Геннадий Дмитриев - Отдых отставного инспектора

Тут можно читать онлайн Геннадий Дмитриев - Отдых отставного инспектора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Дмитриев - Отдых отставного инспектора краткое содержание

Отдых отставного инспектора - описание и краткое содержание, автор Геннадий Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Здесь нет стрельбы, погони и драк. Инспектор Джон Сидней расследует преступление, полагаясь исключительно на логику событий и фактов. Выйдя в отставку, он решает отдохнуть, отправившись в круиз на теплоходе. Но вместо отдыха ему вновь приходится распутывать загадочное происшествие. На борту теплохода происходят странные события. Вначале убивают известного миллионера, а вскоре жертвой убийцы становится обычный торговец подержанными автомобилями. Что связывает эти два убийства?

Отдых отставного инспектора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отдых отставного инспектора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Геннадий Дмитриев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаг за шагом обойдя место преступления, я обнаружил и орудие убийства — это был пистолет, но довольно странный. Из таких пистолетов стреляли не меньше чем лет сто назад. Из какого музея его стащил преступник? И на кой черт понадобилось убивать человека этим древним оружием? Похоже на пистолет мисс Корнелии, но это же театральный реквизит! Неужели именно из него застрелили Питера? Не обнаружив более ничего, я исполнил всё, что положено в этих случаях. Впечатление у меня было такое, будто меня крупно одурачили, одурачили во второй раз.

Приди я на несколько минут раньше, я бы знал тайну Питера Лорана, а теперь он лежит мертвый, вместе со своей тайной и с дыркой в голове. Преступник где-то рядом празднует свою победу, а старый отставной инспектор Скотланд-Ярда с тупым выражением лица стоит на месте преступления и смотрит на всё это идиотство, беспомощный, бестолковый и одураченный. Боже мой, ведь условия идеальные! Преступник здесь, среди нас, ему некуда бежать с этого проклятого судна, у меня в руках все козыри, а я, старая толстая свинья, тычусь рылом во все стороны и везде натыкаюсь на забор! Совсем потерял нюх старый пёс, не зря тебя, дурака, отправили на пенсию!

Ничего, завтра мы становимся на рейде Порт-Ройала, прибудет катер с инспектором полиции, и пусть тот ломает себе голову над всей этой чертовщиной, а с меня хватит, сейчас пойду к себе хвачу с полбутылки бренди и завалюсь спать, в конце концов, я уже на пенсии, хватит, отработал своё, пусть теперь другие ищут преступников!

Но я не напился, не отправился спать. Досада на себя постепенно улеглась, и я решил исследовать каюту мистера Лорана. «Только мертвые хранят тайну». Но нет, тайну ещё могут хранить и вещи мертвых. Постепенно, не спеша рассматривал я багаж покойного. Моё внимание привлекла обложка журнала. На ней была изображена мисс Корнелия. Она стояла на лошади, несущейся по арене цирка, и целилась из пистолета в кого-то там, за камерой, создавалось впечатление, что она целится прямо в меня. Под фотографией была подпись: «Мисс Арабелла — смертельный номер». Я обратил внимание на пистолет, это был тот самый пистолет, который я только что держал в руках! Тот, который мисс Корнелия подарила Шарлотте! Вот так фокус! Да это же цирковой пистолет, несомненно, это пистолет мисс Арабеллы! Так вот какую тайну имел ввиду Питер Лоран! Он заявил, что знает, кто убил сэра Девида. Ах, чертова баба, как она меня одурачила!

От предчувствия удачи у меня похолодело в желудке. Значит, Питер видел того, кто пустил пулю в мистера Маклорена. Видел до того, или после того, как было совершено убийство. А зачем ему эта фотография, для чего он её возил с собой? Думай же, думай, старая перечница! Вероятно, он знал, кто такая мисс Корнелия и какое отношение имеет она к сэру Девиду. Он хотел шантажировать его с помощью этой фотографии, потребовать денег, угрожая в противном случае рассказать мисс Корнелии, кто её отец, хотя возможно, что она это знала и сама.

И вот, Питер Лоран приходит к старому миллионеру с целью шантажа, но видит, что опоздал, кто-то уже успел свести с ним счеты. Постояв, и оставив свой след в луже крови, он удалился. Но когда он мог видеть убийцу? Скорее всего, до того, как вошел в каюту. Кого же он мог видеть? Да, конечно же, мисс Корнелию! Он мог видеть, как она выходила от сэра Девида. Видела ли она его? Скорее всего, да. Он был единственным свидетелем её преступления. Узнав, что я иду на встречу с Питером Лораном, она разыграла передо мной эту сценку, я отвел её в бар, и потом, пока я двигался в сторону кормы, она обогнала меня, выстрелила в Питера, и преспокойно вернулась в бар.

Хотя стоп. Нет, здесь что-то не вяжется. Ведь я оставил её с леди Шарлоттой, и та может подтвердить, выходила Корнелия из бара или нет, наверняка не выходила, как бы она могла это объяснить старой леди? Поговорив с леди Шарлоттой, я убедился в том, что мисс Эшби в течение получаса, не меньше, из бара никуда не отлучалась, они обсуждали обстоятельства гибели мистера Маклорена, Корнелия была бледна и напугана.

Так кто же, все-таки, стрелял в Питера? Чёрт побери, голова раскалывается, довольно логичная на первый взгляд версия лопнула, как мыльный пузырь. Ладно, утро вечера мудрее. Я лёг, но никак не мог уснуть. Меня мучили вопросы, на которые ответа я не находил. Уснул я уже на рассвете, и проснулся от того, что судно уже не раскачивалось, не гудели машины, не слышался шум волн за бортом, всё было тихо, мы стояли на рейде Порт-Ройала.

Сержант Раабе в роли Эркюля Пуаро

Я поспешно оделся и вышел встречать катер с инспектором полиции. Капитан заявил, что судно не зайдет в порт, а лишь примет инспектора на борт и будет следовать дальше своим курсом.

Я уже был на палубе, когда катер подошел к борту теплохода. Подали трап, и на палубу поднялся невысокий энергичный человек, отрекомендовавшийся сержантом Раабе.

— Джон Сидней, инспектор Скотланд-Ярда, бывший инспектор, — представился я.

— Очень приятно, мистер Сидней, — сказал сержант, хотя по его тону было заметно, что знакомство со мной не было для него приятно. Как выяснилось позже, для сержанта Раабе этот случай был первым самостоятельным делом. До этого ему не поручали ничего серьёзного, у него ещё не было опыта в подобных делах, но в этом случае рядом не оказалось никого, кто мог бы заняться расследованием, и на теплоход послали сержанта. Он рассчитывал провести своё первое расследование самостоятельно, но вдруг встретился со мной.

— Вы выполнили свою миссию, и теперь передавайте мне всё, что Вы успели здесь раскопать.

— Бог мой! — воскликнул он, когда я рассказал ему все обстоятельства дела. — Второе убийство, второе убийство, а у Вас до сих пор нет ни одной толковой версии! Ну и наворотили же Вы. Стареете инспектор, стареете! Ну, ничего, с моим опытом, с моим аналитическим методом мы быстро во всём разберёмся! У меня, видите ли, свой метод! Что все эти ваши психологические рассуждения и археологические раскопки прошлой жизни подозреваемых, может это и даст результат, но для этого потребуются годы, годы, старина, а мой метод — это факты, только факты, улики и следы. Если как следует поработать над фактами, то они непременно приведут к преступнику, непременно, непременно приведут. Я, как гончая, которая берёт след, главное — это быстрота и натиск, перед этим не устоит ни один преступник! Быстрота и натиск, я говорю, натиск и быстрота. Заверяю Вас, уже завтра я отвечу Вам на все ваши вопросы, на которые Вы не можете ответить сегодня, уже завтра я укажу Вам убийцу, тот так-то, мой друг! Так что, будете работать со мной, или будете отдыхать? Можете отдыхать, я не возражаю, ведь Вы же на пенсии.

Я слегка обалдел от наглости этого сержанта, ведь он был младше меня не только по возрасту, но и по званию, эх, не был бы я в отставке, быстро поставил бы его на место!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Дмитриев читать все книги автора по порядку

Геннадий Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отдых отставного инспектора отзывы


Отзывы читателей о книге Отдых отставного инспектора, автор: Геннадий Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x