Анатолий Степанов - Деревянный самовар
- Название:Деревянный самовар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квадрат
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-8498-0094-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Степанов - Деревянный самовар краткое содержание
Деревянный самовар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот она, Нахта, вид с горы. Прав, во всем прав оказался запойный алкоголик и знаменитый бард Олег Торопов. Ряды черных гнилозубых старческих челюстей с редкими золотыми и фарфоровыми коронками – заставил-таки бард затрапезного подполковника милиции мыслить и ощущать жизнь метафорами. Неизвестно для чего Смирнов пересчитал чужеродные в гниющей пасти города щегольские коронки. Домов двадцать, двадцать пять – сбивался при счете. Пересчитал еще раз. Двадцать три. Теперь точно. Играющим мальчиком-попрыгунчиком сбежал с горы к закусочной. Хоть знал по разговорам, что Роберт Жабко жидковат, но не до такой же степени! Ростику не более метра шестидесяти пяти, а весу, если три пуда – то хорошо. Жабко сидел за столом, за которым с утра уже побывали Олег Торопов и Смирнов. Он сидел смирно, аккуратно ел котлеты. Стакан перед ним был пуст. Уже выпил, значит. Продолжая тупо, как корова, жевать, он неотрывно смотрел на Матильду. Вот ведь игра природы: именно такие шибзики влюбляются в Брунгильд. И часто Брунгильды отвечают взаимностью. Но не в данном случае. Матильда следила за Жабко с явно прочитываемой брезгливой жалостью.
– Я бы хотел поговорить с тобой, Жабко Роберт Федосеевич, – без предисловий начал Смирнов, присев за столик механика.
– Сейчас доем, – пообещал Роберт Федосеевич.
– А два дела сразу делать не можешь?
– Так я вот уже и доел! – сообщил Жабко радостную новость.
– Каждый день выпиваешь? – указал глазами на пустой стакан.
– Каждый день, – признался Жабко. – По сто граммов для храбрости. А так, совсем трезвый, я при Матильде Мартыновне сильно тушуюсь.
– У меня к тебе несколько вопросов, Роберт Федосеевич.
– Я знаю, знаю, вы – подполковник из Москвы. Спрашивайте.
– Тут еще один Роберт имеется. Роберт Евангелиевич. Ты его знаешь?
– А где он работает?
– На Жоркином хуторе.
– Нет, не знаю. Я там отродясь не бывал. Что мне там делать?
– А в Нахте давно живешь?
– Да уже семнадцать лет, – Жабко поднял глаза вверх – точно подсчитывал. – Так и есть, семнадцать, восемнадцатый. Как зимой пятьдесят первого из техникума распределили, так я и тут, все время тут.
– А армия?
– Не взяли. Левый глаз у меня ничего не видит.
– Вон сколько лет здесь вкалываешь, а собственным домом не обзавелся.
– Собственный больших денег стоит.
– А другие строятся!
– Я за других не ответчик.
– А за кого ты ответчик? За семью, за жену?
– Семьи у меня нет, а с женой я развожусь, – признался Жабко и глянул на Матильду.
– Из-за чего разводишься? Из-за пьянства твоего, небось?
– Я не люблю свою жену, – твердо сказал Жабко.
– Сколько таких, что не любят друг друга, а живут.
– Зачем? – горестно воскликнул Жабко.
– Для порядка. Для общественного спокойствия.
– Какое тут спокойствие? – резонно возразил Жабко. – Ругаются, дерутся.
– И ты со своей?
– Я ухожу, если что. Из дома ухожу.
– Выпивать?
– Почему? Гулять, вот здесь, в закусочной, культурно посидеть.
– А как же вчера? С Арефьевым?
– Петро уговорил.
– Когда же он тебя уговаривал?
– Когда из дома шли. Он на дежурство, я на работу.
– Уговаривают одномоментно, Роберт. Уговорил, и сразу пошли и врезали. А вы вожделенного процесса десять часов ждали.
– Вышло так. Так решили.
– Кто водку покупал?
– Я. Петро попросил, ему в форме неудобно.
– Он что, когда выпить захочет, всегда кого-нибудь за водкой посылает?
– И в форме, и без формы, не стесняясь, берет, – подала насмешливый голос Матильда. – Не один раз сама видела. И сюда в форме заходит, не боится.
– Так зачем же он тебя за водкой посылал? Ему удобнее и ближе, – спросил Смирнов.
– Я знаю? Попросил и попросил. А я купил.
– Доза непонятная. Слегка заземлиться – пол-литра достаточно. Врезать, выпить по-настоящему – и литра не хватит.
– Петро сказал: пол-литра с четвертинкой. Я так и купил.
– Где водку покупал?
– У нас одно место, где ее продают. Первый магазин.
– В нем, Роберт, – назидательно заметил Смирнов, – уже месяц как четвертинок нет. Не завозят.
– А я с одним ханыгой разлил пол-литра на двоих.
– У тебя что, с собой пустая четвертинка была?
– Продавец дал.
– Ладно, проверим. Но ведь четвертинку-то открытую закупорить чем-то надо.
– Я бумажку туго скрутил и как пробкой…
– А откуда на месте вашей пьянки две жестяных бескозырки оказались?
– Не знаю, – испуганно сказал Жабко.
– Закусь в магазине покупал?
– Какая там закусь? Одни сырки «Новость».
– Сырками и закусывали?
– А чем же еще?
– Значит, больше ничем не закусывали?
– Да нечем же было!
– Ну, уговорили вы семьсот пятьдесят на двоих и что? Жабко опять посмотрел на Матильду. Виновато.
– Потом поссорились.
– Из-за чего?
– Он о женщинах стал нехорошо говорить. Я встал и ушел.
– Куда?
– Да к себе в мастерскую.
– Оттуда что-нибудь слышал?
Жабко сжал челюсти, от напряжения до невозможности уменьшил рот – думал, думал, думал. Или версию вспоминал?
– Петро вроде крикнул, – решился наконец.
– Вроде или крикнул?
– Крикнул.
– Что?
– Вроде: «Стой, Ратничкин!»
– Вроде или «Стой, Ратничкин!»?
– Стой, Ратничкин, – упавшим голосом повторил Жабко.
– Все с тобой ясно, Роберт, – решил Смирнов и встал из-за стола. Глянув на него снизу, Жабко в панике поинтересовался:
– А что со мной ясно?
– Я же сказал – все, – Смирнов демонстративно потянулся и зевнул.
– Иди домой, Роберт, – посоветовала Матильда.
– А что ясно, а что ясно? – уже на ходу, как бы рассуждая сам с собой, бормотал Жабко, покорно идя к выходу. Ушел.
– Хорошо, когда у тебя никого нет! – оглядывая пустой зал, выразил удовлетворение Смирнов.
– Вы их нарочно дразните и пугаете, да? – спросила вдруг Матильда.
Смирнов подошел к стройке, серьезно посмотрел на нее и убежденно сказал:
– Ты – умная, Тилли.
Она не услышала комплимент, она предвидела будущее:
– Они захотят вас убить.
– Вот тут-то я их и накрою, Тилли!
– Они жестокие и хитрые!
– На кое-что хитрое есть кое-что с винтом! – весело откликнулся Смирнов.
– Ничего не поняла! – честно призналась Матильда.
– Похабная поговорка это! – признался Смирнов. – Только похабные слова заменены.
Вот только когда прорезалась чистопородная немка. Матильда непримиримо раздула ноздри и сказала возмущенно-короткое:
– Фуй! – не понимая, дурочка, что немецкий звук неприятия в данном случае воспринимался собеседником несколько по-иному. Смирнов захохотал. Матильда обиделась и сообщила холодно: – В подсобке вас Валерий Евсеевич ждет.
– Так что же ты молчала? – азартно закричал Смирнов.
– Вы Жабко пытали, – невинно объяснила чертовка-немка. Пойди пойми – выпытывал он что-то у Жабко или просто пытал. Она торжествующе смотрела на него. Но Смирнов-то знал, как с ней бороться и побеждать: открыв крышку стойки и проходя в подсобку мимо Матильды, он молниеносно поцеловал ее в щеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: