду не усомнилась в серьезности его обещания.
– Поняла.
Ксавье взял телефон с тумбочки, вставил батарейки, включил и ткнул в экран. Лиззи, сидя на кровати, увидела, что началась загрузка веб-страниц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: