Картер Браун - Черные орхидеи (сборник)

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Черные орхидеи (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черные орхидеи (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-86092-003-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Черные орхидеи (сборник) краткое содержание

Черные орхидеи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.

Черные орхидеи (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черные орхидеи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одним ударом он вышиб у меня из руки пистолет. Я бросился ему в ноги, пытаясь схватить их, но он отпрыгнул в сторону с быстротой чемпиона наилегчайшего веса и коленкой опрокинул меня на пол. Ну, а потом что-либо предпринимать было уже поздно, ибо в руке у него был «маузер» и этот «маузер» был направлен мне между глаз.

Я медленно, с трудом поднялся на ноги. К тому времени в коридор выскочили генерал и Вайланд, последний с револьвером в руке, и, увидев Яблонски, облегченно вздохнули и остановились. Вайланд наклонился и помог Ройалу, который уже пришел в себя и громко стонал, приняв сидячее положение. Над левым глазом у Ройала лоб был в крови — завтра на этом месте будет огромный синяк. Через полминуты он потряс головой, чтобы привести мысли в порядок, вытер рукой кровь с лица и медленно оглядел всех присутствующих, пока взгляд его не остановился на мне. Раньше я ошибся, сказав, что у него совершенно пустые глаза. Это не так. Когда я сейчас взглянул в них, мне сразу показалось, будто я чувствую запах земли и вижу перед собой свежевырытую могилу.

— Теперь я вижу, джентльмены, что вам без меня действительно не обойтись, — с усмешкой сказал Яблонски. — Вот уж не думал, что кто-нибудь сможет так отделать Ройала и остаться при этом в живых! Как говорится, век живи — век учись! — Он порылся в кармане, вытащил пару тонких стальных наручников и ловко накинул мне их на руки. — Сувенир, оставшийся от тяжелого прошлого! — извиняющимся тоном объяснил он. — Может быть, в доме найдется еще пара или какая-нибудь цепочка или проволока?

— Может быть, — машинально ответил Вайланд. Он все еще не пришел в себя после того, что случилось с его непобедимым оруженосцем.

— Прекрасно! — сказал Яблонски и с усмешкой посмотрел на Ройала. — Ночью на замок можете не запираться, я уж позабочусь, чтобы Тэлбот не тронул больше ни волоска на вашей голове!

Тот сразу перевел свой зловещий взгляд с моего лица на лицо Яблонски, но, насколько я мог понять, выражение его при этом ничуть не изменилось. Я подумал, что теперь он, пожалуй, рисует в своем воображении не одного, а двух покойников.

Дворецкий повел нас наверх, потом по узкому коридору в заднюю часть этого громадного дома. Там он достал ключи, отпер дверь и ввел нас в комнату. Это была спальня, обставленная немногочисленной, но дорогой мебелью с умывальником в углу и кроватью из красного дерева, стоявшей справа у стены. Слева находилась дверь в другую спальню. Дворецкий вынул также второй ключ и отпер и эту дверь, в другую спальню. Вторая спальня оказалась копией первой — за исключением кровати, которая представляла собой допотопное сооружение с железной сеткой или, скорее, решеткой. Казалось, что на нее пошли все железные прутья, оставшиеся после постройки моста Ки Уэста, — такой прочной она казалась на первый взгляд. Похоже было, что эта кровать предназначалась для меня. Мы вернулись в первую спальню. Яблонски протянул руку.

— Ключи, пожалуйста.

Дворецкий какое-то мгновение колебался, бросил на него нерешительный взгляд, а потом пожал плечами и, отдав ключи, повернулся, собираясь уходить. В тот же момент Яблонски мягко сказал приятным тоном:

— Вот этот «маузер», что у меня в руке… Не хотите ли вы, чтобы я вас смазал им по голове разок-другой?

— Боюсь, что не понял вас, сэр?

— Ага, «сэр»! Это уже хорошо! Никак не ожидал, что ваш брат дворецкий читает книги по этикету… Другой ключ, приятель. От двери, что ведет из комнаты Тэлбота в коридор!

Дворецкий насупился, вручил ему третий ключ и удалился. Яблонски усмехнулся, запер дверь на ключ, нарочито громко повернув его в замке, задернул занавески на окнах и, удостоверившись, что в стеклах нет никаких глазков, вернулся ко мне. Пять или шесть раз он ударил своим массивным кулаком по своей массивной ладони другой руки, лягнул ногой стену и опрокинул кресло с грохотом, от которого в комнате все затряслось. После этого он сказал не слишком тихо, но и не слишком громко:

— Поднимешься, когда будешь в состоянии, приятель! Пока что это только маленькое предупреждение, чтобы ты не придумал еще какой-нибудь шутки вроде той, что ты провернул с Ройалом! Попробуй шевельнуть пальцем, и тебе покажется, что на тебя свалился небоскреб.

После этого в комнате наступила мертвая тишина, но в коридоре за дверью тишина не была такой уж полной. С его плоскостопием и сиплым, из-за переломленного носа, дыханием, дворецкий явно не мог сравниться с «Последним из Могикан», и только когда он удалился футов на двадцать, толстый ковер заглушил скрип его шагов.

Яблонски вынул ключ, разомкнул и снял с меня наручники, спрятал их в карман, пожал мне руку с такой силой, будто задался целью раздавить все мои пять пальцев. Так, во всяком случае, мне показалось. Тем не менее улыбка моя была такой же широкой и выражала такое же удовольствие, как и его, Мы закурили и принялись обследовать обе комнаты, чтобы проверить, нет ли в них скрытых микрофонов, магнитофонов и других подслушивающих устройств.

Вскоре мы выяснили, что обе комнаты были опутаны ими, словно сетью. Ровно двадцать четыре часа спустя я сел в спортивную машину, оставленную ярдах в четырехстах от ворот генеральского дома. Это был «шевроле-корвет», та самая машина, которую я похитил накануне. Когда рядом со мной была Мэри Рутвен в качестве заложницы.

Вчерашнего дождя как не бывало. Весь день небо было синим и безоблачным. И для меня этот день был необыкновенно долгим. Лежать полностью одетым и прикованным к решетке железной кровати в то время, как все окна в комнате, выходящей на юг, плотно закрыты и температура достигает ста градусов в тени, — это, скажу я вам, не шутка! При такой жаре хорошо себя чувствовать могла бы только черепаха с Галапагосских островов. Я же стал вялым, как подстреленный кролик. И так меня продержали целый день. Яблонски приносил еду, а после обеда продемонстрировал меня генералу, Вайланду и Ройалу, чтобы они увидели, какой он хороший сторожевой пес, и убедились, что я относительно цел и невредим. Именно относительно! Чтобы укрепить это впечатление, я налепил на щеку кусочки пластыря и хромал в два раза сильнее.

Ройал не нуждался в таких дополнениях, чтобы показать, что и он побывал в сражениях. Никакой пластырь не смог бы закрыть огромную ссадину у него на лбу. А его правый глаз был такого же сине-багрового цвета, что и ссадина, и к тому же он совершенно заплыл. Да, неплохо я отделал Ройала! И я знал, что несмотря на то, что в его здоровом глазу снова было выражение пустоты и отрешенности, он никогда не успокоится, пока не воздаст мне стократ за мою хорошую работу.

…Ночной воздух был прохладен и нежен, наполнен соленым запахом моря. Верх машины был откинут, и я продвигался на юг, подставляя лицо свежему ветерку, чтобы он сдул последние паутинки с моего помутневшего мозга. Тупость эта была не от жары. Я так много спал в этот тягостный день, что теперь просто должен был расплачиваться за эти излишки. Зато мне предстояла почти бессонная ночь. Раз или два я подумал о Яблонском, этом огромном улыбчивом человеке с загорелым лицом и симпатичной улыбкой, который в это время сидел в той комнате наверху, усердно и торжественно сторожа мою опустевшую спальню и держа в кармане ключи от всех трех дверей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные орхидеи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Черные орхидеи (сборник), автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x