Питер Чейни - Зловещее поручение

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение краткое содержание

Зловещее поручение - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана — полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Около часу я оделся и отправился завтракать.

Вернувшись к себе, прочел несколько глав из книги, но вскоре заметил, что никакого интереса к чтению у меня нет и мои мысли почему–то все чаще и чаще обращаются к Бетине Вейл.

Да, жизнь все–таки весьма любопытная вещь, если взглянуть на нее чуточку со стороны.

Вот Бетина. Женщина привлекательная и вполне достойная жить в свое удовольствие, наслаждаться радостью и спокойствием. Но в силу того, что она совершенно случайно проходила по площадке для игры в гольф именно тогда, когда я там был, она оказалась втянутой в весьма темное и опасное дело. Она даже уже начала играть свою роль «выявителя» членов организации, безусловно связанной с тетушкой, белолицым, Джаниной, или, по крайней мере, с кем–либо из них. А Бетина даже не догадывается, насколько опасно ее положение, и, возможно, никогда не узнает, какую роль она играла в ожесточенной схватке сверхтайных агентов во время войны.

Об этом я думал уже во время обеда с ней в Беркли. И там же я начал испытывать чувство вины и даже нечто вроде раскаяния. Но ведь всем известно, что никоим образом нельзя приготовить омлет, не разбив яйца. Кто–то или что–то всегда может пострадать. Далеко не обязательно, что пострадает Бетина. На это я очень надеялся. Но во всяком случае для меня уже было слишком поздно отступать. Все, что я мог теперь, это только надеяться на лучшее.

В пять часов, когда я взялся за виски с содовой, зазвонил телефон.

Это была Элисон Фредерикс.

Невозмутимым приветливым тоном она сказала:

— Добрый вечер, мистер Келлс. Несколько минут тому назад я отправила вам запечатанный конверт. Портье сказал, что передаст его вам незамедлительно. Я хотела бы убедиться в его получении.

— Одну минутку! Как раз кто–то стучит в дверь. Подождите.

Я открыл дверь. Это был портье с конвертом в руках. Я вернулся к телефону.

— Ваш конверт я получил. Есть еще что–нибудь?

— Я сообщила вам в записке все, что выяснила. Работать продолжаю. Надеюсь, что в моем сообщении вы найдете кое–что нужное.

— Не сомневаюсь. Я сейчас же прочту его. Если что–либо еще узнаете — важное или неважное, — звоните.

— Непременно.

Она повесила трубку.

Я распечатал конверт.

На тонкой бумаге изящным почерком было написано:

«Джанина.

Джанина прибыла в дом на Верити–стрит всего два дня тому назад. На ней было дорогое платье. Она приехала на такси, полном вещей, но взяла с собой только два чемодана. Остальной багаж был куда–то отослан. В течение этих двух дней ее посетили двое или трое мужчин. Я не могла добыть их описание, за исключением одного из них, который очень хорошо выглядел, был выше среднего роста, широк в плечах, с темными глазами.

Джанина сама готовит себе утром кофе. Вчера она пропустила завтрак, но сегодня была на нем. Обедает она очень поздно и вне дома.

Ее одежда очень элегантна, некоторые из ее украшений, по словам женщины, видевшей их, представляют собой значительную ценность.

Вчера после полудня произошла целая серия небольших событий. Домовладелица, возвратившись из города, заметила Джанину, стоящую за окном и внимательно глядящую на улицу из–за занавесок. Совершенно очевидно, что Джанина смотрела на женщину лет сорока, довольно хорошо одетую, с голубыми глазами, которая приближалась к дому с противоположной стороны улицы. Эта женщина подошла к дому №16, нажала на кнопку звонка и, когда дверь автоматически открылась, вошла внутрь. Через две–три минуты за ней последовала и домохозяйка, которая сразу же отправилась в свою комнату.' Она полагала, что посетительница находится с Джаниной в ее комнате, но оказалось, что она ошиблась. Минут через десять голубоглазая женщина спустилась вниз и спросила ее, не знает ли она, где Джанина.

Квартирная хозяйка объяснила сначала этот казус только тем, что, желая избежать встречи с голубоглазой женщиной, Джанина скрылась в ванной и оставалась там до тех пор, пока голубоглазая посетительница не ушла. Но и это ее предположение оказалось ошибочным.

Минут через двадцать после ухода нежелательной посетительницы к дому подъехал кэб, в котором находилась Джанина. Квартирная хозяйка вынуждена была убедиться в ошибочности своего предположения, что Джанина скрывалась в ванной. Скорее всего, Джанина, пытаясь уклониться от встречи с голубоглазой женщиной, вышла из дома через черный ход.

Хозяйка не имеет определенного: мнения о Джанине. По ее словам, она очаровательна, обладает хорошими манерами, скромна, приветлива; но в то же время Джанина кажется ей немного подозрительной, какой–то осторожной и не в меру сдержанной. На ее подозрительность указывает и эта, по ее выражению, «забавная история» с голубоглазой посетительницей.

Я узнала еще кое–что, над чем продолжаю работать. Надеюсь, результаты смогу сообщить вам завтра утром.

Мой телефон: Слоан—77999.

Э. Ф.».

Я дважды внимательно прочел рапорт Элисон и затем сжег его.

В рапорте кое–что было. Кто же это посещал Джанину? Очевидно, один был Сэмми. Также совершенно очевидно, что женщина сорока лет, которой Джанина причинила столько забот, избегая ее, была тетушка. Джанина видела ее, приближавшуюся к дому, выскользнула из дома через заднюю дверь и гуляла до тех пор, пока тетушка не ушла. Но почему?

Пожалуй, я был прав, предполагая несогласие или ссору между этим трио. Джанина избегала тетушку, а белолицый пытался столкнуть меня с Джаниной.

Так или иначе, этот первый коротенький рапорт принес мне известное чувство облегчения, кое–чем подтверждая мои предположения и дополняя их.

Выпив виски с содовой, я наметил план на вечер. Я подумал, что было бы неплохо побывать у Бетины и выпить с ней.

Найдя номер ее телефона в справочнике, я позвонил. Ответила служанка. Я назвал себя, и минуту спустя в трубке раздался мягкий голос Бетины:

— Добрый вечер, Майкл. Я очень рада, что вы позвонили.

— Почему, Бетина? Из–за моей фатальной привлекательности или почему–либо еще?

— В данном случае привлекательность не главное. Дело сложнее.

— Серьезно?

— Поверите вы или нет, мой дорогой Майкл, но здесь имели место весьма забавные и странные события.

— У вас в доме?

— Непосредственно.

— И какого же рода события у вас произошли?

— Я же сказала, что странные.

— Что ж, почти ясно. А имеют они какое–либо касательство ко мне?

— Видите ли, с каждым часом я все больше и больше сомневаюсь в вас.

— Чепуха, Бетина. Вы все больше и больше нервничаете. Почему это вы начали во мне сомневаться?

— Я ничего о вас не знаю. Думаю, что вы слишком хороши, чтобы быть таким на самом деле. Вы чересчур сладкоречивый и необычайно эрудированный. Безусловно, у вас богатый опыт общения с женщинами. Вы говорили мне очень много разной ерунды относительно вашей ноги на площадке для гольфа, вы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x