Сергей Зацаринный - Венгерская вода

Тут можно читать онлайн Сергей Зацаринный - Венгерская вода - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Зацаринный - Венгерская вода краткое содержание

Венгерская вода - описание и краткое содержание, автор Сергей Зацаринный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1355 год. Торговец благовониями из Египта бесследно исчезает во время поездки в Золотую Орду. На поиски отправляется его брат. Идя по следу, он всё далее углубляется в просторы Великой Степи, пока не оказывается в городе Мохши, затерянном в глухих лесах у самой окраины таинственной Страны Мрака. Ему и его новым друзьям предстоит распутать клубок старинной тайны, завязанный вокруг гробницы некогда могущественной царицы Баялунь, супруги хана Узбека. Ожившая сказка оказывается смертельно опасной. Книга содержит нецензурную брань.

Венгерская вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Венгерская вода - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зацаринный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У преступника будет только одна-единственная возможность завладеть им: по дороге от бани до кладбища.

Хайме, услышав этот план, недовольно изрёк:

— Недостойно использовать девушку в качестве приманки.

Туртас молча насупился. Было видно, что затея ему тоже не по душе. Однако Злат с Симбой, сходив на место предполагаемой засады, уверяли, что опасности для Магинур не будет никакой. Баня очень удачно расположена. Огороженный двор, из которого только два выхода: на дорогу и сзади, на тропинку к реке. Тропинка с двух сторон заросла непролазными колючими кустами, обвитыми ползучими травами — человеку продраться через них невозможно. Если преступник изберёт этот путь для отступления, его легко можно будет схватить на берегу. Если он перепрыгнет через ограду, то там тоже будет сделана засада. Проникнуть в баню заранее ему невозможно — в ней будет женский день и мужчину просто не пустят во двор. Значит ему удобнее напасть или у ворот на кладбище, затесавшись между зеваками, а ещё лучше, прямо возле входа в банный двор. Магинур там будет одна. Ведь её отлучка будет выглядеть, как неожиданная.

Симба настоял, что он проводит девушку до ворот бани и обратно. Так что, если преступник не решится напасть в его присутствии, людям доезжачего придётся просто хватать всех подозрительных, оказавшихся неподалёку. Нам казалось, что мы предусмотрели всё.

Что нас обвели вокруг пальца мы поняли, только когда услышали женский визг в бане.

Сначала мы вовсе ничего не услышали. Мы стояли у входа на кладбище и смотрели на дорогу. Потом увидели, как Симба стремительно бросился в банный двор. Стало ясно, что там происходит нечто непредвиденное. Туда уже со всех ног мчался проворный Баркук, а с другой стороны устремился Туртас, держа за загривки своих страшных псов. Что было дальше я узнал только по рассказу Злата.

Когда он со стражниками вбежал во двор, то увидел замершего неподвижно Симбу, делавшего всем знак не двигаться. А от входа в баню к калитке медленно пятилась высокая женщина, прижимавшая к себе Магинур. К горлу девушки был приставлен кинжал. Двигалась злодейка очень умело, хорошо прикрывшись своей жертвой. На узкой тропе, заросшей непроходимыми кустами, она становилась неуязвимой. Нетрудно было догадаться, что внизу её ждала лодка, в которой она, прикрываясь заложницей, легко уплывёт вниз по течению. Где и затеряется.

— Послушай меня, несчастная! — закричал Злат, — Я доезжачий хана Джанибека и я даю тебе слово! Если ты отпустишь девушку, то я дам тебе возможность уйти вместе с этим проклятым платком.

Ответа не последовало. Женщина вместе с Магинур, медленно пятясь, исчезла за калиткой. Теперь уже самого Злата оттеснили Симба с Туртасом. Выученик исмаилитских федаев шёл впереди, следя за каждым движением медленно отступающего врага, а ему в спину дышали псы, которых охотник крепко держал за загривки. Позади них Злат пытался уговорить злодея кончить дело по хорошему, то обещая милость, то грозя неслыханными карами.

В это время на тропинке неожиданно появились две девушки. Они поднимались от реки и у одной на плече красовалась корзина с бельём. Злодейка крикнула им что-то, но они, видимо не понимали по-кипчакски. Одеты они были в мордовский наряд и спокойно продолжали идти, не замечая кинжала в руках встречного. Симба уже напрягся, готовясь к тому моменту, когда им неизбежно придётся расходиться с преступницей на узкой тропе, как вдруг он узнал в одной из девушек Баркука. Мальчик, украсив голову красной мордовской шапкой, неторопливо вышагивал с корзиной полной белья.

Поравнявшись с преступницей, он стремительно схватил её за руку с кинжалом и оттолкнул Магинур.

— Беги! — завопил он, — Беги!

Но девушка от неожиданности растерялась. Баркук толкнул её не в нашу строну, а вниз, к реке.

Симба бросился вперёд, издав такой клич, что от него шарахнулись кони на дороге у кладбища. Туртас наоборот замер, и вскинув руки, что-то гортанно выкрикнул.

В это время преступница, отшвырнув Баркука, бросилась к Магинур. Однако девушка успела опомниться и устремилась вниз. С головы похитительницы слетел платок и стало видно, что это мужчина, сбривший бороду. Поняв, что проиграл, он размахнулся и метнул кинжал в убегавшую девушку. Словно дикая кошка прыгнул Баркук, прикрывая Магинур своей грудью. Удар достался ему. В тот же миг волкодавы Туртаса сшибли злодея с ног. Когда к нему подбежал Симба, всё было уже кончено. Псы знали своё дело.

Рана Баркука оказалась очень опасной, но рядом оказались такие опытные люди, как Хайме и Туртас. Они не раз на своём веку сталкивались с подобным. Потом за дело взялся Илгизар, изучавший некогда в Сарае, помимо всего прочего, искусство врачевания и знавший толк во всевозможных снадобьях. Туртас приводил и каких то лесных ведуний с отварами и целебными травами. Скоро наш отважный юноша пришёл в себя. Тогда мы и узнали, что произошло.

Едва вбежав во двор бани, Баркук понял, что случилось. Злодей, сбрив бороду и переодевшись в женское платье, совершенно спокойно проник в помещение, никем не заподозренный. Вспомнив, что клин вышибают клином, мальчик схватил женскую одежду, лежавшую в предбаннике и, перескочив через ограду, стал бегом спускаться к реке по другой тропинке. Там нашёл девушку, полоскавшую бельё, которая согласилась помочь. Так он и оказался позади преступника в женском платье.

Платок мы вернули в гробницу на следующий день. Весть о неудачной попытке накануне разнеслась по всей округе и до того накалила страсти, что посмотреть на это вокруг кладбища собрались тысячи человек.

— Баялунь была бы довольна, — усмехнулся Злат.

Сам он наотрез отказался накладывать печать, данную колдуном, на гроб царицы. Неожиданно отказался от этого и Мисаил. Он не захотел даже входить в мавзолей, несмотря на медвежью лапу, оберегавшую его от козней. Согласился лишь отпереть дверь. Печать наложил Туртас.

— Я не боялся эту змею живую, что она мне может сделать мёртвая? — зло промолвил он. И неожиданно крикнул в темноту, — Слышишь, ты! Завтра я закрою твоему духу путь из царства мёртвых! Скоро я и сам прибуду туда! И тебе придётся рассказать, сколько пришлось убить детей, чтобы приучить беркута охотиться на человека!

Темнота молчала.

Самое страшное заклятье на зачарованный мавзолей Баялунь наложил Симба. Я пропустил мимо ушей его слова, обращённые к Злату, что он знает, как сделать, чтобы гробницу царицы надолго оставили в покое. Потом они долго шушукались, а доезжачий спрашивал у Илгизара, много ли у того в школе имеется чернил. Всё стало ясно на следующий день.

Когда Мисаил с трудом отомкнул замок и растворил дверь мавзолея мы увидели стоявшего внутри Симбу. Без привычного платка, закрывающего лицо и одетого во всё чёрное. Только чалма белая, чтобы оттенять африканское лицо. Даже я, от неожиданности оторопел. Что говорить о людях, которые никогда не видели чернокожих и даже не слышали об их существовании. Крик ужаса раздался над толпой. Многие бросились бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зацаринный читать все книги автора по порядку

Сергей Зацаринный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венгерская вода отзывы


Отзывы читателей о книге Венгерская вода, автор: Сергей Зацаринный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x