Татьяна Полякова - Четыре всадника раздора [litres]

Тут можно читать онлайн Татьяна Полякова - Четыре всадника раздора [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Полякова - Четыре всадника раздора [litres] краткое содержание

Четыре всадника раздора [litres] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы снова вместе, снова четверо, снова расследуем преступления – Джокер, Поэт, Девушка… и тот, кого совсем недавно мы считали нашим главным врагом, Черным Колдуном, – Клим. Воина больше нет с нами, его смерть я не могу ни забыть, ни простить, но с его утратой связано еще больше тайн и вопросов. А теперь судьба подкинула нам новое детективное расследование. Пропала Нелли, жена преуспевающего бизнесмена Зорина, она исчезла при невыясненных обстоятельствах, но это не самое главное. Оказывается, более десяти лет назад Зорин уже потерял первую супругу Аделаиду. Она увлекалась черной магией и эзотерикой и сама могла сбежать от опостылевшего супруга. Но слава героя сказки о Синей Бороде преследует Зорина, тем более что в его и без того странном доме теперь творятся сверхъестественные дела – прислуга слышит стоны и вой в пустых комнатах, портрет бывшей хозяйки падает со стены, на ковре появляются кровавые пятна, а иногда по коридору гуляет призрак сгинувшей Аделаиды. Это дело явно по нашей части…

Четыре всадника раздора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четыре всадника раздора [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть менее неприятные способы.

– Неприятные? Она же вроде красотка?

– Ложиться в постель с кем попало – не очень полезно для здоровья.

– Это да, здоровье – прежде всего.

– Что ж, с завтрашнего утра ты становишься тенью Альберта, – сказал Бергман. – В случае необходимости, Поэт или я тебя подменим.

– Завтра я хотела бы встретиться с дочерью Зорина, – сказала я.

Трое мужчин смотрели на меня с сомнением, но вопросов никто не задал. Только Бергман пожал плечами.

– Разумеется.

Ингу я ждала возле школы. Она вывернула из-за угла, кутаясь в длинный вязаный шарф.

– Инга! – позвала я.

– Это вы? Вы что, меня ждете?

– Хотела с тобой поговорить.

– Об отце? Его жену убили. Вы знаете? Он убил, да? – голос звучал странно, точно факт, что отец убил мачеху, казался ей смешным.

– Нет, – ответила я. – И мы это докажем. Твой отец никого не убивал. Женщина, которую ты видела много лет назад… это его сотрудница. Она пыталась покончить жизнь самоубийством, а твой отец ее спас.

– Зачем вы его защищаете? – вдруг спросила она.

– Защищаю? Человек не должен отвечать за то, что он не совершал.

– Моя мать считала меня каким-то выродком. Бросила в парке. А потом хотела задушить. А отец… ему нет до меня дела…

– На самом деле он тебя любит. В любом случае, другого отца у тебя нет. А вот прабабушка есть.

Она молча кивнула и направилась к школе. Возле калитки оглянулась.

– Я поняла, что вы хотели сказать. Я не дура, и не маленькая. Но, знаете… это трудно.

С Бергманом я увиделась только за вечерней трапезой, по-другому назвать изысканный стол, накрытый Лионеллой, язык не поворачивался.

– Познакомился с Аллой? – спросила я.

Максимильян кивнул.

– Завтра вместе ужинаем.

– Впечатляет.

– Посмотри на него, кто ж ему откажет? – засмеялся Димка.

– К сожалению, такие женщины встречаются, и гораздо чаще, чем хотелось бы, – серьезно ответил Бергман.

– Да ладно, так я и поверю. Когда ты берешься кого-то охмурить… – Димка вдруг замолчал, улыбка сползла с его лица, и он, нахмурившись, уставился в тарелку.

– Димка прав, – подхватила я. – Перед твоим обаянием трудно устоять.

– Тебе? – спросил он.

Димка испуганно замер.

– Мне тоже. К счастью, я знаю о тебе чуть больше, чем другие, это не позволяет особенно обольщаться.

– Ты ничего обо мне не знаешь, – пожал Максимильян плечами. – Точнее, не желаешь знать.

– Сейчас как раз тот случай, когда желаю. Майя, та девушка, о которой мы говорили. Она перестала приходить в магазин. Ты угрожал ей?

– Угрожал? Что за нужда угрожать этой девице? Ты знаешь, в магазине заправляет Василий Кузьмич, а мне трудно представить, что он способен кому-то угрожать.

– У вас странная мания вечно цепляться друг к другу, – заявил Димка. – Такое впечатление, что вы втюрились по самые уши, но не хотите в этом признаться.

Он поднялся и демонстративно покинул столовую, не доев свой ужин. Бергман вздохнул, проводив его взглядом, и уставился куда-то в угол.

– Мы в самом деле ведем себя так глупо? – спросил с сомнением.

Вместо ответа я тоже поспешила уйти, злясь на себя, на Бергмана и на Димку.

Примерно через час в дверь моей комнаты постучали.

– Да, – крикнула я.

Максимильян замер на пороге. Дверь не закрыл. Выглядел сосредоточенным, словно сию минуту принимал важное решение. А я с раздражением подумала: «Ужин в одиночестве его вряд ли порадовал, но он не стал его прерывать. В любой ситуации он следует своим правилам».

И словно прочитав мои мысли, он сказал:

– Я не могу быть другим.

Он привалился к дверному косяку и теперь разглядывал свои туфли, сунув руки в карманы брюк. Я молчала, стоя к нему спиной, очень надеясь, что он уйдет. Его присутствие было мучительным. А слова бесполезны. Потому что он прав: он не может быть другим, и я не в состоянии принять его таким, каков он есть. Он знает, я знаю… Это и удерживает его от решительного шага. Потому что в действительности это шаг в никуда. По этой причине он и не закрыл дверь. Эта чертова открытая дверь помогает сдержаться. И ему, и мне.

Он подошел, взял меня за плечи, развернул к себе и поцеловал. И на краткий миг я подумала: все просто. Если есть главное, остальное преодолимо.

– Ты тоже не сможешь, – отстранившись, криво усмехнулся он, глядя мне в глаза. И пошел к двери. Уже на пороге повернулся и с улыбкой сказал: – Но это не мешает нам быть друзьями.

– Иди к черту! – крикнула я. – Иди к черту, Бергман!

Этот дурацкий вопль, должно быть, разнесся по всем этажам, но ни Димка, ни Лионелла никак себя не проявили.

Вслушиваясь в тишину дома, я поняла, что не различаю его шагов. Словно, переступив порог, он растворился в небытие. Это вдруг по-настоящему испугало.

Держась за ручку двери, я позвала испуганно:

– Эй, ты где?

– Здесь, милая, – ответил он из своего кабинета. – Не беспокойся, я всегда рядом.

И вновь дом погрузился в тишину, словно затаился, боясь помешать хозяину.

«Бежать отсюда надо», – испуганно подумала я и поспешно закрыла дверь.

Когда Джокер говорил о предстоящем ужине с Аллой, мне и в голову не могло прийти, что он собирается привести ее в «дом с чертями». Воображение рисовало местом встречи роскошный ресторан, где Бергман будет щеголять перед дамой эрудицией, прекрасным воспитанием и неслыханной щедростью. Но ближе к вечеру Лионелла заявила:

– Хозяин предупредил, что у нас будет гостья.

– Чудеса, – ответила я и отправилась в его кабинет.

Бергман изучал какие-то бумаги, сидя за столом, и я спросила, пытаясь преодолеть неизбежную после вчерашнего неловкость:

– Лионелла что-то напутала, или ты собираешься привести Аллу сюда?

– По-моему, отличная идея. В приятной атмосфере мы получим ответы на все вопросы. Я, кстати, рассчитываю, что вы составите нам компанию.

– Она сбежит, как только нас увидит.

– Женщины нерешительны, когда чего-то не понимают. А еще любопытны.

– Тебе, конечно, лучше знать. Но если ты собираешься устроить ей экскурсию в подвал, то это плохая идея.

– Что за мысли? Мне бы такое и в голову не пришло.

– Ну, ну… – кивнула я и удалилась.

Спустя два часа я услышала, как он прошел по коридору, потом внизу заработала машина. Вслед за ним удалился Димка, должно быть, отправился сменить Клима на боевом посту. Я читала, сидя у окна, и продолжала злиться на весь свет, не находя особых причин такой немилости.

Еще примерно через час приехал Клим, я слышала, как он внизу разговаривал с Лионеллой. К моему великому удивлению, у них завязалось что-то вроде дружбы. Впрочем, слово это не совсем подходит. Скорее это следовало назвать сдержанным, но уважительным интересом. Оба были подчеркнуто вежливы и ненавязчиво демонстрировали симпатию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Полякова читать все книги автора по порядку

Татьяна Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четыре всадника раздора [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Четыре всадника раздора [litres], автор: Татьяна Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x