Том Клэнси - Последняя инстанция
- Название:Последняя инстанция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-101-63649-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Последняя инстанция краткое содержание
Переводческая артель «А смысл?» в составе Zarevich, Junazzz и примкнувших к ним явно по приколу, но все же переведших девять абзацев на двоих Smartface и Alex_Krot представляет:
Лебединая песнь великого Тома Клэнси и самая масштабная компиляция всех жутких историй о России последнего десятилетия в одном флаконе! Леденящие портки истории про Эстонию, Крым, полоний, секретные капиталы КГБ, vory v zakone и siloviky (в русском языке, как известно, нет не только слова «свобода», но и единственного числа) вообще и злого президента Пути… Володина в частности и в особенности. I mnogo, mnogo russkikh slov translitom. А также еще больше качаний головой и пожиманий плечами.
В память о номерных колхозах, спецназе с опознавательными татуировками и завоевавшем Россию китайце Чингисхане, на злобу дня и просто по приколу. Ибо, читая эту книгу, я понимаю чувства того Рабиновича, который любил читать антисемитскую литературу. Почитаешь наше — кругом враги, кругом жЫды, нас всех предали и сдали с потрохами, бандиты, менты хуже всяких бандитов… А здесь… Россия вертит кого хочет на чем хочет и как хочет, запросто отключает газ всей Европе, ФСБ травит диссидентов прямо в Белом доме, по российскому ТВ несут любой бред, и весь мир верит, а американцам — нет, и даже российское военное вторжение приходится срывать не американскими танками с суперброней и мегаснарядами, а… Впрочем, читайте сами чем. Уверяю, такой поворот событий забудется нескоро.
Спи спокойно, дорогой Том, вечный клюквороб-стахановец. Ты умер, но дело твое живет! Твои произведения и твое творчество очень много дали нам, и мы будем с благодарностью вспоминать это. Мы помянем тебя самоваром водки, а медведи дадут троекратный залп из Калашниковых в твою честь!
Последняя инстанция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он провел весь вечер, незаметно наблюдая за квартирой РАФ в надежде, что настоящая Марта Шёйринг вернется туда. Он не купился на историю о террористке, оставившей свои документы в ресторане перед тем, как взорвать его. И он знал, что эти документы не принадлежали погибшей, так как видел Марту живой. Если все это было правдой, он пришел к выводу, что она вернется в квартиру.
Но, ожидая появления Марты, «Бедрок» увидел сотрудника ЦРУ, который был в Цуге вместе с группой МИ-6, расследовавшей смерть Пенрайта. Он предположил, что американец прибыл в Берлин для спецоперации вчера вечером, но понятия не имел, зачем он пришел сюда один. Какое-то время «Бедрок» раздумывал, был ли у этого человека вообще какой-либо план — тот просто несколько минут бродил по окрестностям прежде, чем забраться в квартиру по пожарной лестнице.
Сперва «Бедрок» счел его просто каким-то идиотом. Он стоял и смотрел, ожидая зрелища прибытия местных копов и ареста американского горе-шпиона за проникновение в жилище со взломом.
Но потом появилась Марта. Он видел, как она прошла по улице, а затем исчезла между двумя зданиями где, как он знал, находился черный ход.
«Бедрок» задался вопросом, что будет, когда ЦРУ-шник и РАФ-овка схватятся в квартире. Потом, пока они пробыли там, казалось, целую вечность, он всерьез задумался, что они там делали, детей, что ли?
Наконец, они появились, выбравшись через примеченный «Бедроком» при осмотре здания лаз. Он пошел за ними, рассчитывая, что «Зенит» появится лично, чтобы лично подписать Марте пропуск на тот свет.
Задачей «Бедрока» было найти и убить русского, называвшего себя «Зенитом». Немецкая террористка, о которой он так беспокоился, была не более чем приманкой.
«Бедрок» знал о событиях в Цуге и действиях русского под псевдонимом «Зенит» больше, чем кто бы то ни было, так как занимался этим делом уже больше месяца. Он покорно сообщал обо всех своих действиях Хью Кастору, который, как «Бедрок» только предполагал, скрупулезно систематизировал поступившие сведения, не передавая ни одного чертового куска МИ-6.
Насчет этого он был прав.
Он некоторое время следил за этой странной парочкой, шедшей под дождем по бывшему французскому сектору Западного Берлина. Затем «Бедрок» заметил, как немка бросилась бежать, а американец потерял ее. Именно в этот момент он заметил двоих, слоняющихся по окрестностям. Американский валенок брел прямо на них.
Он опознал этих двоих как оперативников Штази, которые должны были блокировать расположенный неподалеку туннель. Это имело очевидный смысл с тех пор, как Марта Шёйринг растворилась в воздухе.
«Бедрок» стоял в деревьях менее чем в двадцати метрах, когда ЦРУ-шник сцепился с офицерами Штази. Англичанина удивило, что американец вырубил одного довольно правильно поставленным ударом с правой в бубен, но его развернуло спиной ко второму, который вытащил из кармана Walther РА-63. «Бедрок», которого никто не считал азартным человеком, неожиданно решил вмешаться.
Он нарушил правила и вмешался, рванувшись по аллее и думая, что у него один шанс из миллиона предотвратить похищение или убийство.
Он свалил второго немца, но чертов янки бросился в канал. «Бедрок» едва поднялся с тротуара, оглядывая окна окрестных домов, дабы убедиться, что никто не наблюдал за ними, когда из-за деревьев появились еще четверо.
Окрестности просто кишели ГДР-овцами. Они точно были из «Штази», что было плохой новостью для «Бедрока».
Он повернулся к каналу, чтобы прыгнуть в воду, которая была для него единственным путем к спасению.
— Стой! — раздался крик из-за спины. Он знал, что эти парни появились из туннеля и, вполне вероятно, имели при себе Walther PPK или РА-63, или какие-то другие пистолеты, так как им не нужно было проходить какой-либо досмотр на границе.
Грохот выстрела подтвердил предупреждение, и заставил его остановиться. «Бедрок» обернулся и увидел троих с пистолетами, направленными на него. Четвертый поднял руку с пистолетом вверх. Из ствола в дождливую ночь поднимался дымок.
«Бедрок» понял, что до канала он уже не доберется.
Ему натянули на голову капюшон. Один из немцев сказал ему идти вперед. Вскоре его втолкнули в дверь одного из домов на Бойенштрассе рядом со стеной.
Его провели вниз по узкой лестнице, а затем спустили глубже в чем-то, напоминающем металлическую корзину.
На то, чтобы протащить связанного человека с мешком на голове по стометровому туннелю, у них ушло пятнадцать минут. «Бедрока» сначала вели на коленях, заломив руки за спину, и только когда он сбил колени в кровь и не смог больше терпеть, его перевернули на спину, начав проталкивать вперед, обдирая локти и задницу.
Когда он и четверо остальных оказались на другой стороне, его подняли на поверхность и посадили в фургон. Пока они ехали, сопровождающие несколько минут колотили его просто для развлечения прежде, чем машина остановились.
Двадцатидевятилетний Виктор Оксли, псевдоним «Бедрок», получил еще один пинок по затылку — пятый или шестой, он сбился со счету. Лицо сильно ударилось о металлический пол фургона. Он ощутил кровь, текущую с губ и из носа.
Несмотря на все страдания, он понимал, что это только начало, потому что был на Востоке, и лучшее, что он мог делать — это смиренно терпеть.
Дверь открылась. «Бедрок» было подумал, что они прибыли в пункт назначения, но в машину просто сел кто-то еще.
Последовал долгий разговор на немецком. Похоже, они спорили. «Бедрок» не понимал ни слова, но подумал, что речь идет о том, что делать с ним. Немцы, похоже, начали брать верх, на какой-то момент ему даже показалось, что они сейчас подерутся, но, в конец концов, все успокоилось.
Некто наклонился над ним. Англичанин ощутил запах табака и пота. Человек сказал ему по-английски, но у «Бедрока» не возникло никаких сомнений. Это был русский.
— Я не знаю, кто ты, но похоже, ты из тех, кто создали проблемы мне и моим коллегам. Была бы моя воля, я бы забрал тебя и лично пристрелил прямо здесь. — Он сделал паузу. — Когда Штази закончит с тобой, возможно, я смогу этого добиться.
Это было все.
Мгновение спустя фургон остановился, и некто без слов вышел. «Бедрок» услышал шаги по гравию и удивился, поняв, что они были неровны, словно идущий явно хромал.
Они снова двинулись вперед. Английский шпион понял, что вышедший был тем самым русским, поскольку немцы сразу же начали оживленно говорить исключительно по-немецки. Окс не понимал их, но слышал в голосах людей из Штази явное облегчение.
Однако самому Оксли это облегчения не принесло, поскольку на него обрушился град ударов ногами.
Они ехали больше двух часов, но Окс знал о Штази достаточно, чтобы понимать, что они просто ездили по кругу — маленький спектакль, дабы не дать ему понять, куда его везут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: