Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том

Тут можно читать онлайн Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. IV том
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том краткое содержание

Избранные произведения. IV том - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах.
Содержание:
Опасное наследство
Место под названием «Свобода»
Третий близнец
Молот Эдема
Обратный отсчет
Галки
Полет шершня
Белая мгла

Избранные произведения. IV том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. IV том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я справилась с бандитами и вернула вирус, но…

— Что? Своими силами? — Одетта была изумлена.

— Не в этом дело. Главное — клиент, тот, кто пытался купить вирус и воспользоваться им, чтобы убить людей. Необходимо найти его.

— Хорошо бы, если сможем.

— Думаю, нам это удастся, если действовать быстро. Можешь прислать за мной вертолет?

— А ты где?

— В Стипфолле — доме Стэнли Оксенфорда. Он стоит на скале, в пятнадцати милях к северу от Инверберна. Там четыре постройки, образующие квадрат, и пилот увидит в саду две разбитые машины.

— Бог мой, ты не сидела сложа руки.

— Надо, чтобы вертолет привез мне «жучка», миниатюрный радиомаяк — такой прикрепляют к человеку, за которым идет слежка. Он должен быть достаточно маленьким, чтобы уместиться в крышке от бутылки.

— Сколько времени должен передатчик работать?

— Сорок восемь часов.

— Нет проблем. У них есть такой в полицейском управлении Инверберна.

— И еще одно. Мне нужен флакончик духов «Дьявольщина».

— Вот этого в полицейском управлении не найдется. Им придется заскочить в аптеку на Хай-стрит.

— У нас не так много времени… Подожди. — Ольга что-то говорила. Тони посмотрела на нее и спросила: — Что такое?

— Я могу дать вам флакончик «Дьявольщины» — точно такой, какой был на столе. Это мои любимые духи.

— Спасибо. — А в телефон Тони сказала: — Забудь про духи — я добыла флакон. Как скоро может быть здесь вертолет?

— Через десять минут.

Тони взглянула на свои часики.

— Это может оказаться недостаточно быстро.

— А куда вертолет полетит после того, как возьмет тебя?

— Это я сообщу позже, — сказала Тони и закончила разговор.

Она опустилась на колени рядом с Китом. Он был бледен. И лежал с закрытыми глазами, но не спал — прерывисто дышал и то и дело вздрагивал.

— Кит, — сказала Тони. Он не отозвался. — Кит, мне надо задать тебе один вопрос. Это очень важно.

Он открыл глаза.

— Ты собирался встретиться с клиентом в десять часов, верно?

В комнате наступило напряженное молчание — все повернулись к Тони и стали прислушиваться.

А Кит смотрел на Тони и молчал.

Она сказала:

— Мне надо знать, где вы собирались встретиться.

Кит отвел взгляд.

— Кит, пожалуйста.

Губы его раздвинулись. Тони пригнулась ниже. Он прошептал:

— Нет.

— Подумай об этом, — настаивала она. — Ты можешь заслужить прощение — со временем.

— Никогда.

— Наоборот. Хотя многое было задумано, ущерб-то нанесен минимальный. Ведь вирус возвращен.

Он оглядел членов семьи, переводя взгляд с одного на другого.

Словно прочтя его мысли, Тони сказала:

— Ты сильно обидел их, но, по-моему, они еще не отказались от тебя. Они все тут, вокруг тебя.

Он закрыл глаза.

Тони пригнулась ниже.

— Ты мог бы прямо сейчас сделать шаг, который вернул бы тебе доброе имя.

Стэнли открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но Миранда остановила его, подняв руку. И заговорила сама.

— Кит, пожалуйста, — сказала она. — Сделай доброе дело после всей этой погани. Сделай это ради себя, докажи себе, что ты не совсем плохой человек. Скажи ей то, что она должна знать.

Кит крепко зажмурился, и из глаз его потекли слезы. Наконец он произнес:

— Инвербернская летная школа.

— Спасибо, — еле слышно произнесла Тони.

10.00

Тони сидела в диспетчерской вышке летной школы. Вместе с ней в маленькой комнатке находились: Фрэнк Хэккетт, Кит Оксенфорд и местный полицейский детектив. В ангаре, вдали от любопытных глаз, стоял военный вертолет, который привез их сюда.

Кит крепко держал бордовый чемоданчик. Он сидел бледный, с застывшим лицом. И выполнял указания как автомат.

Все наблюдали за происходящим сквозь большие окна. Небо уже не было сплошь затянуто тучами, и над покрытой снегом взлетно-посадочной полосой сияло солнце. В небе не видно было никакого вертолета.

Тони держала телефон Найджела Бьюкенена и ждала, когда он зазвонит. Вечером в какой-то момент его батарейки сдали, но телефон был такой же, как и у Хьюго, так что Тони взяла зарядное устройство и теперь включила его в розетку.

— Пилот уже должен был бы позвонить, — в волнении произнесла она.

Фрэнк сказал:

— Возможно, он на несколько минут запаздывает.

Тони нажала на кнопки и обнаружила номер последнего телефона, куда звонил Найджел. Похоже, это был мобильный телефон, и звонил он вчера в 11.45 вечера.

— Кит, — спросила она, — Найджел звонил клиенту перед полуночью?

— Его пилоту.

Тони повернулась к Фрэнку:

— Должно быть, это тот номер. По-моему, нам надо по нему позвонить.

— О’кей.

Она нажала на кнопку «Вызов» и передала мобильник полицейскому детективу. Он поднес его к уху. Немного погодя сказал:

— Угу, это я. Где же вы? — Он говорил с лондонским акцентом, почему Фрэнк и взял его с собой. — Так близко? — сказал он, глядя в окно на небо. — Мы вас не видим…

В этот момент вертолет прорвался сквозь облака.

Тони замерла.

Полицейский отключился. Тони достала свой мобильник и позвонила Одетте, которая сидела в оперативной комнате Скотланд-Ярда.

— Клиент появился.

— Дай мне его хвостовой номер. — Одетта не сумела подавить волнение в голосе.

— Одну минутку… — Тони впилась глазами в вертолет, пока не рассмотрела его регистрационный номер, затем сообщила номер и буквы Одетте. Одетта повторила их и отключилась.

Вертолет стал спускаться. Его винты устроили на земле снежную бурю. Он сел в сотне ярдов от диспетчерской вышки.

Фрэнк посмотрел на Кита и кивнул:

— Двигай.

А Кит медлил.

Тони сказала:

— Просто следуй плану — только и всего. Скажешь: «У нас были проблемы с погодой, но в конце концов все сложилось о’кей». И все у тебя будет в порядке.

Кит пошел с чемоданчиком вниз по лестнице.

Тони понятия не имела, сделает ли он все так, как его учили. Он больше суток не спал, попал в аварию и был на пределе душевных сил. Он может выкинуть что угодно.

В вертолете впереди сидели двое. Один из них, — по всей вероятности, второй пилот — открыл дверь и вышел, неся большой чемодан. Это был плотный мужчина среднего роста в солнечных очках. Он нагнул голову и пошел прочь от машины.

Через минуту из вышки появился Кит и направился по снегу к вертолету.

— Держись спокойно, Кит, — прошептала Тони.

Фрэнк крякнул.

Мужчины встретились на полпути друг к другу. Заговорили. Второй пилот спросил, где Найджел. Кит указал на диспетчерскую вышку. Что он говорит? Возможно, «Найджел послал меня вручить это вам». Но ведь он мог и так сказать: «Там наверху, в диспетчерской, полиция». Новые вопросы, и Кит пожимает плечами.

У Тони зазвонил мобильник. Говорила Одетта.

— Вертолет зарегистрирован на имя Адама Хэллана, лондонского банкира, — сказала она. — Но его на борту нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. IV том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. IV том, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x