Иван Козлов - Мой брат, мой враг
- Название:Мой брат, мой враг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- ISBN:978-5-227-08655-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Козлов - Мой брат, мой враг краткое содержание
Мой брат, мой враг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Диалога не получается. Давай отойдем, в сквер например, а то тут толпа собирается, как будто цирк пришла смотреть.
— Да чего отходить. — Толстомордый опять попробовал было сделать шаг к Бильбао, но тот, который назвался Чехом, повысил голос — видно, он был тут за старшего:
— Я сказал, Толян!.. Мы что, места лучшего для базара не найдем?!
Бильбао вышел из-за стойки, демонстративно засунул руки в карманы, не спеша отправился в сторону скамейки, где недавно сидел с Коленькой. Тотчас по обе стороны от него, шаг в шаг, как в армейском строю, пристроились крепкие высокие ребята. Еще четверо демонстративно стали за спинами налоговиков, сопровождая их. Чех сразу все понял, закусил губу, но угрюмо пошел вслед за Бильбао к скверу.
Остановились у кустов недавно остриженной акации. Здесь к Бильбао подошло еще несколько человек, и местные таким образом оказались в плотном кольце. Даже у Толяна глазки стали испуганными. Сник и Чех.
— Бильбао, ну мы пацанами были — дрались, а сейчас вопросы надо как-то мирно решать.
— Решай, — ответил тот. — О своих условиях я уже тебе сказал.
— Решать не в моей власти. Садись в машину, проедем в одно место, я там тебя познакомлю с кем надо. Вы сумеете договориться.
Бильбао взглянул на Коленьку. Тот покачал головой. Чех перехватил этот взгляд и истолковал его по-своему:
— Если боишься ехать один, пожалуйста: бери с собой пару человек. Вполне возможно, вам тоже найдется работа, войдете в долю…
Бильбао заулыбался. Засмеялись и парни, стоявшие вместе с ним.
— Ты не понял, Чех. Я поначалу подумал, мы будем договариваться о том, чтобы вы сюда носа не совали. А ты о работе, о доле толкуешь. Это не для меня.
— Может, отойдем на пару слов? — Чех хмуро оглядел крепких ребят, прибывших с Бильбао. — Мне кажется, ты просто кое-что не понимаешь.
— Не понимаю — объясни. При всех. Я от них никогда и ничего не скрываю.
— Ладно. — Чех вытащил сигарету, и по ней стало видно, как мелко дрожат его руки. — Когда из-за девок дрались — тут, Бильбао, базара нет. Кто победил, того и баба. А сейчас речь о деньгах идет. Вы лезете в наш карман, и все может закончиться очень даже печально.
— Начнем с того, что в карман лезете вы, — сказал Коленька. — В карман тех, кто за прилавком стоит.
Чех перевел взгляд на него:
— У нас не принято вякать третьему, когда говорят двое. Стой и сопи в две дырочки.
— У вас, значит, плохие порядки, — ответил ему Бильбао. — А теперь слушай меня. Садись со своей кодлой и побыстрее уезжай отсюда, а то у моих руки уже чешутся. И запомни: все, что я сказал, остается в силе. На этот рынок вы дорогу забудете.
— Не я решаю, но слова твои передам кому надо.
Орда нехотя расступилась, пропуская к красному «москвичу» одетых в черное налоговиков. Последним из них шел толстомордый. Прежде чем залезть в салон, он проворчал, ткнув пальцем в Бильбао:
— Не дай бог, встретимся!
— А чего откладывать? — Бильбао сделал пару стремительных шагов и оказался рядом с ним, придерживая дверцу автомобиля. — Пойдем, тут парк рядышком, и есть в нем укромное место. Минут десять нас подождут.
— Да ладно. — Это Чех вступил в разговор. — Сейчас не время…
— А третий не вякает, ты сам говорил.
Толпа одобрительно загудела, приветствуя слова Бильбао.
Толян все же хотел было сесть в машину, но на пути его стоял Бильбао:
— Один на один, без свидетелей. Слабо?
И действительно, через десять минут они вернулись. Понурый толстяк сел в «москвич» и под веселый гул орды рванул с места.
— И как поговорили? — спросил Коленька.
Бильбао пожал плечами.
— Ясно. Гамбургский счет.
— Это что такое? Слышал о нем много раз, а смысл толком так и не знаю.
— Борцы в Гамбурге собирались, при закрытых дверях, без зрителей. На цирковых аренах они дурочку валяли, на публику работали, а вот кто действительно сильнее, там выясняли, в Гамбурге. И никому об этом не говорили. Свой счет победам вели.
Рядом с ними оказался Кобылкин:
— Хорошо, Бильбао, все получилось, етить… Только скажи: вы и вправду здесь дежурить будете? Или сегодня шорох навели, а завтра нас запрессуют эти мордатые?
— Не запрессуют, — сказал Бильбао.
— Так можно нашим и передать? Они все меня просили это узнать.
— Торгуйте спокойно.
Кобылкин протянул ему пухлый конверт.
— А это что?
— Как что, етить? То, что ты с ребятами заработал. — Увидев, как Бильбао хмурится, Кобылкин поспешил добавить: — Не возьмешь — тебе не поверят, что будешь за нас. Бери. Мы тебе и половины того не даем, что налоговики оттяпали бы.
Сиротка взял конверт:
— Не обижай людей, Бильбао, — и уже сказал Кобылкину: — Спасибо, мы вас не бросим.
Бильбао собрался было вырвать конверт из рук Сиротки, но тут вмешался Коленька:
— Братан твой прав, Серега. Причем дважды прав, если ты действительно возьмешься тут порядок навести. Это труд, и он должен быть оплачиваемым, понимаешь? Кто-то свиней выращивает, кто-то их продает, и ты в этом цикле не просто посредник. Ты же на журналиста учиться будешь и газеты читать должен. А там пишут, что такие, как ты, делают процесс производства мяса экономически выгодным. Хорошо я сказал, а?
— Не слова, а песня, — пробурчал Бильбао. — «Процесс производства мяса»…
— Не придирайся. Суть улови: без тебя все свиньи по деревням сдохли бы, потому что их невыгодно было бы забивать и везти на рынки.
— Так я ж, етить, и говорю, — снова вступил в разговор Кобылкин. — Теперь всем выгодно. Тут деньги передали и кто творог продает, и сметану, и виноград, и рыбу. Эти же паразиты всех грабили!
Бильбао развел руками:
— Ну, раз свиней спас… Сиротка, раздай бабки всем нашим, чтоб без обид. И составь график, кому и когда возле продавцов дежурить.
— Будет сделано, — сказал Сиротка, открыл конверт и выдохнул изумленно. — Ни хрена себе!
Глава 2
Как Лукаш изготовлял игральные кости, никто не знал. Лепил он их из хлебного мякиша, но что-то добавлял туда и обрабатывал затем так, что они были прочнее фабричных.
Через две недели Лукашу уже подоспеет время покидать зону, но оставлять остающимся в неволе дружкам секрет своего мастерства он не хотел. На хрена? Лучше готовую продукцию менять на чифир и водку. Правда, это добро он и так имеет. Выигрышами. Кости слушаются его, как верные собаки. «Лежать!» — рявкает он прежде, чем бросить их, и они ложатся так, как он велит. Если надо, даже тремя шестерками.
После очередного шмона его как-то вызвал к себе оперативник, показал глазами на кости:
— Твои?
А чего скрывать? Ссученных рядом полно, раз заложили, значит, заложили. И потом, не заточку же нашли, не кенаф или кикер — наркоту то есть. Признался Лукаш. Опер шуметь не стал, наоборот даже. Дверь закрыл, говорит: «Играем». Так себе он игрок. Трижды кряду продул ему Лукаш. У того, у дурака, рот до ушей: «Говорили, тебе равных нет, а ты говнюк, оказывается». Тогда Лукаш ему: «Все, гражданин начальник, считаем, что игра закончена, а теперь говори, сколько очков светить». Опер улыбается, как придурок, семнадцать, говорит. Лукаш взял три кости, тряхнул, выкинул на стол — две шестерки, пятерка. «Теперь, начальник, сколько?» — «Семь!» Будь по-твоему, получай пятерку с двумя единицами. Дальше четырнадцать видеть хочешь? Да нет проблем!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: