Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres]

Тут можно читать онлайн Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres] краткое содержание

Переплетения [litres] - описание и краткое содержание, автор Зигмунт Милошевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наутро после групповой психотерапии одного из ее участников находят мертвым. Кто-то убил его, вонзив жертве шампур в глаз. Дело поручают прокурору Теодору Шацкому. Профессионал на хорошем счету, он уже давно устал от бесконечной бюрократической волокиты и однообразной жизни, но это дело напрямую столкнет его со злом, что таится в человеческой душе, и с пугающей силой некоторых психотерапевтических методов. Просматривая странные и порой шокирующие записи проведенных сессий, Шацкий приходит к выводу, что это убийство связано с преступлением, совершенным много лет назад, но вскоре в дело вмешиваются новые игроки, количество жертв только растет, а сам Шацкий понимает, что некоторые тайны лучше не раскрывать ради своей собственной безопасности. Непредсказуемые, зловещие и запутанные «Переплетения» – это один из лучших детективов Восточной Европы последних нескольких лет.

Переплетения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переплетения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Зигмунт Милошевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он слишком хорошо знал, что это такое. Сидишь на полу, играешь без энтузиазма, вскакиваешь всякий раз, когда открывается входная дверь. Воспитательница в бешенстве читает газету, то и дело поглядывая на часы. Ну когда же придет, наконец, этот папа? Когда же он придет, ну когда? Ой, нехорошо себя ведет наш папа!

Он повернулся и столкнулся с Моникой.

– Ты потерял голову, Теодор, – рассмеялась она. – Бегаешь взад-вперед, меня не замечаешь. Уж не думаешь ли ты, что в такой день я буду сидеть внутри? Меня бы там видели слишком мало людей, – говоря это, она повернулась на каблуках тех самых сандалий, которые он вчера похвалил.

Он подумал, что ему нужно забыть все, что он говорил о ее фигуре. Ноги не были кривыми, плечи – слишком широкими, а грудь – маленькой. Все в ней показалось ему идеальным, и это не могло быть заслугой единственно льняного платьица. Разрезанного во всех местах, где полагались разрезы. Ему вспомнилась советская сказка, где хотели проверить ум героини, приглашая ее прийти в замок одетой и раздетой одновременно. Хитрая девушка прибыла одетая в рыбацкую сеть. Моника, стоящая под солнцем, казалось, была одета ненамного щедрее. Они сели за столик, и он все еще мог различить ее фигуру на фоне белого белья.

– Ты и вправду переоделась, – начал он с дурацкой фразы.

– Тебе не нравится?

– Я просто жалею, что не взял фотоаппарат.

– Не страшно, я могу еще когда-нибудь надеть его для тебя.

– Только без белья, – ляпнул он автоматически и чуть не убежал. Это ведь не Вероника, идиот, а девушка, которую ты знаешь без году неделю. Опомнись.

– Гм, я не знала, что мы так хорошо знакомы, – сказала она, смеясь и явно довольная, что потрясло его почти так же, как собственный текст. Он начал извиняться, но она еще громче засмеялась и приложила палец к его губам, чтобы он перестал.

– О’кей, уговор дороже денег, – сказала она и откинулась на свой стул.

– Какой уговор? – спросил он бессознательно, еще чувствуя ее палец на губах.

– Без белья.

Tu l’as voulu, George Dandin [94] «Ты этого хотел, Жорж Данден» (фр.). Фраза из пьесы Мольера, означающая: «Так тебе и надо!» , подумал он.

6

Без четверти шесть он вошел в садик. Хеля бросилась ему на шею с такой радостью, как если бы они не виделись десять месяцев, а не десять часов. Она была последней. Пани Марта, к счастью, ничего не сказала, только выразительно посмотрела на него.

Дома он позволил малышке включить телевизор: чувствовал себя слишком виноватым, чтобы что-нибудь ей запрещать, и слишком рассеянным после встречи в «Шпильке», чтобы с ней поиграть. С Моникой они беседовали, главным образом, о работе. Она расспрашивала его о мельчайших подробностях, говоря, что это нужно для книги. Ее интересовали не столько технические детали работы прокурора, сколько сопутствующие ей эмоции, и благодаря этому их встреча стала более интимной, чем ему хотелось бы. К тому же она все время переплеталась с флиртом.

– Одного не понимаю, – сказала она на прощанье. – Ты – государственный чиновник, тебе тридцать пять лет, у тебя жена, ребенок и седые волосы. Но ты можешь мне объяснить, почему я думаю только и исключительно о тебе?

Он ответил, что его это тоже удивляет, как и тот факт, что, очевидно, это справедливо в равной степени для обеих сторон. И убежал.

Дома он попытался дозвониться до капитана милиции в отставке Стефана Мамцажа, но телефон был неисправен или отключен, потому что он слышал лишь повторяющееся сообщение, что соединение невозможно. Вероника вернулась за несколько минут до семи, и он решил, что повод в лице Мамцажа прекрасно подходит, чтобы вырваться из дома. Он боялся, что жена прочтет в его глазах все произошедшее в тот день после полудня, каждое услышанное и сказанное им слово.

Олег был прав: они оказались соседями. Отвратительный десятиэтажный блок на улице Млота он видел – увы – ежедневно из своих окон. Добраться до него можно за пару минут. Он набрал «46» на домофоне, но никто не ответил. Хотел вернуться, когда к подъезду подошел кудлатый подросток с умным и красивым, но несколько прыщеватым лицом и восьми-девятилетняя блондинка с чертиком в глазах. Хеля наверняка полюбила бы ее с первого взгляда.

– У него не работает домофон. Я вас впущу, – сказал мальчик и набрал код.

Шацкому следовало поблагодарить, но он оцепенел. Всегда так реагировал, когда имел дело с калеками. Милый подросток сказал это невероятно медленно, растягивая гласные до бесконечности. Фраза в его исполнении была такой длинной, что он разделил ее на три этапа, набирая воздух в перерывах. «У него не работает» – вдох, «домофон» – вдох, «я вас впущу». Бедный ребенок. Наверное, у него какой-то дефект центра речи, но, пожалуй, это все. Родители не доверили бы ему маленькую сестру, если бы он был умственно отсталым.

Он пришел в себя и поблагодарил, стараясь говорить медленно и выразительно, но мальчик поглядел на него как на сумасшедшего, а девочка влетела через открытые двери на лестничный пролет.

– Догонишь? – спросила она брата, все время подпрыгивая. Возможно, у нее была суперактивность. Шацкий подумал, что судьба наградила семью красивыми, но больными детьми. Вместо ответа брат посмотрел на нее с сочувствием.

– Ты не хочешь догонять, потому что толстяк, – выпалила она, когда они втроем ожидали лифт.

Мальчик улыбнулся, обратившись теперь к нему:

– Пожалуйста – фух, не обращайте внимания – фух. Она еще – фух, маленькая.

– Я не маленькая! – закричала та.

Втроем они зашли в лифт. Мальчик посмотрел на него вопросительно.

– Сорок шесть, это на каком? – спросил Шацкий.

– На пятом, – хлопчик нажал кнопку. Лифт был старый и изношенный, в нем пахло мочой. К несчастью, через минуту ему пришлось убедиться, что, скорее всего, это была моча капитана Мамцажа или его знакомых.

– Я не маленькая, – еще раз прошептала маленькая блондинка и со злостью пнула брата ногой.

– Ты – фух, маленький – фух, Карличек, – сказал он, не переставая улыбаться, что доводило девочку до исступления, и попытался ее погладить.

– Оставь меня! – хлопнула она его по руке, что, конечно, не произвело на подростка никакого впечатления. – Я тебя накажу, вот увидишь! Не позволю тебе есть сало, карапуз…

Теодора Шацкого необычайно забавляла эта дискуссия, но, увы, лифт остановился. Симпатичные попутчики вышли вместе с ним и исчезли за дверями одной из трех квартир на этаже. На прощанье мальчик взглянул на Шацкого с удивлением, а потом на дверь, перед которой он стоял. Прокурор понял этот взгляд. На двери отсутствовали замки, она была приоткрыта, и оттуда несло мочой. На пороге спокойно сидели два рыжих таракана. Капитан Мамцаж явно не был любимцем соседей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зигмунт Милошевский читать все книги автора по порядку

Зигмунт Милошевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переплетения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Переплетения [litres], автор: Зигмунт Милошевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x