Марио Пьюзо - Первый дон

Тут можно читать онлайн Марио Пьюзо - Первый дон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый дон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марио Пьюзо - Первый дон краткое содержание

Первый дон - описание и краткое содержание, автор Марио Пьюзо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марио Пьюзо, автор знаменитого «Крестного отца», признавался, что его всегда зачаровывала эпоха Возрождения и семья Борджа. Он считал, что именно Борджа были первой криминальной семьей и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а папу Александра Борджа полагал величайшим Доном из всех. И Пьюзо написал книгу в лучших традициях любимого им жанра – о невероятных взлетах и падениях, тайнах церковной политики и интригах, преступлениях и возмездии за грехи, о любви и предательстве. О семье Борджа.

Первый дон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первый дон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марио Пьюзо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А на самом деле ты поскачешь на север.

Чезаре и Дуарте пересекли поле, поднялись на холм, где маленький мальчик держал под уздцы двух оседланных лошадей.

– Куда вы поедете, Дуарте? Есть очень мало мест, где каждый из нас будет в безопасности.

– Ты прав, Чезаре, очень мало. Но они есть. Ты поскачешь в замок своего шурина, короля Наварры. Он примет тебя с распростертыми объятьями и никому не выдаст.

– А вы, Дуарте? – спросил Чезаре. – Куда поедете вы? Италия для вас закрыта. Испания, после этой ночи, тоже. Французам вы никогда не доверяли. Да и они – вам.

Так куда?

– Неподалеку отсюда меня ждет маленькая шхуна, – ответил Дуарте. – Я поплыву в Англию.

– В Англию, сэр Эдуард? – Чезаре улыбнулся.

Дуарте в изумлении вскинул на него глаза.

– Так ты знал? Все время?

– Отец многие годы подозревал об этом. Но там вас ждет враждебно настроенный король… не отрубит ли он вам голову?

– Возможно. Но Генрих Тюдор – прагматик, который старается собрать вокруг себя умных и знающих людей, чтобы они советовали и помогали ему. Мне стало известно, что недавно он справлялся о моем местопребывании.

Дал понять, что я могу рассчитывать на амнистию и, возможно, восстановление моего прежнего статуса, если вернусь к нему на службу. А пост я занимал, должен отметить, очень высокий. Конечно, велика вероятность того, что я угожу в ловушку. Но если смотреть правде в глаза, есть ли у меня выбор?

– Полагаю, что нет. Но, Дуарте, вы сможете доплыть до Англии? Это же ужасно далеко. Вам будет так одиноко.

– Я плавал и на куда большие расстояния, Чезаре. А к одиночеству я привык, оно меня не пугает, – Дуарте помолчал. – Друг мой, близится рассвет. Нам пора разъезжаться.

Они обнялись на вершине холма, освещенные яркой испанской луной. Потом Чезаре отступил на шаг.

– Дуарте, я вас никогда не забуду.

Он повернулся, вскочил на лошадь и поскакал в направлении Наварры прежде, чем Дуарте увидел струящиеся по щекам слезы.

Глава 30

Чтобы не попасться испанским солдатам, прочесывающим окрестности, Чезаре избегал городов и деревень, ехал только по ночам, а днем отсыпался в лесу. Грязный, голодный, измотанный, в конце концов добрался до Наварры, которая располагалась в северной части Иберийского полуострова.

Шурин Чезаре, король Наварры, ждал его, предупрежденный Дуарте. Чезаре быстро провели во дворец и разместили в просторной комнате, окна которой выходили на реку.

Едва он принял ванну и переоделся в присланную ему одежду, прибыл солдат, чтобы отвести его в королевские покои.

Там Чезаре тепло обнял Жан, король Наварры, загорелый, высокий, широкоплечий мужчина с аккуратно подстриженной бородкой.

– Мой дорогой брат, как я рад тебя видеть. Разумеется, я много слышал о тебе от Шарлотты, и ты здесь – желанный гость. Да, время от времени у нас бывают мелкие стычки с непокорными баронами, но ничто не будет угрожать твоей безопасности и спокойствию. Так что отдыхай, расслабляйся, наслаждайся жизнью. Но прежде всего мы пришлем к тебе королевского портного, чтобы он сшил достойную одежду.

Чезаре испытывал безмерное чувство благодарности к этому человеку, увиденному впервые, который форменным образом спасал ему жизнь. Он не собирался оставлять этот долг неоплаченным, учитывая, что так давно ушел воевать, покинув свою обожаемую Лотти.

– Благодарю вас, ваше величество, за ваше радушие и гостеприимство, – ответил Чезаре. – Но я хотел бы помочь вам в упомянутых вами «мелких стычках». Военный опыт у меня есть, и я с радостью использую его на вашей службе.

Король Жан улыбнулся.

– Разумеется, есть. Мне известно о твоих подвигах, – он вытащил меч и коснулся плеча Чезаре. – Назначаю тебя командующим королевской армией. Должен сказать, что прежнего командующего на прошлой неделе разнесло в клочья, – король засмеялся, продемонстрировав ослепительно белые зубы.

Два дня Чезаре отдыхал, ибо дорога в Наварру совершенно его вымотала. Спал чуть ли не круглые сутки, вставая с кровати лишь для того, чтобы поесть, но, отоспавшись, надел новый костюм, который доставили ему вместе с броней и оружием, и отправился инспектировать армию, которой теперь командовал. Начав с кавалерии, обнаружил профессионалов, хорошо подготовленных, отлично вооруженных, которыми командовали опытные командиры. На них он мог положиться в любом сражении.

Затем Чезаре занялся артиллерией. Двадцать три орудия поддерживались в боевом состоянии. Артиллеристы, как и кавалеристы, похоже, знали свое дело и не раз доказывали это на практике. Конечно, у Вито Вителли и пушки, и люди были получше, но он мог воевать и с этими.

А вот с пехотой вышла совсем другая история. Состояла она из местных крестьян, которых время от времени призывали на военную службу. Воевать они, может, и хотели, но выучка и вооружение никуда не годились. Так что в случае боевых действий он мог рассчитывать только на кавалерию и артиллерию.

Несколько недель прошли мирно. В памяти Чезаре они остались одним из счастливейших периодов его жизни, как дни, проведенные на Серебряном озере и с Шарлоттой. Наконец-то его жизни ничего не угрожало. Не было необходимости готовиться к нападению на кого-либо или отражению чьей-то атаки, потому что никто не собирался на него нападать.

С королем Жаном они отлично ладили, тому, похоже, очень нравилась компания Чезаре. Он излучал доброту, Чезаре не боялся, что Жан может его предать. Целыми днями они были вместе, ездили верхом, охотились, и Чезаре думал о том, что ему хотелось бы иметь такого брата.

По вечерам, после ужина, они обсуждали прочитанные ими книги, методы управления государством, ответственность лидеров. Даже как-то устроили борцовский поединок. И хотя Чезаре победил, он знал, что мускулистый, невероятно сильный король поддался ему, чтобы доставить удовольствие.

Впервые за долгие годы Чезаре ощущал полную безопасность. И даже сказал королю: «Думаю, мне пора послать за женой и дочерью. После нашего расставания я писал Лотти, отправлял подарки ей и ребенку, но, как только хотел вызвать их к себе, случался какой-то кризис, и я уже не мог рисковать их жизнями».

Жан, брат Шарлотты, а теперь и Чезаре, с радостью согласился. Они выпили за ее прибытие.

В полночь, в своих покоях, Чезаре взял гусиное перо и написал жене в шате де ла Мотт Фейи в Дофине.

"Моя драгоценнейшая Лотти!

Наконец-то у меня есть новость, которую мне так хотелось тебе сообщить. Я уверен, что тебе пора приехать ко мне в Наварру, с крошкой Луизой. Разумеется, Жан принял меня, и сложившаяся здесь ситуация позволяет нам быть вместе… наконец-то! Я знаю, что поездка будет долгой и изнурительной, но после того, как ты доберешься сюда, мы уже никогда не расстанемся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марио Пьюзо читать все книги автора по порядку

Марио Пьюзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый дон отзывы


Отзывы читателей о книге Первый дон, автор: Марио Пьюзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x