Милдред Эбботт - Корги-детектив: коварные игрушки
- Название:Корги-детектив: коварные игрушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13667-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милдред Эбботт - Корги-детектив: коварные игрушки краткое содержание
Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.
Корги-детектив: коварные игрушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэти безразлично пожала плечами:
– Я не говорю, что убийство – это хорошо, но давай начистоту: все мы хоть раз в жизни встречали человека, которого хотелось бы придушить. Но готовая пища? Это просто кошмар.
Я хотела пошутить, что свитер и разные носки Кэти – вот что настоящий кошмар, но вдруг увидела, что мы идем мимо «Лапок». Запаниковав, я присела на корточки, побежала, изображая краба, к стене здания и спряталась за большой витриной. Ватсон испуганно гавкнул. Оказавшись в безопасном месте, я снова выпрямилась и поняла, что Кэти нет рядом.
Она стояла напротив окна зоомагазина и смотрела на меня непонимающими глазами.
– Что ты творишь?
– Иди сюда! – Я судорожно махала ей, и наконец она подошла. – У владельца магазина есть две собаки корги, и он очень хочет, чтобы они порезвились с Ватсоном.
Кэти оглянулась на «Лапки».
– Ну и что в этом такого страшного? Мне кажется, это невероятно мило. Так мило, что я даже готова найти магазин, где продают дурацкие свитера для корги, купить три штуки, и вуаля, рождественская открытка готова.
– Во-первых, Поли какой-то странный. Он, конечно, очень милый, но есть в нем что-то такое… не могу подобрать слова. Не говоря уже о том, что он назвал своих корги в честь двух угрей из мультика «Русалочка». – Я взяла прядь волос, которая упала мне на глаза, и убрала ее за ухо. – И во-вторых, ты же знаешь, что запихнуть Ватсона в свитер, это все равно что сделать из Агаты ангельского херувимчика.
– Не-а. Ватсон меня любит. А даже если и нет, я просто буду угощать его своей выпечкой, пока буду одевать. – Кэти показала пальцем через плечо. – Ну и раз мы здесь перечисляем аргументы, то, во-вторых, я хочу, чтобы ты делала это каждый год. Это наша новая рождественская традиция. Хочу, чтобы ты и твои сто восемьдесят сантиметров сгорбились и бегали по тротуару на виду у всех туристов, будто это каким-то образом сделает тебя невидимкой.
Я открыла рот, чтобы возразить, но вдруг увидела картинку, которую она только что описала. Мои щеки запылали.
– Ладно. Ты права. Я просто запаниковала. Давай скорее пойдем, пока Поли и правда меня не заметил.
– Дорогая, если он не заметил твой перфоманс, то тебе точно нечего бояться.
Мы зашли в несколько магазинов. Кэти скупала все самые отвратительные безделушки. Карамельные шарики в шоколаде в коробке с нарисованным пометом лося, прихватки с полуголыми лесниками, совы из шишек и с повязанными войлочными шарфами.
– Ты же знаешь, что твои коллеги и так здесь живут? Не думаю, что им понадобятся все эти штуки.
– Как будто дело только в этом.
Обойдя все магазины по северной стороне улицы, мы сложили покупки в машину Кэти и пошли вверх по южной. Когда мы оказались напротив «В гостях у милого корги», Кэти приложила свою руку в перчатке к окну и заглянула внутрь магазина.
– Ух ты! Сколько коробок! Ты сегодня хорошо потрудилась.
Я уже почти забыла, как у меня болит спина.
– Да. Думаю, что завтра будет немного полегче. Хочу открыть окно и попробовать проветрить. А потом, может, начну расставлять книги.
– Это будет замечательный магазинчик, Фред. Я уже чувствую это. – Кэти отошла от окна, и мы пошли дальше. – Ты уже придумала, что будет на втором этаже?
Этот вопрос сидел где-то глубоко внутри меня весь сегодняшний день.
– Вчера днем я остановилась на том, что буду продавать там футболки с логотипом «Милого корги». Хозяйка одного магазина предложила поместить логотип магазина на футболки, толстовки, шляпы и прочее. Буду продавать мерч с «Милым корги». Сначала я думала, что это глупо. Но теперь, после того как ты спустила свою недельную зарплату на безделушки с символикой Эстес-парка, я думаю, что, может, я сижу на золотой жиле и даже не подозреваю об этом.
Она пожала плечами, но без свойственного ей энтузиазма:
– А что, это хорошая идея.
– Да? Мне кажется, или ты уже думала об этом?
Она замялась, затем снова пожала плечами:
– Да нет. Одежда с символикой «Милого корги» – это очень мило, но для этого же не нужен весь этаж. – Она замолчала на несколько секунд, когда мы проходили мимо пиццерии. – А знаешь, мне кажется, мы уже купили все что нужно. Давай напоследок зайдем в магазин игрушек, а потом купим нам ужин. Как тебе такой расклад?
– Чтобы за меня выбрали подарки, да еще и накормили ужином? Я знала, что ты любишь меня.
К тому же я снова окажусь в «Мастерской Буши Вечнозеленого». После вчерашнего урока истории от Барри мне было интересно, замечу ли я что-нибудь странное на этот раз.
– Отлично. Быстро заскочим за игрушками, а потом… – Она указала пальцем куда-то позади меня, и на ее лице появилась дурацкая ухмылка. – Но для начала нужно как-то разобраться с этим.
Я обернулась и увидела, что Ватсон присел на тротуар. Он смотрел на нас смущенными глазами, потому что мы его потревожили.
– Не надо было давать ему булочку.
Стянув сумку с плеча, я засунула в нее руку в поисках мусорного пакета. Тут я вспомнила, что уже доставала их сегодня днем. И оставила на прилавке в своем книжном. Мы были всего в двух шагах от «В гостях у милого корги». Я указала Кэти на следующий квартал.
– Может, ты пока пойдешь? Я забыла пакеты у себя в магазине. Я пока пойду возьму их и приберу здесь. Встретимся уже в магазине игрушек.
– Я могу подождать тебя.
– Нет, иди. Так мы быстрее поужинаем.
– А ты умеешь убеждать. – Кэти помахала рукой. – Увидимся.
Я подождала еще несколько секунд, чтобы Ватсон смог закончить свои дела. Затем мы направились к «Милому корги». На прилавке пакетов для мусора не оказалось. Я стала искать их по всему магазину и поняла, что они могли закатиться куда угодно, пока я перетаскивала коробки. А так как на улице полно туристов, гуляющих по городу в поисках подарков, это только вопрос времени, когда вместо подарков они найдут кое-что другое. Я оторвала длинный кусок туалетной бумаги, закрыла магазин и сломя голову понеслась к закусочной. Я бежала быстрее Ватсона, практически тащила его за собой.
К тому времени, как мы оказались на месте, кризис миновал, а ущерб уже был нанесен. Испугавшись, что наша непреднамеренная жертва теперь сидит за столиком в закусочной и пристально смотрит на нас через окно, я быстро зашагала, но на этот раз не поддалась своей новой привычке опуститься как идиот на корточки и прятаться.
Когда мы пробежали несколько магазинов, я остановилась, посмотрела на Ватсона и напомнила себе, что он в этом не виноват. Это я не выполняла «материнские» собачьи обязанности. Ватсон просто делал то, что и положено собаке.
– Ладно, нас не выгнали из города, когда мы нашли мертвого человека в магазине. Так что порча обуви туриста тем более не станет камнем преткновения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: