Ирина Андросова - Мечта на вешалке
- Название:Мечта на вешалке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36358-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Андросова - Мечта на вешалке краткое содержание
Мечта на вешалке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А потом я заснула, но меня разбудил Штефан Юлианыч, который пришел досыпать на диване. Возбужденно посасывая вислый ус, он долго рассуждал о сложности взаимоотношений отцов и детей, приводя в качестве примера своего сына, оболтуса Атанаса. Когда же наконец молдаванин угомонился, зазвонил будильник, и мне пора было вставать на работу. Пробираясь в ванную мимо разоренного стола, заваленного грязными тарелками, стопками, чашками, ложками, вилками и огрызками всевозможной снеди, я предчувствовала, что принять душ мне сегодня не доведется.
Так оно и случилось. Бровастый Драгош, наплевав на строительные объекты Москвы, которые томились в ожидании его умелых рук, отсыпался в ванной после ночных посиделок. Подушку и одеяло он презрел и спал на дне ванны прямо так, без всего, подложив под голову похожий на орудие молотобойца кулак.
Кое-как умывшись под тоненькой струйкой воды, что текла из крана на кухне, я пошла одеваться. Вот тут-то, отрывая меня от сборов, и заявилась Оганезова со своим рассказом о неземном возлюбленном.
— Наташка, одумайся, он же судимость имеет, — увещевала я подругу. — Я бы, например, никогда с таким водиться не стала.
— Подумаешь, велика беда, судимость! Зато он не имеет кредитов и выплат по ипотеке, — подколола меня эта зараза. — И вообще, он добрый.
— А кто говорил, что знает людей? Кого не обманешь показным великодушием? — приперла я Оганезову к стенке.
— Понятия не имею, кто это говорил, — вывернулась подруга. — К тому же Ванечка не только добрый, но еще и тонкий и интеллигентный человек. Два языка знает. Русский литературный и русский разговорный. Тебя вон шоколадкой угостил… Припомни-ка, Гришечкина, когда тебя мужики в последний раз шоколадками не на Восьмое марта угощали?
Я сварливо послала Оганезову куда подальше вместе с ее Ванечкой, под нос себе добавив, что к синицынскому Васечке не хватает нам только оганезовского Ванечки, и уже хотела выйти на улицу, как услышала в сумке звонок мобильника. Достала телефон и взглянула на обозначившийся номер. Номер был мне незнаком, а потому не опасен. Все звонки, которые поступали от абонентов, помеченных в моей записной книжке словом «банк», я намеренно игнорировала или заносила в «черный список». Разбогатею, тогда и заплачу долги, а без конца надоедать человеку — это просто свинство. Между прочим, не я придумала, что докучать незнакомым людям телефонными звонками недопустимо, так считают умные люди из «Мэри Клер», и я с ними абсолютно согласна.
В общем, я сняла трубку и сказала «але». Низкий мужской баритон проникновенно спросил:
— Простите, я могу услышать Алису Гришечкину?
Я добавила в голос чувственных ноток и, прикрывая глаза, ответила:
— Именно ее вы и слышите…
И тут с моим собеседником произошла метаморфоза. Из приятного баритон его мигом сделался скрипучим, как несмазанная телега, и голос в трубке противно просипел мне в ухо:
— Отдел безопасности «Евробанка» беспокоит.
Сердце так и ухнуло в живот, и во рту появился противный металлический привкус, как будто я держала за щекой рублевую монетку.
— Если вы, Алиса Геннадьевна, и дальше собираетесь скрываться, то мы изберем другую тактику общения. Поверьте, вам лучше сегодня же подъехать к менеджеру Дмитрию Кислицыну, извиниться перед ним за «козла» и решить вопрос с погашением кредита. Мне неприятно об этом говорить, но в противном случае мы передадим ваше дело в клиринговую компанию. Мне бы этого очень не хотелось. Судя по голосу, вы еще достаточно молоды, а в этом случае вам предстоит долгая жизнь в инвалидном кресле.
Я тихо икнула и дала отбой. Только этого мне еще не хватало! Только-только благополучно разрешилась одна проблема, как в окно стучит другая. «Евробанк», это что же у нас такое? Это за машину, что ли? Или, может, я просто так кредит брала, на неотложные нужды? Название-то какое! Неотложные нужды! Разве ж нужды бывают отложными? Ну и где мне взять эти деньги?
Может, устроиться в «Макдоналдс» и подрабатывать по вечерам? Говорят, там сотрудников кормят до отвала, да еще и денег дают. Интересно, много? А сколько же я в этой «Европе»-то брала? Двадцать тысяч или двадцать пять? Или, может, это все-таки за машину? Тогда еще ничего. Тогда я могу занять на работе. За машину не много надо. Всего-то три тысячи наскрести, и дело в шляпе. Сейчас приеду в редакцию и попрошу взаймы у Софьи Петровны.
Хотя нет, Софье Петровне я сама сегодня должна долг отдать, она на эти деньги рассчитывает. И что же мне делать? Вот чтобы я хоть раз еще взяла кредит на какую-то ерунду! Господи, обещаю, никогда больше не брать в долг, если ты мне поможешь выбраться из этой задницы! Инвалидное кресло! Просто ужас какой-то! Должны же они понимать, что в таком случае я вообще никогда не верну им долг… Хотя, может быть, беспринципные ростовщики и здесь ухитрятся извлечь свою выгоду. Они отметелят меня в целях устрашения других клиентов и станут показывать в рекламе, пугая мною злостных неплательщиков… Господи, сжалься надо мной!
И тут снова зазвонил телефон. Я поднесла руку с аппаратом к самым глазам и долго не решалась нажать на кнопку приема, опасаясь снова попасть в ловушку, расставленную коварными банкирами. Ну и что, что на дисплее значилось «Мурзилка», знаю я их штучки, они кем хочешь прикинутся. Поборов внутреннюю неуверенность, я все-таки нажала на прием и осторожно ответила:
— Але…
— Алиса, доброе утро! — проговорила редакторша «Мурзилки» Татьяна Максимовна. — Слушай, скинь мне по имейлу свои банковские реквизиты, я твоих коров продала…
— Как продала? — опешила я.
— Хорошо продала, за валюту, — деловито проговорила сотрудница журнала для детей. И принялась объяснять: — У меня есть приятель в Голландии, Мигель Кирш. Он издает еженедельник для фермеров. Голландское название тебе ничего не скажет, а на русский оно переводится как «Зеленый пятилистник». Похоже на ваше, правда? Почти что «Зеленый листок». Ну вот, Мигель вчера попросил меня прислать ему что-нибудь экстравагантное про коров, ведь грядет год Быка, и поэтому он хочет выпустить календарь-приложение с русскими коровами. Сейчас в Голландии очень модно все русское. Я сначала сказала, что ничего подходящего у меня нет, а потом вдруг вспомнила про тебя. И отправила ему фотки твоих рогатых образин. Ты не поверишь, он так обрадовался! Это, говорит, как раз то, что нужно голландским фермерам! Они повесят эти календари в свинарниках и коровниках и будут по ним следить за приближающимися отелами и опоросами. В общем, голландец готов хоть сейчас перечислить тебе десять тысяч евро, но, чур, тысчонку я беру себе за посредничество.
— Я согласна! — заорала я не своим голосом. — Только пять тысяч рублей вы даете мне наличными прямо сейчас, идет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: