Марио Пьюзо - Первый дон
- Название:Первый дон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марио Пьюзо - Первый дон краткое содержание
Первый дон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я рассмеялась.
– А остальные?
– Чезаре был патриотом, которому хотелось стать героем, – очень серьезно ответил Марио. – Александр – любящим отцом, образцовым семьянином. Как и большинство людей, они далеко не всегда творили добро, но из-за этого их нельзя зачислять в злодеи, – разговор этот затянулся, но тем же вечером Марио завершил главу, в которой Чезаре убеждает Александра позволить ему сложить с себя кардинальский сан.
Желание покинуть дом и выйти в свет Марио высказывал в одном-единственном случае: если в наш город приезжал Берт Филдс, выдающийся историк, адвокат Марио и один из ближайших друзей. Всякий раз, когда мы встречались, на Восточном побережье или на Западном, по ходу обеда разговор обязательно переходил на Борджа. Берта величие и предательства Ренессанса захватывали не меньше, чем Марио.
– Когда ты закончишь книгу о Борджа? – всегда спрашивал он.
– Я над ней работаю, – отвечал Марио.
– Он действительно много сделал, – подтверждала я.
И лицо Берта освещала довольная улыбка.
Время шло, Марио часто звонил Берту, чтобы поделиться мыслями, задать вопрос, поинтересоваться его мнением. После разговора с Бертом Марио обычно обсуждал со мной книгу о Борджа, работа над которой шла полным ходом.
– Я готова помочь тебе закончить книгу о Борджа, – предложила я в 1995 году, после того, как мы целый день обсуждали природу любви, человеческих взаимоотношений, предательства.
– Соавторы у меня могут появиться только после смерти, – с улыбкой ответил он.
– Хорошо, – кивнула я. – Но что мне тогда делать с незавершенной книгой?
Он рассмеялся.
– Дописать ее.
– Не смогу, – ответила я. – Не вспомню, чему ты меня учил, – я и представить себе не могла, как сумею жить без него.
Он похлопал меня по плечу.
– Сможешь. История тебе знакома. Я написал большую часть, и мы говорили об этой книге не один год. Тебе останется лишь заполнить пропуски, – он коснулся моей щеки. – Я же научил тебя всему, что умею сам.
За две недели до смерти, несмотря на то, что сердце сдавало, Марио оставался бодр и активен. Я сидела у его стола, когда он вытащил из нижнего ящика стопку листов линованной желтой бумаги, исписанной красным фламастером. Я думала, это отрывок «Омерты», но, как выяснилось чуть позже, ошиблась.
– Прочти, – он протянул мне стопку.
Читая, я начала плакать. То была последняя глава книги о Борджа.
– Допиши ее, – попросил он. – Обещай мне.
И я дописала.
Кэрол Джим.
[1] «Великий схизм» – разделение католической церкви (1378 – 1417).
[2] Родриго Борджа (1431 – 1503) – кардинал, затем Папа Александр VI.
[3] Инвеститура – церемония возведения в сан.
[4] Шapлeмaн – Карл Великий, франкский император (ок. 742 – 814).
[5] Гордость, высокомерие (греч.).
[6] Sala dei Misteri – Зал Таинств (итал.).
[7] Sala Reale – Зал реального мира (итал.).
[8] Каликст III, римский Папа (1378 – 1458).
[9] Гетто – районы Рима, населенные преимущественно богемой и, естественно, жрицами любви.
[10] Консистория – совещание при Папе Римском.
[11] Интердикт – в католицизме временный запрет совершать богослужение на какой-нибудь территории.
[12] «La granreur de la France» – великая Франция (фр.).
[13] Сонни – от английского Sonny – сынок.
[14] Друг (исп.).
Интервал:
Закладка: