Джеймс Чейз - Гриф - птица терпеливая
- Название:Гриф - птица терпеливая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Гриф - птица терпеливая краткое содержание
Гриф - птица терпеливая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- В тринадцать пятнадцать у вас в офисе, - ответила Натали.
- Буду вас ждать.
Когда она пришла к нему, Бернет встретил ее словно добрый дядюшка. Мисс Норман без обиняков заявила, что ей нужна тысяча фунтов.
- Сумма солидная, - заметил банкир, изучая свои розовые ногти, - но для вас нет ничего невозможного. - Он поднял на гостью глаза. Куда подевалась его недавняя приветливость! - Вы умная женщина, мисс Норман. Не стану вам разжевывать, что и как. Вам нужны деньги, мне нужна информация относительно деятельности мистера Шейлика, которая может иметь хоть какое-то отношение к мистеру Максу Каленбергу.
Натали насторожилась.
Судя по запискам на столе Шейлика и подслушанным обрывкам его разговора с Шерборном, она догадалась, что предпринимается какая-то акция, касающаяся некоего господина по имени Макс Каленберг, который до настоящего времени ничего для нее не значил.
Поскольку личную корреспонденцию Шейлика вел Шерборн, в обязанности Натали входило договориться о встречах шефа, о его деловых завтраках и обедах, выступать в роли хозяйки на вечеринках и разносить гостям коктейли, а также выполнять множество разного рода поручений, чтобы облегчить и упростить ему жизнь.
- Не уверена, что могу вам в этом помочь, - невесело проговорила мисс Норман. - Я не принимаю никакого участия в деловой жизни мистера Шейлика. Но мне известно, что должно произойти нечто имеющее отношение к господину по имени Каленберг.
- Могу вам помочь, мисс Норман, - улыбнулся Вернет. - Ваша задача будет до смешного простой. Позвольте мне объяснить вам...
Двадцать минут спустя она получила от него пластиковую сумку, какую используют для покупок, которая была заранее приготовлена банкиром. В ней лежал миниатюрный магнитофон, шесть кассет с пленкой и специально сконструированный микрофон для подслушивания.
- Само собой, мисс Норман, важность записанной информации повлияет на размер суммы, которую я вам заплачу. Однако, если вам срочно нужна эта тысяча фунтов, вы получите эту сумму при том условии, что предоставите в мое распоряжение нечто представляющее особый интерес.
С тех пор прошло восемь дней, и вот он у нее в квартире. Жирное багровое лицо сморщилось в улыбке, в петлице гвоздика, цветом напоминающая кровь.
- Дорогая моя мисс Норман, что за спешка? Последние три дня микрофон, предоставленный ей мистером Бернетом, работал в активном режиме.
Последние восемь дней Дез спал с ней, превратив ее жизнь в пир чувственных наслаждений. Она пообещала достать для него деньги, а он заявил, что готов служить своей возлюбленной, мысленно убеждая себя в том, что не с лица воду пить.
- Я располагаю информацией касательно мистера Каленберга, которую вам будет любопытно услышать, - ответила Натали. Выпитое виски сделало ее безрассудной, в голове появилась легкость.
- Великолепно. - Бернет скрестил свои толстые ноги. - Разрешите узнать, что это за информация.
- Мистер Шейлик намерен организовать кражу перстня Борджиа у господина Каленберга, - отозвалась мисс Норман. - У меня есть три кассеты, на которых записаны все детали операции и имена всех, кто в ней задействован.
- Перстень Борджиа? - удивился Бернет. - Так вон он куда метит! Мои поздравления, мисс Норман. Позвольте мне прослушать записи.
Натали покачала головой:
- Мне нужна тысяча фунтов десятифунтовыми купюрами, а уж после этого вы сможете прослушать пленки, мистер Вернет.
- Так не пойдет, мисс Норман, - с застывшей на лице улыбкой возразил банкир. - Откуда мне известно, что вы располагаете этими пленками? Будьте благоразумны, мне нужно услышать запись.
Натали успела вставить кассету в магнитофон и дала возможность банкиру послушать в течение трех минут диалог между Шейликом и Гарри Эдвардсом. И в тот момент, когда Шейлик произнес: "Все объяснения вы получите сегодня вечером. Вы будете работать не один. Риск и ответственность лягут и на остальных", Натали нажала на клавишу сброса.
- Но имя Каленберга пока не упоминалось, - возразил Бернет, алчно впившись глазами в магнитофон.
- После того как принесете мне деньги, услышите и остальное. Но не раньше.
Оба уставились друг на друга. Бернет понял, что переубедить ее ему не удастся. Он поднялся, сообразив, что для Макса Каленберга тысяча фунтов то же самое, что пенс для английского премьер-министра.
Спустя два часа - все равно суббота разбита - Бернет вернулся с деньгами. Прослушал пленки. Жирное багровое лицо банкира становилось все более удивленным. Он понял, что пленки достанутся ему за сущую безделицу.
- Отличная работа, мисс Норман, - заключил он после того, как закончилась последняя кассета. - Просто превосходная. Конечно же вы заработали этот гонорар. В следующий раз, если вы предоставите мне еще какую-то столь же интересную информацию, я заплачу вам так же щедро.
- Следующего раза не будет, - отозвалась Натали. Увидев ее побелевшее лицо, на котором было написано отвращение к самой себе, он испугался. Мисс Норман сунула ему в руки магнитофон. - Заберите эту штуку!
- Послушайте, мисс Норман...
- Заберите его! Заберите! - завизжала секретарша. Опасаясь, что эта истеричка устроит ему сцену, банкир схватил магнитофон, три кассеты и вышел. Уже спускаясь вниз в лифте, он вспомнил, что не взял дорогостоящий миниатюрный микрофон. Хотел было вернуться за ним, но, вспомнив искаженное лицо Натали, ее безумные глаза, передумал. Он вернется за магнитофоном после выходных, когда она придет в себя.
Часа три спустя Дез вернулся к ней на квартиру. Он успел связаться с Бернетом, который сообщил ему, что деньги ждут его.
Обрадовавшись тому, что приберет к рукам круглую сумму, альфонс назначил встречу своей подружке в кабачке Билли Уокера, а оттуда они поедут в ночной клуб на Кинг-роуд, а затем - к ней домой.
А с этой телкой он завязал. С тысячей фунтов в кармане да с его подходом он в Дублине не пропадет.
Дез несколько удивился, увидев, что Натали сидит на кушетке с белым как мел лицом, вся дрожит, заливаясь слезами.
- Почему ты плачешь? - спросил он, подумав про себя: "Ну и рожа".
Вытирая кулаками глаза, она выпрямилась:
- Я достала деньги, Дез. Войдя в комнату, он продолжал:
- Достала? Так отчего же у тебя такой вид? Радоваться должна.
- Иуда не радовался. Он повесился.
Дез что-то такое слышал про Иуду. Кто он был такой, он точно не знал. Знал только, что он был не пай-мальчик, а наоборот.
- О чем ты там болтаешь? Кто кого вешать собирается?
- Никого. Все равно ты не поймешь. Проголодался?
- Где деньги? - Альфонс провел по губам тыльной стороной руки.
- Разве ты не проголодался? А я тебе мяса купила.
- Плевать на мясо. Деньги где?
Натали неприятно поразило выражение алчности на его худощавом смазливом лице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: