Эрл Биггерс - Семь ключей от Лысой горы

Тут можно читать онлайн Эрл Биггерс - Семь ключей от Лысой горы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь ключей от Лысой горы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Биггерс - Семь ключей от Лысой горы краткое содержание

Семь ключей от Лысой горы - описание и краткое содержание, автор Эрл Биггерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.

Семь ключей от Лысой горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь ключей от Лысой горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Биггерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЭРИ: С вашего разрешения.

МЭГИ: Ну, если бы вы сделали мне это предложение еще полчаса назад (миссис Родос отходит от окна) , я бы вам отказал. Но после всего произошедшего – размахивания пистолетом, выпрыгивающие из окон мужчины и все такое... после этого я склоняюсь к мысли что мне не помешают один-два компаньона.

МИССИС РОДОС: Что здесь делал человек с пистолетом?

МЭРИ: И почему он выпрыгнул из окна?

МЭГИ: Вы можете еще спросить у меня почему он спрятал в сейфе пакет с деньгами. И почему он рассказал об этом по телефону кому-то, кто должен был передать его слова мэру Каргену.

МИССИС РОДОС (ошарашенно) : Мэр Карген!

МЭГИ: Что-то не так?

МЭРИ (к Мэги) : Миссис Родос – вдова. Мэр Карген – вдовец. Возможно вы поймете ее испуг, после того как я расскажу вам что миссис Родос собирается в следующее воскресенье стать миссис Карген.

МЭГИ: А, и в самом деле! Ну, поздравляю вас, миссис Родос. И снова повторюсь что не хотел никого обидеть. Я не обвиняю мэра Каргена в какой-то нечестности или в чем-то еще. Просто я хотел сказать, что это была ночь бесконечных вторжений. И если вы не боитесь рисковать, можете остаться. Это побеспокоит меня в последнюю очередь, а юная леди может заниматься своей работой (смотрит на часы, и присвистывает) . Я потерял целых полчаса, а поскольку «время – деньги» это как раз про меня в этот день, мне придется работать очень быстро, чтобы компенсировать упущенное время. (Кланяется дамам.) Еще раз прошу извинения, за любые сделанные промахи, миссис Родос.

МИССИС РОДОС: Уверяю вас, еще не родился человек, который был бы честнее чем Джим Карган.

МЭГИ: Я искренне надеюсь что вы правы, ради вашего же блага. (Миссис Родос садится перед камином. Мэги подходит к Мэри и берет ее за руку.) Надеюсь ваша статья выйдет потрясающей. Жаль что...

МЭРИ: Чего вам жаль?

МЭГИ: О, ничего, я просто подумал о воскресном утре. Доброй ночи.

МЭРИ: Доброй ночи.

МЭГИ (направляясь в свой номер) : Я бы с удовольствием уступил вам свой номер, но только он один прибран и отоплен, а мне для работы нужен некоторый комфорт. (С балкона): Доброй ночи, леди.

МЭРИ и МИССИС РОДОС: Доброй ночи.

МЭГИ (перегнувшись через балкон) : Мэри – самое лучшее имя в мире.

МЭРИ: Спасибо.

МЭГИ: Доброй ночи.

МЭРИ: Доброй ночи.

МЭГИ (долго смотрит на Мэри, затем переводит взгляд на миссис Родос) : Я все еще жалею что ты пришла вместе с ней. Доброй ночи.

МЭРИ: Доброй ночи.

(Мэги уходит в свой номер, закрыв за собой дверь.)

МИССИС РОДОС: Ты ведь не веришь что Джим Карген виновен в каких-либо махинациях? Скажи что нет, Мэри.

МЭРИ: Я не знаю, миссис Родос. Я говорила вам что мы вчера получили материал о взяточничестве, но я конечно, надеюсь что имя Каргена останется незапятнанным, ради вашего счастья.

МИССИС РОДОС: Я не могу поверить в его нечестность! Я не смогу в это поверить!

МЭРИ: Но если он нечестен, то вам лучше узнать об этом сейчас. Быть может, судьба привела нас сюда этой ночью чтобы защитить вас, кто знает?

МИССИС РОДОС (подходя к сейфу) : Он сказал, что в этом сейфе спрятаны деньги.

МЭРИ: Да, и это согласуется с материалом о взяточничестве. Я здесь для того чтобы написать статью, но могу сделать сразу две. Разве это не замечательно? Я их сделаю!

МИССИС РОДОС (оборачивается к входной двери и замечает Питерса) : О Небеса, Мэри! Смотри!

МЭРИ: Что там такое?

(Девушка смотрит на дверь, видит Питерса, и убегает прячась за стойку перил. Миссис Родос также кричит, и убегает прячась за спинкой кресла. Мэги выходит на балкон после второго вскрика.)

МЭГИ (смотрит вниз, на женщин): Что стряслось?

МИССИС РОДОС: Призрак!

МЭГИ: Что?

МЭРИ: Привидение! Привидение!

МЭГИ (смеется) : Ставлю четыре доллара на того парня, у которого жена сбежала с торговцем! (Начинает спускаться по лестнице.)

МЭРИ и МИССИС РОДОС (машут Мэги, чтобы он шел обратно) : Шшш!

(Мэги выключает свет. Питерс, облаченный в простыню, отпирает дверь, входит, запирает дверь, проходит по сцене, переводя взгляд с Мэри на миссис Родос, которые выходят на шаг вперед. Мэги проходит мимо Питерса.)

МЭГИ: Прошу прощения, но вы не знаете сколько существует ключей от этого места?

ПИТЕРС (игнорируя вопрос) : Что здесь делают эти женщины?

МЭГИ: То есть?

ПИТЕРС: Не люблю женщин.

(Миссис Родос и Мэри с криком отбегают к подножию лестницы.)

МЭГИ: Леди, все в порядке. Это не настоящий призрак. Я все о нем знаю – у него небольшой бизнес по продаже открыток.

ПИТЕРС (грубо) : Что?

МЭГИ (Питерсу) : Погоди минутку. (Дамам) : Если вы, леди, проследуете наверх, в мой номер, то я либо исцелю, либо убью его. (Дамы поднимаются по лестнице, и останавливаются на балконе.)

ПИТЕРС (грубо) : Что?

МЭГИ: Смотри сюда. Ты уже второй раз рявкнул на меня. Больше не делай этого, понял? (дамам) : Идите, идите, леди. (Они уходят в номер, закрыв за собой дверь. Мэги оборачивается к Питерсу) : Так это ты – призрак лысой горы, не так ли?

ПИТЕРС: Как вы все сюда попали?

МЭГИ (смеется) : И сейчас ты покажешь мне «единственный ключ», не так ли?

ПИТЕРС: Что?

МЭГИ: Знаете, помимо вашего есть и другие ключи.

ПИТЕРС: Это все подделки. Настоящий у меня. Старик дал мне его за день до смерти.

МЭГИ: Какой старик?

ПИТЕРС: Отец того проходимца, что транжирит время околачиваясь по Нью-Йоркским клубам. Ты понял о ком я.

МЭГИ: Значит, вы недолюбливаете нынешнего владельца «Лысой горы»?

ПИТЕРС: Ненавижу его, и всех его дружков.

МЭГИ: Так же вы сказали, что не любите женщин.

ПИТЕРС: Я их презираю!

МЭГИ: Как и маленьких детишек?

ПИТЕРС: Фу!

МЭГИ (смеется) : Понимаю вашу жену – конечно она предпочла вам кого угодно, да хоть коммивояжера.

ПИТЕРС: Не упоминай мою жену, не то... (замахивается фонарем на Мэги).

МЭГИ (забирает фонарь из рук Питерса) : Смотри старик, будешь угрожать мне, превратишься в настоящего призрака, а не в ряженого. Разве у тебя нет лучшего занятия, чем пугать детишек, нарядившись в простыню? Может лучше заниматься своим делом? Насколько я знаю, ты отшельник.

ПИТЕРС: Да, я отшельник. И я этим горжусь.

МЭГИ: Так почему тогда не быть полноценным отшельником, вместо того чтобы совмещать отшельничество с попытками изображать призрака?

ПИТЕРС: Я играю в призрака, так как мне нравится наблюдать как трусы разбегаются во все стороны.

МЭГИ: А, все вокруг трусы, так?

ПИТЕРС: Трусы, вот именно! (Грубо смеется.)

МЭГИ: А ты значит, храбрец?

ПИТЕРС: Пещерные люди всегда храбры.

(С улицы доносится пистолетный выстрел, вслед за ним женский вскрик. Питерс смеется, и пританцовывая идет к двери, и всматривается в окно.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Биггерс читать все книги автора по порядку

Эрл Биггерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от Лысой горы отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от Лысой горы, автор: Эрл Биггерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x