Мэри Кларк - Каждый твой вздох
- Название:Каждый твой вздох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-108440-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Каждый твой вздох краткое содержание
Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса. Но чем глубже Лори вгрызается в самую очевидную версию, тем шире становится круг возможных убийц с явными мотивами: в него входят и самые близкие покойной люди, которым та безгранично доверяла…
Каждый твой вздох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лори переводила взгляд с Алекса на отца.
– Ты уверен, что так можно? – спросила она.
– Кто знает про расследования больше твоего отца? Я серьезно: уезжай. Я позабочусь о том, чтобы они знали, где тебя найти. – Он похлопал ее по спине и подтолкнул в сторону машины Алекса.
– Мы собирались сходить в ресторан, – сказал ему Алекс. – Нас ждет столик. – Потом он мягко спросил у Лори: – Лори, ты все еще хочешь туда пойти?
– Конечно!
Глава 81
– Я не могу поверить, что мы здесь после всего, что случилось сегодня вечером, – прошептала Лори.
– Как и я, – согласился Алекс, когда они вошли в «Мареа» и направились к зарезервированному для них столику.
Алекс видел, что лицо Лори покрывает смертельная бледность, но шок в глазах уже начал проходить.
К ним тут же подошла официантка.
– Тортеллини твое любимое блюдо, – сказал Алекс. – Хочешь, я сделаю для тебя заказ? И бокал «Шардонне», конечно.
Она кивнула, у нее все еще немного кружилась голова после выстрелов, просвистевших совсем рядом, после того как Лео рванул ее в сторону.
– Я так боялась, что он убьет Тиффани, – сказала она. – Я бы винила себя.
Раздался негромкий звоночек, означавший, что Лори получила текстовое сообщение. Она с сомнением посмотрела на Алекса.
– Все в порядке, – кивнул он. – Посмотри, что тебе прислали.
Письмо пришло от Лео. Она прочитала его вслух:
«Медики осмотрели Тиффани. Она в порядке. Соседка взяла ее к себе на ночь. Я еду на машине к тебе домой. Только что говорил с Тимми. С ним все в порядке. НАСЛАЖДАЙСЯ УЖИНОМ и не отвлекайся на другие сообщения!»
Оба рассмеялись.
Когда Лори заговорила, она поняла, что это будет особенный ужин, именно такой, какой они оба планировали.
– Я заставила тебя очень долго ждать, – сказала она.
– Достаточно долго, чтобы я успел побывать в аду, когда позвонил Лео, который понял, что произошло нечто ужасное.
– Он не дал погибнуть Тиффани и мне. – Она поняла, что ей становится лучше. – Все закончилось для нас хорошо. Мы знаем, что Том Уэйклинг убил свою тетю Вирджинию. Наверное, я все еще в шоке, но сейчас хочу, чтобы это осталось в прошлом. Я думаю, мы оба с нетерпением ждем сегодняшнего ужина.
– Я приготовил это для особого случая, – сказал Алекс, доставая из кармана маленькую бархатную коробочку и открывая ее.
В ней лежало обручальное кольцо с крупным бриллиантом в обрамлении более мелких. Алекс соскользнул со стула и опустился рядом с ней на колени – остальные посетители ресторана тут же дружно заулыбались.
– Лори, – сказал он тихо, но решительно. – Я полюбил тебя в ту минуту, когда увидел в первый раз. Я буду любить и баловать тебя до конца своей жизни. Ты выйдешь за меня замуж?
Улыбка Лори послужила ему ответом, и он надел кольцо ей на палец.
По ресторану прокатились аплодисменты, многие посетители поняли, что произошло у них на глазах.
Через пару минут появилась официантка с бутылкой шампанского.
И когда они чокались, каждый понял, что теперь они смогут начать жизнь вместе, чего так хотели.
И в чем нуждались.
Примечания
1
Баскетбольные команды «Нью-Йорк Никс» и «Индиана Пэйсерс».
2
Популярный в 1920–1940 гг. стиль на стыке модерна, неоклассики и авангарда.
3
Национальное мексиканское блюдо – начинка в сложенной вдвое лепешке.
4
Да не за что ( исп .).
5
Музей военно-морской и авиакосмической техники, названный в честь одного из экспонатов, авианосца.
6
Идиоматическое выражение, введенное американским писателем Джозефом Хеллером в одноименном романе. В самом широком смысле: безвыходная ситуация, в которую попадает человек благодаря двум ситуациям, сложившимся вокруг одних и тех же обстоятельств и при этом противоречащих друг другу.
7
Нью-йоркская команда по американскому футболу.
8
Иман Мохамед Абдулмаджид (р. 1955) – американская топ-модель, телеведущая, владелица собственного косметического бренда, вдова Дэвида Боуи.
9
Бешено популярный мюзикл 2015 г. об одном из отцов-основателей США – Александре Гамильтоне.
10
Команда по американскому футболу из Филадельфии.
11
Девушка-детектив, персонаж огромного числа произведений массовой культуры в разных жанрах.
12
Один из самых длинных американских телесериалов всех времен (с 1963 г. по сей день).
13
Имеется в виду не марка вермута, а «джеймс-бондовский» коктейль из вермута и джина («Бомбей сапфир» – марка последнего).
Интервал:
Закладка: