Анна Гале - Из архивов частного детектива Стейси Браун
- Название:Из архивов частного детектива Стейси Браун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гале - Из архивов частного детектива Стейси Браун краткое содержание
Из архивов частного детектива Стейси Браун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
***
И вот сейчас Стейси ворочалась в мягкой, удобной постели и никак не могла уснуть. В конце концов, решив, что считать овец и прочих зверюшек бесполезно, частный детектив включила настольную лампу, уселась поудобнее и раскрыла блокнот. Все самые важные вопросы мисс Браун по старинке записывала от руки, не доверяя ни планшету, ни смартфону.
Итак, поехали. Согласно представленным мистером Каннингемом документам и сертификатам, марионетки были изготовлены в 1756 году по личному заказу Генриха-Марии-Фредерика, герцога Верхнерейнского и Батавийского – для театрального представления в честь дня рождения супруги герцога.
Совместными усилиями мистера Фримена, Стейси и Гугла удалось выяснить, что Генрих-Мария-как-его-там правил крошечным «королевством» на территории нынешней Австрии: в статусе независимого государство оно просуществовало всего ничего – лет пятьдесят, а потом в добровольно-принудительном порядке вошло в состав более сильного соседнего герцогства. Сыну Генриха-Марии оставили родовой замок и выделили приличную ренту. Что происходило с замком и куклами в последующие века – неизвестно, но в 1948 году наследники передали дворец со всем содержимым Австрии, потому что не располагали ни средствами, ни возможностями для поддержания достопримечательности в приличном состоянии. Австрия дар приняла, но что с ним делать, похоже, тоже не знала, поэтому законсервировала памятник архитектуры, а восемь лет назад выставила на аукцион, где его и приобрёл известный английский меценат и миллионер мистер Джонатан Корби. Отреставрировав дворец, Корби устроил там ВИП-гостиницу для реконструкторов – поклонников рыцарских турниров; молодожёнов, утомлённых солнцем Гоа и Бали; и просто богатых любителей экзотики, – а предметы обстановки, не представляющие особой ценности, продал коллекционерам. Именно тогда, семь лет назад, сэр Томас и приобрёл марионеток и привёз их в Биттерберри.
По словам мистера Доусона, хозяин потратил около полугода на приведение кукол в порядок, советовался со специалистами и очень гордился результатом своих трудов. Помогать сэру Грею несколько раз приезжали реставраторы и бутафоры из Лондона и Эдинбурга: всё люди почтенные и уважаемые, известные в театральных и музейных кругах. Названные дворецким имена ничего не говорили ни Стейси, ни инспектору Фримену, но мистер Каннингем вспомнил, что видел их в списке «к кому обратиться в случае нужды», оставленном дядей.
После того, как сэр Грей закончил трудиться над восстановлением марионеток, он лично спроектировал павильон для кукол и заказал изготовление точных уменьшенных копий. Документы, представленные МакКолином, содержали тех. задание для художников, эскизы, фотографии и подробнейшее описание технологического процесса.
Прототипами оригиналов послужили актёры личной театральной труппы его светлости Генриха-Марии: их имена перечислялись на табличке в музее сэра Томаса, но было очевидно, что давно умершие лицедеи никакого отношения к сегодняшней жертве не имели.
Никто, включая Броди, знавшего всех обитателей деревеньки в лицо и по имени, не опознал девушку. Инспектор Фримен отправил фото погибшей в Лондон и попросил проверить заявления о пропавших без вести.
Стейси показалось, что Майкл не особо верит в успех. Впрочем, и сама частный детектив думала, что узнать имя Коломбины будет не так уж просто.
В остальном собеседование с обитателями Биттерберри ничего не дало. Мистер Каннингем рано утром пошёл в павильон, чтобы почистить марионеток, увидел лежащую на полу куклу, хотел было поставить её на место, но, поняв, что имеет дело с настоящей покойницей, запаниковал и помчался на станцию – к ближайшему отходящему в Лондон поезду. Частного детектива Бартоломью нашёл в сети, ткнув пальцем в первую попавшуюся в списке даму: обращаться к мужчине перепуганный наследник не рискнул, опасаясь, как он и сказал Стейси, быть отправленным в психиатрическую лечебницу.
Ключ от павильона, насколько было известно и мистеру Доусону, и мистеру Каннингему, существовал только один. Про подземный ход владелец поместья не знал, а почтенный дворецкий слышал несколько лет назад, мельком, но вспомнил только сегодня, после случившейся трагедии.
Допрос Меган и Боба Стросси вообще был чисто формальным. Накануне их обоих не было в Биттерберри, а убийство, по словам судмедэксперта, совершили ночью: между половиной двенадцатого и, самое позднее, часом ночи.
***
Стейси перестала писать и поправила сползшую подушку.
В коллекции сэра Грея были куда более дорогие, редкие и по-настоящему уникальные экспонаты. Конечно, персонажи комедии дель арте представляли ценность для какого-нибудь коллекционера, который мог заказать похищение кукол, но опять-таки – всех разом, а не одной. Допустим, кому-то понадобилась одна-единственная марионетка, но остальное? Пробираться через узкий, грязный подземный ход, провести с собой живую Коломбину или притащить труп, оставить взамен украденной игрушки тело девушки – точной копии куклы, – нет, всё это слишком сложно. У преступника или преступников явно была другая цель. Но какая? И была ли вообще?
Частный детектив никогда раньше не сталкивалась с сумасшедшими маньяками, но случившееся выглядело таким ненатуральным, постановочным, похожим на спектакль в стиле комедии дель арте.
Стейси вздрогнула и подскочила: кто-то громко барабанил в дверь.
– Мисс Браун! Мисс Браун! Проснитесь, пожалуйста!
Накинув халат, молодая женщина слезла с кровати и открыла дверь. На пороге стоял Бартоломью Каннингем – так же, как и гостья, – в пижаме и халате.
– Я… я не мог уснуть… все эти события… стоял у окна, курил. А потом заметил свет, кажется, от фонаря. Там, возле павильона. Я боюсь, что случилось еще что-то… ужасное.
– Инспектор Фримен оставил там полицейского. У него есть фонарь. Но думаю, лучше сходить проверить.
Стейси стряхнула тапочки, надела тенниски и, сопровождаемая что-то бормочущим Каннингемом, помчалась по коридору в сторону лестницы.
***
Мирно похрапывающего полисмена они нашли возле павильона. Рядом валялся пустой шприц: как предположил внезапно проявивший смекалку Каннингем, в шприце было снотворное.
Мисс Браун нехорошим взглядом посмотрела на Капитана Очевидность и двинулась к полуоткрытой двери.
– Вы же говорили, что ключ только один?
– Один. И я сам отдал его инспектору.
– Значит, есть второй, – сделала частный детектив заключение, достойное Капитанши Очевидность, и прибавила яркости на фонарике смартфона.
Луч скользнул по подмосткам: мисс Браун заметила, что не хватает еще одной марионетки – забавного курносого толстячка Доктора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: