Наталия Костина-Кассанелли - Найти, чтобы потерять [litres]

Тут можно читать онлайн Наталия Костина-Кассанелли - Найти, чтобы потерять [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Костина-Кассанелли - Найти, чтобы потерять [litres] краткое содержание

Найти, чтобы потерять [litres] - описание и краткое содержание, автор Наталия Костина-Кассанелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У богатых свои причуды. Мультимиллиардеру Николаю захотелось удивить свою молодую невесту необычным подарком – мемуарами о собственной жизни. И для их написания он нанимает литератора Льва Стасова. Стоило бы отказаться от этой авантюры, но нет. Льву интересно, почему такой богач не мог подарить своей возлюбленной какую-то дорогую побрякушку? Тем более что в сейфе у Николая спрятана уйма старинных драгоценностей. Среди них даже перстень, который, по легенде, принадлежал самой Марии Медичи. Но в одно прекрасное утро драгоценности исчезают. А с ними – и молоденькая невеста богача. Николай сильно расстроен. Однако не стоит забывать, что история знает много примеров, когда потерять – гораздо лучше, чем найти.

Найти, чтобы потерять [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Найти, чтобы потерять [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Костина-Кассанелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сука в углу сначала заскулила, а потом вскочила и дико завыла.

Прошлое, которое определяет будущее. Век шестнадцатый, Флоренция. Умереть в один день

– Как ты думаешь, – спросила Бьянка мужа, – твой брат так же искренне желает примирения, как и мы с тобой?

– Моя дорогая супруга, – ответил Франческо, любуясь располневшей за двадцать четыре года их брака, но все еще на редкость красивой и статной женой. – Я думаю, хочет этого Фердинандо или нет, но мы с тобой сделали все возможное, чтобы избежать дальнейших распрей. Особенно ты. Ты в нашей семье главный миротворец. Без тебя все Медичи давно бы друг друга отравили! – Он засмеялся и игриво шлепнул жену по заду. Она все еще была желанной, его Бьянка. Его отрада. Его собственный рай, дарованный ему неизвестно за какие заслуги после ада с Иоанной! И она действительно была миротворцем: это признал даже высший судья на этом свете – Папа Римский Сикст V, приславший его жене благодарственное письмо за то, что она способствовала примирению братьев.

– Какие украшения мне надеть? – Она сбросила со своего аппетитного задика его руку. – Сейчас не время, мой любимый! Обед с твоим братом уже через два часа, а я не готова! И какие украшения мне надеть? – повторила она вопрос. – Аметисты?

– А ты собираешься напиться? – Герцог хмыкнул. У Бьянки не было пристрастия к вину. – Аметисты тебе к лицу, но их носят те, кто желает сдержать порок пьянства. Думаю, у Фердинандо во дворце будет жарко. Мой брат любит неумеренное тепло. А на дворе еще не зима, а теплый октябрь, месяц жатвы. Надень лучше сапфиры, не то в покоях его святейшества ты непременно вспотеешь… – Муж увернулся от ее шутливо-негодующей ручки, потом перехватил ее и поцеловал. – Ты можешь совсем ничего не надевать – все равно ты самая прекрасная женщина на свете!

– Разве? – кокетливо сказала Бьянка. Однако она могла бы и не спрашивать – он любил ее все с тем же юношеским пылом. Она была счастлива с Франческо, ибо тоже его любила! Ах, как не хочется стариться! Ее кожа уже начала увядать, Бьянка это хорошо видела. Совсем уже скоро она потеряет упругость и обвиснет, а затем вся покроется морщинами… Нет, об этом лучше не думать! Что толку страшиться старости, когда у них с Франческо столько сил, столько планов! И она совсем не старая – ее женский ритм ни разу не сбился и она вполне еще может родить ребенка! Она слышала множество историй, когда люди обзаводились потомством уже на склоне лет. И в Библии сказано о том же самом! Она будет молиться и надеяться, и Господь пошлет им с Франческо утешение! Сам папа прислал ей буллу с печатями, где говорится о ее, Бьянке, христианском смирении и благочестии, так неужели ей будет отказано в младенце? Она родит ребенка, а потом уже можно и стариться… и умереть с Франческо в один день… взявшись за руки… как святые…

Она быстро перекрестилась, а затем коснулась заветной ладанки на шее – кольцо было при ней. В последний месяц оно вело себя на редкость смирно – наверное, камню-звезде нравилось, что Бьянка помирила всех Медичи, и он был доволен. Ей внезапно захотелось распороть швы, посмотреть на перстень, надеть его на палец, полюбоваться сияющим красным зрачком, но времени и в самом деле оставалось совсем мало. Только чтобы поправить прическу, позволить облачить себя в парадное платье и выбрать украшения. Бьянка кликнула горничных.

Во дворце у брата Франческо, кардинала Фердинандо, и впрямь было жарко натоплено. Бьянка скинула на руки подскочивших лакеев подбитый горностаем плащ, обмахнулась веером… Брат мужа стоял на самом верху парадной лестницы – он не спустился, чтобы подать ей руку: злюка, интриган, зря она писала ему полные тепла письма… Каким он был, этот Фердинандо, таким и остался! Нудный святоша, осуждающий ее за то, что его собственный брат любит ее! Разве можно осуждать за любовь?!

Она подняла глаза и встретилась с кардиналом взглядом. Глаза у Фердинандо были черные, непроницаемые, зеркальные… как отполированный гематит, камень-кровавик… если растолочь его и положить в воду, она станет похожей на кровь. Брат мужа не любит ее еще и потому, что она умная – умнее, чем большинство окружающих женщин. Она знает, что за глаза он называет ее Колдуньей, Ведьмой, потому что она занимается химией и алхимией и ей ведомы свойства веществ и металлов, кислот и солей. Но разве женщине запрещены науки? И где в Библии этого нудного святоши об этом написано? Да, на самом деле она не любит Фердинандо, но тем не менее переступила через свою неприязнь и хочет только мира, только добра!

«И умереть с Франческо в один день», – сказал странный голос у нее в голове, словно идущий откуда-то сверху, с лестницы, с которой все не спускался ее шурин, чтобы приветствовать их.

Пиршественный стол был роскошен. Фердинандо, казалось, тоже оттаял. Брат шутил и смеялся, хлопал Франческо по плечу и даже был приветлив с ней, Бьянкой. Говорил изысканные комплименты и все подливал ей сладкого вина. Бьянка смеялась и шутила, что не зря сегодня надела вместо любимого жемчуга аметистовое ожерелье, поэтому сколько бы ни выпила, головы не потеряет.

– В лапидарии Фортунио Лицети написано, что, если положить аметист в бокал с вином, он может нейтрализовать самый сильный яд! – сказала Бьянка и тут же пожалела об этом.

Ей следовало просто продолжать смеяться и согласно кивать, а не умничать, показывая, что она читает все книжные новинки, особенно те, которые касаются алхимии или столь любимых ею драгоценных камней. Взгляд Фердинандо снова стал жестким, твердым, словно отполированным… Точно, кардинал походит на кровавик, гематит! Вино все же опьянило ее – больше, чем она желала показать. Больше, чем было нужно. Она хотела было сказать мужу, что устала и хочет покинуть пир, но ей не хотелось оставлять вспыльчивого Франческо наедине с братом. А тот снова подзывал виночерпия:

– Я хочу выпить за процветание Тосканы, за великий город Флоренцию и царственную чету в нем! Три составляющие славы – воистину, достойное правление!

В бокалы полилось вино – темное, как застоявшаяся венозная кровь. Фердинандо сам принял у виночерпия кубок, с поклоном поднес брату. На миг Бьянке показалось, что на пальце у Фердинандо точная копия ее кольца – того, которое она почти всю жизнь носит у сердца!..

Великая герцогиня Тосканская даже приподнялась, чтобы лучше видеть, но рубина со звездой на сухом и длинном пальце шурина она не узрела. Это просто отсвет вина играл на толстом золотом ободке: зачем он носит такое простое кольцо, не украшенное никаким камнем?.. А… он же корчит из себя святого! Кардинал в миру! И сжал кулак так, что костяшки побелели! Это потому, что не он правит в этом городе, не он Великий герцог Тосканский!.. Бьянка чуть не рассмеялась в голос. Достанься трон ему, этот ханжа в один миг сложил бы с себя обеты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Костина-Кассанелли читать все книги автора по порядку

Наталия Костина-Кассанелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Найти, чтобы потерять [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Найти, чтобы потерять [litres], автор: Наталия Костина-Кассанелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x