Линда Ховард - Незнакомка в зеркале
- Название:Незнакомка в зеркале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Незнакомка в зеркале краткое содержание
Проснувшись однажды утром, Лизетт Генри делает страшное открытие: она не узнает лицо, которое видит в зеркале. Конечно, она помнит, как выглядит, но собственное отражение ей совершенно незнакомо. К тому же Лизетт с ужасом осознает, что два года словно вычеркнуты из ее жизни. Кто-то приложил гигантские и необъяснимые усилия, чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету.
Но прошлое всегда найдет способ вернуться.
Вскоре начинают всплывать странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними проявляются необычные навыки и способности, о происхождении которых Лизетт не имеет ни малейшего понятия.
Вдобавок ко всему, неожиданно появляется таинственный и соблазнительный незнакомец по имени Ксавье, утверждающий, будто хочет помочь… однако он почему-то ассоциируется у Лизетт с тревожными картинками отвратительных преступлений, в которых она, возможно, принимала участие… а возможно, и нет.
Постепенно выясняется, что Лизетт столкнулась с коварным и чреватым серьезными последствиями заговором, разоблачение которого может заставить их с Ксавье замолчать навсегда.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
Незнакомка в зеркале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Помни, что я сказал, – предупредил он и повернул к ней аппарат.
Лиззи изумленно нахмурилась, сразу узнав картинку – собственный снимок со старым лицом.
– Это я, какой была раньше. Зачем ты показываешь мою старую фотографию?
– Потому что это не ты. Это бывшая первая леди Натали Торндайк.
– Да ладно! – недоверчиво воскликнула Лиззи, взяла мобильник и уставилась на экран, пытаясь собрать головоломку.
В мозгу что-то щелкнуло, отвратительное предчувствие, что туда не стоит заглядывать. Боль ножом полоснула череп, Лиззи затаила дыхание и отбросила сотовый.
– Тебе плохо? – отрывисто спросил Ксавье, забирая мобильник.
– Голова болит, – прошептала Лиззи, стараясь дышать глубоко и сосредоточиться на чем-то другом: на Ксавье, на его стараниях ее защитить, на давних тренировках…
Жаль, но не сработало. Лиззи сжала ладонями виски и закрыла глаза.
– Извини. Подобное происходит каждый раз, когда память пытается проникнуть в запретную зону. Но не настолько мучительно как поначалу.
К черту «Оскар Майер Винер». Теперь можно сконцентрироваться на кое-чем гораздо более приятном – вообразить голого Ксавье. В самых разных позах. Лиззи чуть не рассмеялась, и вдруг боль утихла. Она открыла глаза и улыбнулась. Ксавье смотрел очень внимательно, не пытался помочь, оценивая, насколько успешно она справилась с приступом. Лиззи протянула руку и обрадовалась, что Ксавье, не колеблясь, отдал ей телефон. Посмотрела еще раз, снова в мозгах что-то щелкнуло. Изучила фотографию и поняла, что это пожилая версия ее прежней. Первая леди прекрасно выглядела для своего возраста, благодаря то ли генетике, то ли искусству пластических хирургов. За исключением возраста и прически, первая леди была близнецом Лиззи.
Была.
Первая леди скончалась? Лиззи ничего не помнила о ее смерти, но почему-то думала о миссис Торндайк в прошедшем времени.
– Она мертва, да? – тревожно спросила Лиззи.
– Да.
– Когда она умерла?
– Четыре года назад.
Как раз посередине пропавших без вести двух лет. Не заглядывай туда, не заглядывай туда, не заглядывай туда .
Несмотря на настойчивое предупреждение рассудка, Лиззи сглотнула и отважилась спросить:
– Что с ней случилось?
– Я ее застрелил.
Лиззи оцепенела от шока. Молча таращилась на Ксавье, не в силах вымолвить ни слова. Он взял устройство из ее онемевших пальцев, выключил телефон и извлек батарейки. Лиззи сосредоточилась на его движениях, потому что это легче, чем переварить новость. Размышляла, что его сотовый, вероятно, защищен, как никакой другой, но Ксавье всё равно принял меры предосторожности и вытащил аккумуляторы. Выражение его лица стало чужим и холодным, как ландшафт Арктики, и пугало до ужаса.
– Имя Тирон Эберт ничего тебе не говорит? – нарушил Ксавье напряженную тишину.
Подумав с минуту, Лиззи медленно покачала головой.
Ксавье привлек ее к себе и крепко обнял, Лиззи прижалась щекой к надежному плечу.
– Под этим именем меня внедрили в Секретную службу.
У Лиззи кружилась голова от обилия информации, но она чувствовала, что это только верхушка айсберга. Поэтому ухватилась за детали.
– Значит, тебя зовут не Ксавье? – хмуро спросила она.
– Ксавье. Тирон Эберт – тщательно выстроенный псевдоним, способный выдержать самую глубокую проверку персональных данных.
Псевдоним, очевидно, настолько надежный, что даже такие серьезные организации как ЦРУ, ФБР, АНБ не смогли докопаться до сути и выйти на собственного сотрудника. Большинство спецслужб обзаводятся теневыми отделами, о существовании которых не подозревают коллеги из других подразделений.
– Ты служил в Секретной службе, – пробормотала Лиззи, нащупывая путь через лабиринт.
– Временно. Меня приставили к миссис Торндайк.
– Но… зачем?
Зачем он взял псевдоним? Зачем его внедрили в Секретную службу? Не обязательно выяснять в подробностях все «зачем», Ксавье расскажет главное.
– Операции присвоили черный код.
– Что это значит?
– Черный код присваивают, когда президент совершает измену.
Президент… Президент Торндайк. Как Лиззи ни напрягалась, внешность Торндайка так и не всплыла в мозгах. Кто стал его преемником? После него пришел… Обязанности президента временно возложили на Берри после…
Лиззи глубоко вздохнула, превозмогая боль в голове, отталкивая ее прочь. Сейчас не время страдать.
– Измена…
– Мы вели расследование.
– Кто «мы»?
– Ну… не ФБР. Расследование необыкновенной важности, а ФБР опутано множеством законов, правил и прочим дерьмом.
Лиззи открыла было рот, чтобы заявить: предотвращение внутренних опасностей – это и есть обязанность ФБР, но прикусила язык. Ксавье прав – Бюро действительно связано по рукам и ногам. Вот почему таким людям, как он, поручают всю грязную работу, а потом, когда все кончено, «договариваются» с ФБР и прочими, преподнеся им доказательства практически на блюдечке. Руки публичных спецслужб должны остаться чистыми, они ни в коем случае не должны нарушать законы, добывая вышеупомянутые доказательства, чтобы вещдоки было невозможно отвести в суде. Некоторые вещи слишком важны, чтобы позволить судейским отвергнуть улики по техническим причинам.
– А я-то тут при чем? Последнее, что я помню – должность в чикагской охранной фирме. Помню, как тренировалась с тобой… еще кое-что… но никаких чрезвычайных расследований, ничего похожего. Даже как мы познакомились не помню.
– «Кое-что» включает тот факт, что мы запали друг на друга с первого взгляда?
– Правда? Так быстро?
– Чертовски быстро.
Ну, в глубине души Лиззи это знала и даже подозревала, что стала для Ксавье легкой добычей, впрочем, это ничуть ее не смущало – влечение наверняка было взаимным. Они яростно набрасывались друг на друга и тогда, и сейчас. Она всегда была способна толкнуть его на край, на что не осмеливался никто другой… и получала от этого запредельное удовольствие.
– Вернемся к истории, – прокашлялась Лиззи.
– Ладно, история началась с того момента, когда мы в ходе расследования в отношении Торндайка пришли к твоему шефу за некоторой технической помощью. Он обратил наше внимание на тебя. За исключением шевелюры и возраста, ты являла собой точную копию первой леди. Помнишь что-нибудь о ней?
– Нет, – покачала головой Лиззи. – До избрания Торндайка о ней никто ничего не знал. Может, позже кто-то что-то и рассказывал… Просто не помню.
– Тебя изучили и привезли к нам на обучение. По плану, с помощью некоторых старших агентов Секретной службы тебя должны были доставить в личные покои президента, чтобы никто не заподозрил подмены.
– Ради Бога, уж конечно Торндайк не настолько глуп, чтобы держать прямо в Белом доме компрометирующие материалы! Вокруг персонал, обслуга, помощники – ничего не скроешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: