Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись!

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уинстон, берегись!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-088615-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись! краткое содержание

Уинстон, берегись! - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!

Уинстон, берегись! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уинстон, берегись! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да это же просто замечательные новости, клянусь любимой когтеточкой! Мысль о том, что эта Рози может, в некотором смысле, преподнести нам мучительницу животных на блюдечке с голубой каемочкой, привела меня в настоящий восторг. Впрочем, была одна загвоздка.

– Только вряд ли нам удастся притащить к Рози Кирин телефон, – озвучил я довольно очевидный факт. – А это значит, что нам нужно будет привести Рози к Кире. Наоборот не получится.

– Ничего страшного. Бежим скорее. Ну же!

– Э-э-э, прямо сейчас, что ли?

– Конечно. А почему нет?

Я выглянул в окно:

– Уже очень поздно и темно. И холод собачий. И, что еще важнее, я проголодался, а бабушка дома наверняка приготовила мне вкусный ужин.

Тут Одетта зашипела, и шипение это не оставляло никаких сомнений в ее скверном расположении духа:

– Ужин для тебя важнее здоровья и благополучия всех кошек квартала?!

О нет – только не дискуссия о принципиальных вопросах! Этого я на пустой желудок точно не вынесу!

– Послушай, но я ведь только сказал, что снаружи холодно и темно и что я голоден. А вдруг мы заблудимся? Давай поищем Рози завтра. Да и мои люди тоже не придут в восторг, если я вот так пропаду ни с того ни с сего. Ведь, в конце концов, я еще ни разу в жизни не пропускал ужин, и если вдруг пропущу – они наверняка начнут обо мне беспокоиться.

Но Одетту было не переубедить. Она поднялась с подушки, потянулась всем своим стройным телом и бросила на меня сердитый взгляд:

– Ну что ж, раз так – значит, я отправляюсь на поиски Рози одна. А тебе желаю приятного аппетита!

Сказав это, она спрыгнула с подоконника. Мяв, ну как же с этой женщиной непросто! И какая же она упрямая! Я тоже поднялся с подушки, мысленно прощаясь с вкусным ужином. Ведь как бы то ни было, я ни за что не брошу Одетту в трудной ситуации. Пусть даже у меня вся шерсть на попе смерзнется.

– Уинстон, Одетта, куда это вы собрались? – удивленно воскликнула Кира, когда мы вдвоем устремились к выходу.

К сожалению, у меня не было времени все ей объяснить. Иногда кот просто должен делать то, что должен!

Уинстон берегись - изображение 47

Надеюсь, Одетта точно знает, что делает! С этой мыслью я бежал рядом с ней, давно перестав ориентироваться в пространстве. Вдобавок ко всему начался снегопад. Крупные снежинки, медленно кружась, садились нам на шерстку. Если так пойдет и дальше, всего через пять минут я стану таким же белым, как Одетта, а то и белее!

На каком-то большом перекрестке Одетта вдруг остановилась и осмотрелась вокруг.

– Далеко еще? – спросил я.

– Думаю, нет.

Ах ты кошачий лоток! Неужели Одетта заблудилась и не знает, где мы находимся? Впрочем, это замечание я благоразумно решил оставить при себе, чтобы лишний раз ее не раздражать.

Налево? Направо? Одетта решила пойти вперед и перебежала улицу. Снегопад усилился, и я едва что-либо различал, снежинки слепили и обжигали глаза. Милосердный кошачий боже, сделай, пожалуйста, так, чтобы мы поскорее нашли нужный дом! Я по горло сыт этой беготней, и пусть даже Одетта опять сочтет меня слабаком, с меня хватит!

Несмотря на эти мысли, я продолжал отважно сражаться со снежной бурей, лелея надежду, что Одетта с минуты на минуту объявит, что мы наконец у цели.

– Уинстон?

– Да? Мы пришли? – спросил я полным надежды голосом.

– Нет, еще немножко. Я… э-э-э… я просто хотела сказать тебе – ну, на случай, если потом вдруг забуду: по-моему, это просто здорово, что ты пошел со мной. Ну то есть я имею в виду – ты ведь еще недавно был серьезно болен и, несмотря на это, пробиваешься сейчас тут со мной сквозь лютую метель.

– Да ну, пустяки, – прибегнул я к спасительной лжи. – Все не так уж и страшно.

– Нет, это вовсе не пустяки! Тебя ведь только позавчера возили к врачу! Кстати, удалось выяснить, в чем было дело?

– Представь себе, да. Этого Сандро шантажируют. Кто-то угрожает отравить еду в его заведении, если он не заплатит много денег. И, похоже, этот кто-то уже претворил свою угрозу в жизнь.

Одетта на секунду замерла и покачала головой:

– Это просто невероятно! В последнее время вокруг одни отравители. И что вы собираетесь предпринять в связи с этим?

– Ну для начала Сандро завтра закроет ресторан, и мы все там обыщем. Возможно, в процессе найдем что-нибудь, указывающее на злоумышленника.

– Да, идея хорошая. Если понадобится помощь, скажи. Представляешь, что будет, если получится схватить сразу двух преступников в один день! Новый рекорд!

– Это было бы здорово, – согласился я.

Мы побежали дальше. В какой-то момент Одетта так внезапно остановилась, что я не успел затормозить и врезался в нее, повалив на землю. Свернувшись в черно-белый меховой клубок, мы прокатились пару метров по тротуару, прежде чем нам удалось остановиться. Не могу сказать, что это было неприятно – оказаться так тесно сплетенным с Одеттой.

Одетта, выпутавшись из наших невольных объятий, перевела дыхание и захихикала:

– Вау, Уинстон! Сбавь обороты!

Потом она указала лапкой на дом на противоположной стороне улицы:

– Это здесь. Семья живет на третьем этаже.

Я уставился туда, часто моргая:

– И как мы попадем внутрь? У них там есть кошачья дверца?

Одетта покачала головой:

– К сожалению, нет. Нам придется взбираться по фасаду. Я знаю, за каким окном расположена детская. Рози чаще всего проводит время там. Забравшись наверх, мы постучим в окно. Она услышит и впустит нас внутрь.

Святые сардины в масле! Взбираться по фасаду?! Я вновь окинул взглядом дом. На вид довольно высокий. Точнее – очень, ОЧЕНЬ высокий. И что вообще значит « впустит» ? Как это у нее получится? Эта Рози что, обладает какими-то волшебными способностями?

– Хм, а тебе не кажется, что это немножечко опасно? И как это Рози…

Одетта прервала меня недовольным шипением:

– А ты что предлагаешь? Ждать, пока Рози сама выйдет, что ли? Мы так до утра тут просидим! Не беспокойся, я уже много раз так делала, и все всегда получалось. За мной!

Через пару минут я уже болтался на холодной стене дома. Цепляясь за поперечные выемки на фасаде и повисая на передних лапах, я с горем пополам медленно пробирался к ближайшему балкону. Чувствовал я себя при этом, мягко говоря, не очень хорошо. Я старался сосредоточиться на Одетте, которая уже забралась значительно выше, до водосточной трубы, по которой можно было более или менее безопасно взобраться наверх. Только не смотри вниз, Уинстон! – то и дело напоминал я себе.

Я добрался до балкона, перебежал по нему на другую сторону и тоже оказался у водосточной трубы, которая довольно круто поднималась вверх. Потрогав ее лапой, я сразу понял, что будет скользко. Черт! И как же мне с этим справиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уинстон, берегись! отзывы


Отзывы читателей о книге Уинстон, берегись!, автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x