Петр Ингвин - Всемуко Путенабо [СИ]

Тут можно читать онлайн Петр Ингвин - Всемуко Путенабо [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всемуко Путенабо [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петр Ингвин - Всемуко Путенабо [СИ] краткое содержание

Всемуко Путенабо [СИ] - описание и краткое содержание, автор Петр Ингвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Про людей, которые играют в игры, и про игроков, которые играют игроками, которые играют в игры. Каждую книгу цикла "Игрывыгры. Авантюрный роман" можно читать отдельно и начинать с любой.
От автора
Этот детектив — нечто среднее между книгой и видеоклипом. Местами текст как бы забывает, что он художественная литература, и прикидывается сценарием. Но он все же книга, а не сценарий или заметки со съемок в киностудии. В двух словах форму и жанр можно определить как клип-детектив, а во многих…

Всемуко Путенабо [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всемуко Путенабо [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Ингвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обворожительная такая девушка? Я не думал… — судя по дрогнувшему голосу, ресторатор мысленно пишет завещание. — Она про вас не сказала и прошла в общий зал.

— Позови. — Сыч вместе со свитой движется к лестнице.

Верха он достигает в одиночестве — свита рассосалась, заняв привычные места. Мышь не проскользнет.

— Еще раз здравствуй. — Рукопожатие. Похлопывание по плечу.

Полковник не стар, но потрепан. Полноват, низковат, плешеват. Успех у женщин имеет благодаря доходу, чей уровень не афишируется в декларации. Собственно, и не успех это, а рыночные отношения. Понимает. Семьей дорожит, но до нежностей охоч. О красотке Жанночке мечтает со дня ее появления у Сыча.

Полковник хочет что-то сказать и не может — появляется объект его восхищения.

Чаровница. Развевающееся платьице — в стиле Мерилин Монро (намекнул — переоделась. Умница. Даже зимние сапожки сменила на лаковые туфельки с неимоверным каблуком — видимо, внизу в гардеробе все лишнее оставила). Цок-цок — ножки от бедра. Прыг-прыг — грезы холостяка. Умопомрачительной кинодивой Жанна подплыла к умолкшим мужчинам. Набравший воздуха полковник застыл, словно собирался дунуть снизу и превратить Жанну в истинную Мерилин над воздуховодом, да забыл, как это делается. И хорошо, что забыл. Такой старпер если и дунет снизу…

— Жанна, это мой хороший друг, как-то раз ты его уже видела, — представил Сыч загипнотизированного красотой мужчину.

Ой, красотой ли?

— Очень приятно.

Видно, как звенящая нежность отдается в животе онемевшего оппонента сладким спазмом.

За его спиной Сыч поднимает большой палец. Улыбка Жанны открыта и бесподобна. Склоненная головка и заинтересованный взмах ресниц окончательно добивают вероятного противника.

В помещении играет музыка. Стрельнув в сторону Сыча вопрошающим взглядом, полковник вытягивается в рост и галантно кланяется своему давнему наваждению:

— Позвольте… на танец?

— С удовольствием.

Они выходят на свободный пятачок между столом с яствами (ресторатор постарался) и бильярдным. Юная вертихвостка чудесно играет роль.

Чувственная томящая мелодия. Маленькие ручки на огромных плечах, большие — на волшебной талии. Не зря он ее взял на работу, совсем не зря. Все, негодница, понимает. Главное — понимает не сказанное вслух и сама догадывается, что делать. И ее не коробит. Это бесценно.

- - — -

Всего несколько километров от объездной. В лесу. Алекс примчался, едва позвонили. Пока мастера чешут репы над восстановлением его красавицы, приходится ездить на служебной. Неплоха, конечно, как и все в их солидной фирме, но не своя.

— Кран застрял, — кричат парни с обочины, увидев его машину. — По снегу не проходит. Здесь военный кран нужен, многоосный, на полном приводе.

— Вы уверены, что это машина Горского?

Основательно подмерзшие на продуваемом месте парни смеются, притоптывая:

— Камбала — герой. Оно и понятно: камбала! — Разносится задорный безобидный гогот. — Никто не хотел лезть. Следующая камера машину уже не зафиксировала. Ищем на этом участке. Обнаружили этот поворот, пошли по следу. Полынья. Совсем недавняя. Камбала только приехал с расстановки постов, поглядел, всех обматерил, разделся и нырнул. Номера именно те. А вызванный кран увяз на подходе.

— Игнат-то жив? — впервые тепло вспоминает Алекс Камбалу, которого обычно не жаловал.

— Беленькой согревается. В кране, с крановщиком. Тот спешил куда-то, а мы перехватили. Ругался страшно.

— Военный уже вызвали?

Разводят руками — не их уровень.

— Хорошо, займусь.

Дзинькнул телефон. В его кармане, но… телефон не его.

Кирилла!

Текстовое сообщение. Руки спешно выводят текст на экран.

«Зря ты связался с братвой. Теперь у всех будут неприятности. У кого-то большие, у кого-то маленькие. Не у нас, как понимаешь. До связи. Не хочешь окончательно навредить близким — больше не балуй».

Номер, с которого отправили, опять новый. Видимо, избавляются сразу после использования. Алекс быстро нажал вызов абонента. Пусто. Ребята умелые.

Он попробовал сообщить о послании Кириллу. Тот по-прежнему не отвечал.

Слово «близкие» употреблено во множественном числе. Отсюда вывод: похитители Алены и Павлика — одни и те же. Другие версии сбрасывать со счетов тоже не стоит, но этот вариант теперь будет основным.

Мысли о противнике бродили самые нелестные, в том числе и его будущем. На зоне за похищение ребенка урки любого в женский род переведут и под шконку спустят. За похищение женщины тоже могут. У всех на воле остались жены, сестры, матери. И дети. Опустят — это минимум. Бывают исключения, но только для своих, блатных, тем все дороги открыты.

Стоп. Они сказали — неприятности?

Перед глазами картинка: летящий в него неуправляемый снаряд баварского производства.

Что будет дальше?

- - — -

Волнующие колебания несут пузатый спиртоналивной танкер и стремительную лодочку по морю паркета. С каждым движением привыкшая к мундиру массивная стена все ближе придвигается к партнерше. Стена скрипит, стонет, но движется — непреодолимо, сминая сопротивление и не оставляя пути для бегства. Полковник привык побеждать. Вот тугая мякоть вминается в него, опаляя предвкушением…

Сыч непроизвольно сглатывает, наблюдая, как прижатая Жанна растекается по чужому костюму.

Паршивка. Никто ведь не знает ее истинной сущности. С каждым она разная. Если бы в нужное он время не понял, что важны ей не столько деньги, сколько небывалые разнообразные приключения…

Сыч ловит взгляд Жанны. Косясь на обнимающую тушку, девушка многозначительно кривится, во взгляде — презрение и едва ли не брезгливость. Ясно, эта затея обойдется Сычу чуть дороже, чем предполагал.

Денег не жалко. Это жалкие гроши по сравнению с теми, что на кону.

С последними тактами умершей мелодии девушка отлипает от раскрасневшегося партнера и быстрым движением оправляет платье.

— Простите, покину ненадолго ваше приятное общество.

Стрельнув глазками, она подхватывает сумочку и направляется в туалет.

Полковник взвинчен.

— Я правильно понял? — Он не отводит взгляда от переката удаляющихся полушарий.

Ухмылка Сыча полна снисходительного сарказма.

— Ставку подтверждаю. Насчет твоей — согласен?

Отвернутая в сторону туалета полковничья голова ожесточенно кивает.

— Начнем? — Сыч подходит к стоящему посередине суконному столу и берет кий.

Полковник довольно урчит что-то невразумительное, несущее не столько смысл, сколько эмоции. Исключительно положительные.

Игра началась.

Тишина. Нервы. Периодический стук. Радостный вскрик или стон, перерастающий в ожесточенный мат.

Когда к ним вновь присоединяется чувственная красавица, результат партии уже очевиден. Но не для посторонних.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Ингвин читать все книги автора по порядку

Петр Ингвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всемуко Путенабо [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Всемуко Путенабо [СИ], автор: Петр Ингвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x