Эбигейл Джонсон - Даже если я упаду
- Название:Даже если я упаду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106518-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбигейл Джонсон - Даже если я упаду краткое содержание
Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше.
Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?
Даже если я упаду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я распахиваю дверцу машины и пересекаю парковку, направляясь в ее сторону. Не отрывая взгляда от ее затылка, я жду, пока расстояние между нами сократится до нескольких шагов, и лишь тогда окликаю ее по имени, которое она пыталась оставить в прошлом.
– Эллисон.
Она резко останавливается, чуть не поскальзываясь на асфальте. Когда она оборачивается, на ее лице лишь еле заметный след от улыбки. Такое впечатление, что по дороге к своей машине она стряхивала с себя дежурное выражение лица вместе с бейджиком – как часть униформы. Как только наши глаза встречаются, она цепенеет.
Стоя так близко к ней, я вижу больше различий. Перемены в ней не ограничиваются тем, что она похожа на усталую девушку после ночной смены в оживленной закусочной. Она выглядит… так, как по большей части чувствую себя я. Опустошенной. Я бы никогда не узнала в ней ту беззаботную девчонку, которая украла сердце моего брата. Эта девушка как будто что-то потеряла и до сих пор страдает от потери. Поступь шагов, поникшая голова – все говорит об этом. Девушка передо мной выглядит так, словно никогда в жизни не была по-настоящему счастлива.
– Брук? – Эллисон произносит мое имя и делает осторожный шаг ко мне, как заходят в темный дом, опасаясь, что там кто-то притаился. Она боится меня; так боится, что ее голос дрожит. Потом она вдруг замирает и смертельно бледнеет, а руки судорожно хватаются за ремень сумки. – Что-то с Джейсоном? Он… он?..
Я смотрю на нее, пытаясь понять причину ее страха: то ли она боится, не случилось ли что с моим братом, то ли боится за себя. Меня бесит, что я не могу в этом разобраться. Первое предположение смягчило бы мои слова, в то время как последнее заострило бы их до шипов; только неопределенность делает их плоскими.
– С Джейсоном все хорошо. – Я чуть не давлюсь от отвращения к себе – как будто ему может быть хорошо там, где он находится, – но пристально наблюдаю за ее реакцией, чтобы перейти к разговору более осмысленному, чем сухое изложение фактов.
Эллисон закрывает глаза и делает такой глубокий вдох, что пуговицы трещат на форменной рубашке. Пальцы ослабляют хватку на ремне сумки, прежде чем она снова открывает глаза. Я хмуро смотрю на нее, и ком в горле такой большой, что мне никак не удается его сглотнуть. Она не приближается, но такое чувство, будто какая-то ее частица тянется ко мне.
– Я должна была тебе позвонить, – говорит она. – Мне следовало быть там. Твоя мама и Лора… я не хотела уходить вот так, но я просто не могла остаться. Я… я думаю о Джейсоне каждый день. Иногда это все, о чем я могу думать. – Слеза скатывается по ее щеке. Эта одинокая слеза, пролитая теперь, а не тогда, когда он так нуждался в ней, вызывает во мне возмущение, и мое горло сразу прочищается.
– Тогда почему ты этого не сделала? Я знаю, Кэл был и твоим другом, но ты любила Джейсона и исчезла еще до того, как он признался. Ты бросила его, когда еще был шанс, что он невиновен.
Эллисон хватает ртом воздух. Звук почти неуловимый в шуме утреннего трафика на дороге позади нас, но я его слышу. И вижу то, чего никогда не видела ни у кого после такого признания: вину. Я делаю шаг навстречу, чувствуя убежденность в своем голосе и призывая ее унять мои дрожащие руки.
– Ты была там в ночь убийства Кэлвина?
Я могла бы вытащить нож, угрожая ей расправой, и не думаю, что Эллисон отреагировала бы сильнее. Она отшатывается назад, к своей машине, яростно мотая головой, и слезы потоком льются по ее лицу.
– Нет, меня там не было. Я бы… я бы не… – Громкий, мучительный всхлип едва не обрушивает ее на колени.
Я машинально бросаюсь вперед, чтобы подхватить ее, и она цепляется за мои предплечья, наваливаясь на меня всей своей тяжестью, так что я спотыкаюсь и едва не падаю вместе с ней.
– Я говорила ему, что мне следовало быть там. – Она находит мои глаза, и ее пристальный взгляд приближает меня к настоящей боли, которая сочится из нее кровью. Ее глаза так широко раскрыты, что я могу пересчитать красные прожилки.
– Сказал кто – Джейсон? Когда ты говорила с Джейсоном? – Но она не слышит меня сквозь поток слов и удушающих слез.
– Мне следовало быть там. Я могла бы остановить его, остановить все. Я должна была… должна…
Я с трудом отцепляю ее руки от своих предплечий и делаю несколько шатких шагов назад, чтобы окончательно освободиться. Она оседает на капот своей машины, и это единственное, что удерживает ее от падения на асфальт.
– Он сказал, что там был кто-то еще. Это наверняка была ты, больше некому. – Я судорожно глотаю воздух. – Пожалуйста, просто расскажи мне, что случилось. Они дрались, но должно было произойти что-то еще, что заставило Джейсона…
Как рыба, она открывает и закрывает рот, но из него извергаются лишь рыдания.
– Он не скажет ни мне, ни кому-либо еще, но я знаю, что он пытается тебя защитить. Может, произошел несчастный случай, может, он не хотел ранить Кэла или, может…
– Нет, – вырывается у нее, и словно миллионы лезвий кромсают мое сердце. – Он хотел его убить, я знаю. Мне следовало там быть. Я должна была…
– Я тебе не верю. – Мой шепот возносится над ее слезами. Я отступаю дальше от Эллисон, и ее рыдания как будто усиливаются с каждым моим шагом назад. Я верю ее слезам, даже верю ее сожалениям, но всему остальному я не верю.
– Я любила его, – шепчет она, словно и не мне. – Очень. Я так его любила. Скажи ему… – Но больше она не в силах ничего произнести, и я не собираюсь передавать брату ее слова, даже если бы они прозвучали. Это она должна была говорить ему о том, как любит его, показывать свою любовь с самого начала, но она этого не сделала.
И только когда я возвращаюсь в свою машину и в третий раз пытаюсь вставить ключ в зажигание, до меня доходит, что мои собственные щеки залиты слезами.
Глава 35
Дорога домой кажется намного длиннее. Я снова и снова прокручиваю в голове сцену с Эллисон и чувствую себя такой же опустошенной, когда возвращаюсь в Телфорд. Это Эллисон была с ними, иначе и быть не может. Но, если она не захочет поговорить со мной… я не знаю, что делать, и, к счастью – или несчастью, – у меня нет такой роскоши, как время, на поиски решения.
Я на несколько минут опаздываю на смену – впервые за все время работы на ледовом катке «Полярный», – но Джефф ведет себя так, будто я явилась после недельного прогула. Мне казалось, что я наконец-то начинаю завоевывать его расположение после того, как он нанял Мэгги, но теперь, когда она уходит, он совсем озверел. Как назло, весь день у меня все валилось из рук, а он только и делал, что указывал на мои промахи.
Сверкающие унитазы не так чисты, как обычно.
– Я еще раз почищу.
Безупречно выскобленные полы не сияют девственной чистотой, как после укладки плитки. Десять лет назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: