Наталия Антонова - Мелодия для саксофона

Тут можно читать онлайн Наталия Антонова - Мелодия для саксофона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелодия для саксофона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-109170-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Антонова - Мелодия для саксофона краткое содержание

Мелодия для саксофона - описание и краткое содержание, автор Наталия Антонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В квартире дочери убита теща известного в городе саксофониста. Некто ударил женщину молотом.
Полиция утверждает, что замок на входной двери не взломан. Получается, женщина сама открыла дверь убийце? Значит, она его знала и доверяла ему?
Следователь Наполеонов подозревает двоих, в том числе бывшего парня внучки убитой – художника Дорина. Соседи слышали, как убитая и художник повздорили некоторое время назад. Внучка Инесса решает привлечь к расследованию детективное агентство «Мирослава». И результат шокирует не только Инессу, но и самих детективов…

Мелодия для саксофона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мелодия для саксофона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Антонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, я ничего не слышал, – ответил мальчик и добавил: – Да я особо и не прислушивался.

– Ты приходишь к бабушке с дедушкой в определённые дни или когда надумаешь?

– Обычно прихожу, когда есть время.

– И никто не знает, когда именно ты можешь прийти?

– Никто. Только бабуле звоню, что иду к ним.

– Значит, всё-таки увидел через окно, – сказал Наполеонов.

– Кирилл, теперь, пожалуйста, расскажи нам о том дне, когда убили Екатерину Терентьевну.

– Да что рассказывать-то? – удивился мальчик.

– Всё с самого начала. Насколько я поняла, ты в тот день ночевал у бабушки с дедушкой?

– Да.

– Вот. Ты проснулся. Дальше?

– Пошёл в душ, оделся, на кухне уже ждал завтрак. Мы позавтракали втроём. Потом я сел играть за компьютер. А через какое-то время дедушка заглянул и сказал, что на улице чудесная погода и пошёл бы я лучше погулять, чем зарабатывать себе остеохондроз на старость. Дедушка у меня вообще большой шутник, – пояснил Кирилл. – Я глянул в окно и увидел, что перед домом на площадке ребята играют в бадминтон.

– Знакомые ребята?

– Да, все с этого двора. Короче, я решил к ним присоединиться. Вот, собственно, и всё, – вздохнул Кирилл.

– Как долго ты находился на площадке?

– До обеда.

– А точнее?

– В час дня бабушка позвала обедать, и я пошёл домой.

– Больше ты в этот день на улицу не выходил?

– Нет.

– Я понимаю, что ты был увлечён игрой, но, может быть, всё-таки заметил кого-то из людей, входивших и выходивших из подъезда?

Кирилл задумался, потом ответил:

– Убийцу я точно не видел.

– А кого видел?

– Слесаря, почтальона, разносчика пиццы. Какую-то тётку. Её я видел, когда спускался вниз, и второй раз, когда уже играл с ребятами.

– Какую тётку?

Мальчик снова задумался, а потом выпалил:

– Не совсем обычную!

– Не совсем обычную? – переспросил следователь.

– Ну, она похожа на англичанку…

– В смысле? На премьер-министра Великобритании? – предположил Наполеонов, думая, какую ещё англичанку подросток мог видеть по телевизору.

– Да нет же! – отверг его предположение Кирилл и попробовал объяснить: – Помните, такое старое кино было, мы его когда-то с дедушкой смотрели, что-то по Чехову. Там помещик удил рыбу с гувернанткой-англичанкой.

– Может быть, «Дочь Альбиона»?

– Название я не запомнил.

Наполеонов вздохнул и спросил:

– И всё-таки, что в этой женщине было английского?

– Ну, плоская она была! Понимаете?

– Не совсем.

– Ну, наши женщины с выпуклостями, – подросток сделал жест, описывающий фигуру женщин, и покраснел: – А эта плоская, как англичанка.

– Понятно. Больше ничего странного в ней не было?

– Не было. Хотя, постойте! Когда она попалась мне в подъезде навстречу, она была на каблуках.

– Почему ты так решил?

– Она цокала.

– Ты не заметил, что именно на ней было?

Он покачал головой.

– Зато, когда она вышла, на ней были кроссовки.

– Ты уверен?! – в один голос воскликнули Волгина и Наполеонов.

– Да. Я же говорил, мы играли в бадминтон, и Валька так запулил ракетку, что она улетела как раз под ноги этой тётки, когда она выходила из подъезда. Я помню, что, когда поднимал ракетку, удивился, где это она переобулась. Но потом у меня это вылетело из головы.

– А лицо ты её не заметил?

– Не очень…

– Посмотри вот на эту фотографию, – Наполеонов показал Кириллу фото Пушкарской, – похожа?

– Вроде, но не очень…

– Что значит не очень?

– Я не могу объяснить. Вроде, это она, да, точно она! Или её родная сестра.

– Спасибо тебе, – поблагодарили мальчика следователь и детектив.

Когда они вышли из палаты и спустились на улицу, Наполеонов спросил:

– И кто это?

– Мать любовницы саксофониста, – пожала плечами Мирослава.

– То есть Пушкарская?

Мирослава не ответила.

– Ну, что ты молчишь? – взорвался Наполеонов.

– А что ты хочешь от меня услышать?

– Твою версию! Мальчик, например, сказал, что это сестра Пушкарской!

– У Софьи Михайловны нет сестры.

– Тогда кто это? Ведь паспорт-то у неё был Пушкарской.

– Кстати, паспорт, – сказала Мирослава, – ты сам поедешь его изымать или подключишь коллег из Волчеморска?

– Сам! – рявкнул Наполеонов и добавил: – Если начальство не будет чинить препятствий.

– На паспорте могли сохраниться, кроме отпечатков Клары Шляхтиной, и отпечатки убийцы.

– Ты хочешь сказать, что Клара украла паспорт своей матери, отдала его её двойнику и велела убить Антонину Бессонову, а киллер обмишулился?

– Никто не обмишулился, – устало проговорила Волгина, – и никого она не нанимала.

– Но как же тогда?! Это всё-таки Софья Михайловна?

– Шура! К нам приезжала ненастоящая мать Клары.

– А какая же?

– Поддельная.

– Значит, всё-таки киллер?

– Да нет же!

– Не ори на меня! – обиделся Наполеонов.

– Прости. Я предполагаю, что это был загримированный саксофонист.

– Ты шутишь? – вытянулось лицо Наполеонова.

– Нет.

– Но зачем Аркадию Бессонову убивать свою тёщу?

– Я уверена, что его не устраивала перспектива того, что тёща будет жить с ним.

– Но ведь она жила отдельно!

– Пока отдельно. Но после свадьбы внучки она собиралась жить с дочерью.

– Всё равно это не мотив!

– Кому как, – пожала плечами Мирослава.

– А где доказательства?

– Ищи.

– Спасибо!

– Я звонила в театр, и мне сказали, что прежде Клара Шляхтина работала гримёром. Можем ещё и Фёдору прямо сейчас позвонить.

– Кому?

– Мужу Клары.

Мирослава набрала номер Фёдора Шляхтина и включила громкую связь.

– Аллоу! – отозвалась трубка весёлым басом.

– Федя! Это Мирослава. Мы с вами вместе ужинали макаронами.

– Как же, помню!

– Скажите, пожалуйста, кем ваша жена работала до того, как стать актрисой?

– Гримёршей. А что?

– Ничего, так. Спасибо вам, Федя.

– За что?

– До свиданья.

– До свиданья, – удивлённо протянул он.

– Шура! Доводить дело до конца ты будешь один.

– Это ещё почему? – спросил он подозрительно.

– Моя клиентка Инесса Бессонова.

– Да ты что?! – Наполеонов захлопнул рот ладонью. А потом спросил: – И как ты ей скажешь?

– Пока не знаю, – мрачно отозвалась Мирослава.

– Меня всё-таки смущает одна вещь, – пробормотал Наполеонов.

– Какая?

– Бессонову трижды вызывали «Скорую помощь».

– Накануне.

– Но у него же был гипертонический криз!

– А вот это ты должен выяснить у врачей «Скорой».

– Но возле него же дежурила Клара!

– А кто тебе сказал, что дежурила она не возле пустой кровати?

– Ты думаешь, она была в курсе?

– Естественно, раз гримировала его под свою мать.

– Но зачем ей нужно было, чтобы Аркадий убил свою тёщу?

– Мы не знаем, что на самом деле наплёл Кларе Аркадий. Скорее всего, о намерении убить не было сказано ни слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Антонова читать все книги автора по порядку

Наталия Антонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия для саксофона отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия для саксофона, автор: Наталия Антонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x