Керстин Гир - Замок в облаках
- Название:Замок в облаках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- ISBN:978-5-4366-0529-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керстин Гир - Замок в облаках краткое содержание
Детектив накладывается в книге на историю о Золушке в современных реалиях, а главная героиня смотрит на происходящее с присущим ей чувством юмора и здравым смыслом.
Замок в облаках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в библиотеку, я забралась на свой подоконник. Рядом, в баре, пели песню «Старое доброе время» [22] Шотландская песня Auld Lang Syne на стихи Р. Бёрнса, которую изначально пели в новогоднюю ночь, чтобы почтить память умерших в только что ушедшем году. Песня переведена на многие языки, в том числе на русский С. Маршаком под названием «Старая дружба». (Примеч. перев.)
. Высыпавшие на открытую террасу гости стали зажигать китайские фонарики.
– Вы не спите? – В дверях стоял Виктор Егоров.
– Как себя чувствует Даша? – спросила я.
– С ней всё в порядке. – Егоров подошёл ближе. Он был гораздо бледнее обычного, а под глазами залегли тёмные круги. – Благодаря вам. Помните, я говорил, что в этом отеле ни с кем не может случиться ничего дурного. Возможно, это действительно правда. – Он склонился ко мне и взял за руку. – Но не потому, что здесь существует какая-то особенная магия, а благодаря замечательным людям, которые тут работают. Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас? Ради спасения моей дочери вы рисковали жизнью!
– Ну, я же была не одна, мне помогали, – ответила я, стараясь не смотреть на дорожки слёз, которые текли по щекам Егорова. – Тристан, и Бен, и… Я бы не называла это магией места, но… – Я вспомнила о лампочках в прачечной, которые внезапно замигали. О том, что, когда я направлялась в лыжный подвал, моего лица коснулось что-то влажное, как бы призывая меня остановиться. И о том, как с Полумесячной ели вдруг обвалился весь снег. – А может, это всё-таки магия… – пробормотала я.
Виктор Егоров выпустил мою руку и перевёл взгляд на окно, за которым всё ещё чернела новогодняя ночь.
– Когда много-много лет назад я впервые приехал в Замок в облаках, то был почти ребёнком. Я находился в сложной ситуации. Моё положение казалось настолько отчаянным, что я твёрдо решил расстаться с жизнью, – тихо продолжал он. – Однако… однако это место и хорошие люди, встретившиеся здесь, спасли меня. Они удержали меня от самоубийства и помогли найти мужество, чтобы жить дальше. Я никогда не забуду, что вы совершили для моей дочери! И очень хотел бы отблагодарить вас. Если я могу что-либо для вас сделать, – безразлично, сколько это будет стоить, – скажите мне об этом, пожалуйста.
Он вытер с лица слёзы и улыбнулся.
Я оказалась в щекотливой ситуации. С одной стороны, я только что косвенно приняла участие в краже принадлежащего ему колье стоимостью в несколько миллионов. С другой стороны, я ведь не собиралась оставить его себе. Я хотела, чтобы Тристан вернул его богине Кали. Если повезёт, Егоров никогда не обнаружит подмены…
– Если вы хотите сохранить этот отель в его нынешнем виде, то да, вы могли бы кое-что для меня сделать, – медленно произнесла я. – Ну то есть не только для меня, а для всех, кто здесь работает. Но для этого вам придётся войти в гостиничный бизнес.
– Продолжайте, – произнёс Егоров. У него внезапно сделался очень деловой вид, а улыбка стала шире.
– Вообще-то это секрет, но «Шато Жанвье» выставлен на продажу. Вам придётся предложить более высокую цену, чем тот, кто рассчитывает купить его.
Егоров рассмеялся.
– Это мой конёк, – ответил он. – Я разберусь.
В этом-то у меня сомнений не было. Пусть у Буркхардта в запасе был чемодан, набитый наличными, и вообще он был тёртый калач, но, думаю, с русским олигархом он тягаться не сможет. Когда Егоров решительным шагом направился к выходу из библиотеки, я прямо видела, как наполеоновские планы Буркхардта по строительству дополнительных корпусов и гольф-салонов распадаются в пыль.
А потом – наконец-то! – ко мне пришёл Бен.
Он влетел в библиотеку, совершенно запыхавшись:
– Извини, что я так поздно!
– Тебе что, пришлось чинить ещё один мобильный телефон?
Бен ухмыльнулся:
– Нет! Меня допрашивала полиция. А кроме того, я нашёл вот это. – Он вытащил из-за спины руку, в которой была… моя туфля. – Она лежала на лестнице в лыжном подвале. Давай примерим её тебе, Золушка.
– Спасибо, ваше высочество. – Я протянула ему ступню. (Делия будет в восторге! Даже если учесть, что это не хрустальная туфелька, а всего лишь бесшумная обувь для гостиничных служащих по рекомендации фрейлейн Мюллер.)
– Как влитая! – Уголки рта Бена раздвинулись в улыбке. – Теперь мы можем выйти на террасу, запустить в небо китайский фонарик и что-нибудь загадать. – Он махнул рукой в сторону террасы. – Смотри – и Егоровы с Дашей тоже пришли.
Егоров держал малышку на руках. Она была совершенно очаровательна: кудрявый ребёнок с огромными глазами, задравший голову к ночному небу. По-видимому, недавние события и правда не причинили ей никакого вреда. Мать крепко вцепилась в крохотную ручку, боясь выпустить её.
– Хорошо бы, Людвигов упекли за решётку на весь остаток жизни, – сказала я. – Кстати, полиция знает, что обручальное кольцо старушки в действительности было частью выкупа, который они потребовали с родителей одного из детей, похищенных ими ранее?
– Что?! То кольцо с розовым камнем? Которое сначала стащила мадам Смирнова и которое ты потом стащила у неё из тумбочки?
Я кивнула. Когда-нибудь я, конечно, расскажу Бену, что произошло на самом деле, но не прямо сейчас.
– Тогда полиции удастся однозначно связать похищение Даши с тем, старым похищением.
Бен ошеломлённо поглядел на меня.
– К сожалению, это невозможно, потому что… – И тут он рассказал мне, что произошло в конюшне после того, как он схватил вилы и прижал госпожу Людвиг к стене.
Госпожа Людвиг ссутулилась, видимо чтобы казаться маленькой и хрупкой, испуганно посмотрела на Бена и нежным голоском стала умолять его: «Прошу вас, только не делайте мне больно! Всё это ужасное недоразумение, я так боюсь вас…» Потом даже пустила слезу и стала, заикаясь, уверять его, как ей жаль, что всё так вышло.
– Я был страшно на неё зол! Ведь это из-за неё ты лежала на полу конюшни без сознания, это из-за неё тебе пришлось столько всего вынести! Но я не мог ударить плачущую старушку. Даже если эта старушка – исчадие ада. Вместо этого я сделал ей самую большую пакость, какая только пришла мне в голову. Я сорвал с её пальца любимое обручальное кольцо и выкинул его через ворота наружу, в снег, чтобы хоть так ей досадить. Она немедленно прекратила рыдать и начала ругаться как пьяный извозчик. Ты не представляешь себе, какой у неё богатый словарный запас!
– Ты выкинул её кольцо?!
Бен кивнул с несчастным видом:
– Я же не знал, что это вещественное доказательство…
– Стоимостью в три миллиона евро… – добавила я.
– Что-о?! – Бен вытаращил на меня глаза. – Завтра, прямо с утра, мы непременно поищем его. Даже если нам придётся перелопатить каждый квадратный сантиметр снега перед конюшей. К счастью, в качестве доказательства оно уже не понадобится. Людвиги во всём признались, а показания Пьера и того типа в кожаных перчатках довершат картину. А теперь пошли. – Он протянул мне руку: – Пойдём на террасу к остальным. Иначе все фонарики улетят и нам не удастся загадать желание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: