Картер Браун - Черные орхидеи (сборник)
- Название:Черные орхидеи (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- ISBN:5-86092-003-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Черные орхидеи (сборник) краткое содержание
Черные орхидеи (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фарго слегка вспыльчив, будем так говорить? — ласково спросил Паркер.
— Мы знаем, что такое Фарго, — ответил я. — Он всегда имел слабость к Джорджии Браун. Он вообразил, что тот, у кого негатив, убил Джорджию, чтобы завладеть им. Вот он и прихлопнул Котса, чтобы затем убедиться, что Коте не виноват; тогда он подумал на Кей Стейнвей, потому что решил, что она навела его на ложный след, назвав Котса.
— Это похоже на правду, — сказал надменно Лейверс.
— Ну и штучка эта Дженис! — сказал я. — Какая была очаровательная малютка! — Я вежливо улыбнулся Паркеру. — Надеюсь, смерть Котса теперь вас меньше волнует, капитан. Она, в конце концов, избавила государство от расходов!
Паркер испепелил меня взглядом.
— Я начинаю понимать, какие чувства испытывает к вам Хэммонд, — сказал он решительно.
Губы Лейверса задвигались.
— Мы еще не закончили, — сказал он. — Нужно арестовать Блейна и предъявить ему обвинение в убийстве Меннинга. — Он постучал по отпечатку. У нас есть вполне достаточное доказательство.
— Я хотел бы попросить вас, шеф, — сказал я, — нельзя ли мне взять Полника и пойти арестовать Блейна?
— Не делайте этого, Эл, — сказал Паркер. — Ваше фото появится во всех газетах:
— Ладно, Уилер, — сказал шериф. — Но если вы его упустите...
— Спасибо, шеф, — поблагодарил я, — вы позволите мне взять это? — Я взял со стола фото. — Негатив в лаборатории, так что не важно, что будет с этим отпечатком.
— Не тяните. — Лейверс взглянул на часы. — Дело может еще попасть в утренние газеты, а я хочу видеть Блейна здесь прежде, чем буду говорить с журналистами.
— Я поспешу, — заверил я.
Я вышел из кабинета и нашел Полника.
— Руки вверх! — сказал я ему. — Вы поедете со мной.
— Вы по-прежнему лейтенант, лейтенант?
— Я им был и остался. Иногда у меня бывает впечатление, Полник, что вы в меня не верите.
— Это не так, лейтенант, — с жаром запротестовал он. — Но я иногда думаю, что все это слишком хорошо, чтобы долго продлиться. В один прекрасный день вы исчезнете — вот так! — он щелкнул пальцами, — и унесете с собой все свои шуточки!
— С этого времени я больше не буду шутить, — ответил я. — Вы меня напугали.
И мы поехали на патрульной машине к Блейну.
В половине второго мы остановились на аллее перед доимом. Полник поднялся со мной по ступеням крыльца.
— Что теперь будем делать, лейтенант? — Глаза у него блестели. — Тут живет девочка, да? Одна из тех, которым весь день нечего делать и которые всю ночь об этом думают, да, лейтенант?
— У меня такое впечатление, сержант, — сказал я, нажимая на звонок, что, когда вы вернетесь домой, ваша половина будет чертовски удивлена!
Я продолжал звонить, пока в холле не зажегся свет.
Через несколько секунд дверь открылась и появился камердинер, моргая заспанными глазами. На нем был полинявший фланелевый халат, обтрепанный по бортам.
Я смерил его глазами:
— Интересная реликвия. Он, вероятно, принадлежал еще вашему деду?
Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и сказал:
— Мистер Блейн отошел ко сну.., сэр. Уже давно!
— Так скажите ему, чтобы он вернулся обратно. Мы подождем его в библиотеке.
— Библиотека, смотри пожалуйста! — вполголоса заметил Полник.
Камердинер покорно впустил нас и запер дверь. Я посмотрел, как он тяжело поднимается по лестнице, вошел в библиотеку и включил свет.
Я уселся в кресло, а Полник с любопытством оглядывался вокруг.
— Лейтенант, — сказал он, — зачем люди покупают книги?
— Что бы их читать, я полагаю.
— Разве у них нет телевизора?
— Я задам хозяину этот вопрос.
Он ошалело потряс головой:
— Если бы я был богат, уж не стал бы транжирить свою монету на такую дрянь.
— Нет?
— Конечно нет! — Он облизал губы. — Эти штанишки, которые носит Тони, они из чистого золота, девять карат, да?
— Четырнадцать.
— Ну вот. А этот тип тратит деньга на книги!
Вошел Блейн. Он был полностью одет, и вид у него был недовольный.
— Право, лейтенант, — начал он холодно, — я надеюсь, вы сможете оправдать свое вторжение в такое неподходящее время?
— Я думаю, да. Я ненадолго, мистер Блейн. Я только хочу спросить, узнаете ли вы людей, изображенных на этой фотографии?
Я положил отпечаток на его стол. Блейн подошел посмотреть, медленно выпрямился, снял очки и тщательно протер стекла.
— Вам придется сопровождать нас. Мистер Блейн, — сказал я.
— В чем меня обвиняют?
— В убийстве.
— Я хочу увидеть своего адвоката!
— Вы можете позвонить ему, если хотите, чтобы он приехал в комиссариат.
Его пальцы дрожали, когда он водворяя очки на место.
Рука потянулась к телефону, задержалась на миг и упала.
— Это была идея Фарго, — зашептал он, — запутать нас и вынудить помогать ему.
— Почему бы вам не рассказать все? — предложил я. — Коте умер, Джорджия Браун тоже, Фарго в бегах, разыскиваемый за другое убийство. Остались только вы, мистер Блейн. Уверяю вас, вы выиграете, если расскажете.
Одеревеневшей походкой он обогнул стол и сел в кресло.
— Я бы хотел что-нибудь выпить, — сказал он.
— Сержант, — сказал я Полнику, — налейте стаканчик мистеру Блейну, — и быстро поправился:
— Налейте всем.
— Слушаюсь, лейтенант!
Безошибочный нюх привел Полника прямо к бару.
Блейн угрюмо созерцал доску своего стола.
— Меннинг пригласил нас четверых к себе на уикэнд, — начал он тихим голосом. — Я пошел, потому что мне нечего было делать. И, кроме того, я беспокоился, как все. Смерть этой девушки грозила вызвать скандал, который мог погубить нас всех.
— Я в курсе всего, что касается девушки и скандала. — Я наклонился и постучал пальцем по фото. — Я хочу узнать детали этого убийства.
— Это было в субботу вечером, — произнес он. — Мы сидели, выпивали, ни о чем особенном не говорили. Да и что можно было сказать? Мы знали, что в следующую среду судья объявит свой приговор, и это будет конец всему...
Полник поставил стакан перед Блейном и подал второй мне. Я заметил, что уровень третьего стакана был выше, чем у первых двух. Блейн отпил глоток виски и поставил стакан на стол.
— Ли подошел к бару, и Фарго ему налил, — продолжал он. — Они поболтали, пока Меннинг пил, и вдруг он упал. Фарго сказал, что подсыпал ему "Мики" ("Мики" — наркотик, сильное снотворное.) и что Меннинг еще часа три будет без памяти. И тут он предложил нам кое-что.
— Убить Меннинга?
— Он уверял, что это наш единственный выход. Если Меннинг исчезнет, у нас будут все шансы избежать скандала из-за смерти девочки. Фарго утверждал, что, если Меннинг умрет, некого будет ругать и дело будет замято — ради репутации девушки и ее семьи. С этим аргументом нельзя было не согласиться.
— Значит, вы договорились помочь ему убить Меннинга?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: