Марина Болдова - Рубины для пяти сестер
- Название:Рубины для пяти сестер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100302-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Болдова - Рубины для пяти сестер краткое содержание
Но и на старуху бывает проруха. Циничный и бывалый следак влюбился как мальчишка в одну из свидетельниц по делу о двойном убийстве. Или не просто свидетельницу?
Да и дело оказывается непростым. Рубиновый гарнитур, завещанный потомкам пяти сестер Печенкиных, является ключом к получению немалых ценностей, лежащих в швейцарском банке.
Спустя почти столетие один из наследников, Леон, который сильно задолжал местному авторитету, находит старое завещание и начинает поиски родственников в надежде собрать все предметы вместе и получить наследство.
И тут убийство одного из наследников и пропажа серег из гарнитура…
Рубины для пяти сестер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мама, папа, это — Катя. — Кирилл по-хозяйски обнял подругу.
— Здравствуйте, Катя, — чуть не хором ответили они с Соколовым.
Ляля на секунду закрыла глаза, чтобы не показать своего удивления. Перед ней стояла девочка, маленькая, ростом чуть выше ее самой, с пухлыми как у ребенка щеками. В зеленых глазах плескался затаенный страх. Стройные ножки, затянутые в голубые джинсы, в нерешительности топтались на месте. Ляля испытала неловкость.
— Проходите, Катя, присаживайтесь, — на помощь пришел муж, взявший инициативу в свои руки. — Кирилл, что мнешься как не родной?
После вкусного ужина и нескольких бокалов муската Катя уже смеялась шуткам хозяина дома.
— Кать, а наши предки тоже из Беляевки! — гордо сообщил Кирилл и посмотрел на мать.
Катя удивленно повернулась к Ляле.
— Да, имение моих прадедов было в вашем селе. Вот посмотри. — Ляля взяла с полки приготовленный заранее альбом, раскрыла его и положила перед Катей. — Это Анна Печенкина, моя прабабушка.
— Ой, Елена Владимировна, это же тот портрет, какой мы подарили городскому музею!
— Да что ты говоришь! И как же он к вам попал?
— Эту историю мой прадед рассказывает каждому приезжему. Его отец в молодости работал у Печенкиных на конюшне. В тот день, когда солдаты подожгли усадьбу, он едва успел вывести нескольких лошадей из горящих стойл. В кустах у ворот он и нашел этот портрет и зачем-то приволок его домой. Его мать, отругав сына, обернула картину в старое одеяло и спрятала в сарае. Моя мама, разгребая в сарае старый хлам, нашла ее и отнесла в наш дом творчества. Позже его торжественно передали городскому музею.
— Кир сказал, твой прадед жив?
— Да, и в здравом уме, слава богу! А память у него как у молодого. На кладбище при церкви ваш фамильный склеп — так вот он поименно помнит всех захороненных там… А еще у нас в Беляевке… да что тут рассказывать, приезжайте к нам, все сами увидите.
— Спасибо, Катя. Как раз недавно на семейном совете мы обсуждали такую поездку. Видимо, действительно пришло время…
— Приезжайте все вместе, дом у нас просторный, а природа какая! Отдохнете, ягод поедите вдосталь, в лесу погуляете.
— Ну, Катька, тебе только зазывалой работать. Смотри, мои родители уже готовы чемоданы паковать. — Кирилл ласково коснулся губами Катиной щеки. Молодая женщина покраснела…
Быстро убрав посуду после гостей, они с Сашкой еще долго обсуждали будущую невестку и предстоящую поездку в Беляевку. То, что Кирилл рано или поздно женится именно на Кате, у обоих не вызывало сомнений. «Какая-то она слишком скромная», — с нотками недовольства говорил Соколов Ляле. «Тебе что, кабацкую девку для сына в жены хочется?» — возмущалась она. Но оба, в конце концов, пришли к выводу, что выбору сына придется довериться и принять его. «А девочка ее нам не помеха, правда?» — с надеждой спросила она. «Нет, девочки нам никогда не помеха!» — отшутился он, закрывая за ними дверь их общей спальни.
Леон сошел с поезда на станции, напоминающей домик с немецкой игрушечной железной дороги. Сразу за привокзальным зданием перед ним как на ладони лежал аккуратный городок.
Он вынужден был поехать в Польшу. Сколько ни пытался отложить поездку, чтобы лишний раз не обращаться к Дохлому за деньгами, не получилось. Сведения, какие «нарыл» в Интернете, были скудны и сводились к описаниям фашистских зверств на территории Хойны и массового вывоза еврейского населения из города. И вот он здесь.
На лавочке у выхода с платформы сидела старушка и смотрела на проходящие мимо поезда. Видимо, дома ей было скучно, и она ходила сюда, чтобы оживить для себя череду однообразных будней. А может быть, она только что проводила кого-то и сейчас отдыхает. На вид ей было лет сто, не меньше.
«Только бы дама не пребывала в маразме», — подумал Леон, подходя к ней.
— Прошу прощения, пани, — обратился он к женщине на польском языке, вспомнив добрым словом мать, заставлявшую учить иностранные языки, среди которых был и польский, и даже иврит.
Старушка с приветливой готовностью улыбнулась Леону:
— Пану нужна моя помощь?
— Да, если позволите.
— Пожалуйста, я готова вас выслушать.
— Мое имя Леон Сергеев, я из России. Разыскиваю своих родственников, они жили здесь до войны…
— А как звали их? — живо спросила старушка.
— Старшая сестра моей бабушки вышла замуж за Михаила Каца. Возможно, вы слышали такую фамилию? К сожалению, на письме, что сохранилось, я сумел разобрать лишь название города, но не весь адрес полностью. — Леон поспешил достать из папки письмо Зои Кац.
Старушка взволнованно повертела в сухоньких пальцах конверт.
— Вам повезло! — заулыбалась она. — Очень повезло, что вы подошли ко мне. Я работала в городском архиве и могу вас проводить туда. Думаю, там вы найдете все, что вам нужно. — Кивком она указала на его немудреный багаж. — Но, может быть, вы сначала хотите устроиться в гостинице?
— Да, пожалуй! — согласился Леон. — Я бы оставил вещи.
— Тогда пойдемте.
Старая пани встала со скамейки и взяла Леона под руку. Она быстро засеменила по покрытой тротуарной плиткой дорожке, бодро переступая обутыми в туфли на удобном низком каблучке ножками.
Пока Леон устраивался в номере небольшого отеля, находящегося по соседству с вокзалом, старушка позвонила по телефону в архив и договорилась о встрече. Положив трубку, она протянула Леону бумажный листок с адресом:
— Это здесь неподалеку. Пану нужно только завернуть за угол и идти до конца улицы. Вход в здание со двора.
— Спасибо большое, пани.
— Я желаю пану удачи.
Было видно, что это маленькое происшествие развлекло женщину. Во всяком случае, она попрощалась с довольной улыбкой. А Леон зашагал в направлении, указанном ему старой дамой. Пока все складывалось на редкость удачно.
Архив располагался в старинном двухэтажном особняке, построенном, вероятно, еще в позапрошлом веке. Молодая женщина приветливо поздоровалась с ним по-русски. Леон удивленно развел руками:
— Вы так хорошо говорите на русском? Как вас зовут?
— Магда. Моя бабушка научила меня этому языку. В нашем городе многие пожилые люди хорошо его знают. С тридцать девятого года здесь был советский военный аэродром. Что вас интересует, пан Леон?
— Скажите… фамилия Кац вам знакома?
— Нет. Но я могу посмотреть по картотеке. В какое предположительно время он или она здесь жили?
— До тысяча девятьсот семнадцатого года — точно. Позже — не знаю. Они погибли в Дахау. Но откуда их доставили в лагерь, мне неизвестно. Я приехал сюда в надежде, что их сын жив. Или кто-то, кто помнит эту семью и мальчика.
Девушка включила компьютер и набрала поиск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: