Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres]
- Название:В зазеркалье воды [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103113-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres] краткое содержание
Джесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…
Наши дни
После ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.
В зазеркалье воды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейми и Натан находились в гостиной со стаканами виски в руках. Натан явно не так давно встал с постели, поскольку его волосы были растрепаны и он был одет в халат из темно-синего блестящего материала, подозрительно похожего на шелк. Сейчас он мог бы без труда пройти кастинг на роль «международного плейбоя» в малобюджетном кинофильме.
– Присоединяйтесь к нам, – предложил Натан, одарив ее сияющим взглядом. – Мы празднуем окончание карьеры Джейми Манро как автора бестселлеров в рейтинге «Нью-Йорк таймс».
– Ах, довольно об этом, – сказал Джейми. После разговора с Робом, потеющим и брызгающим слюной, Джейми казался еще более здоровым, чем обычно. Его кожа мягко блестела, а глаза были чистыми и ясными.
– Я серьезно. – Натан поднял свой бокал, салютуя Джейми. – Должно быть, ты первый автор, который вернул свой аванс в четверть миллиона долларов по такой безумной причине.
Стелла открыла рот, собираясь что-нибудь сказать в поддержку Джейми и его решения, но тут собаки разразились громким лаем, а потом раздался звон старинного дверного колокольчика.
– Я пойду, – сказала она и встала.
Стелла отозвала собак и утихомирила их. Она ожидала увидеть пронырливую журналистку из «Рекорд» или случайного туриста, надеющегося на какое-то пристанище. На человека, от которого можно быстро отделаться, а потом, как она надеялась, остаться наедине с Джейми и поговорить о том, что она услышала от Роба. Она настолько была погружена в свои мысли, что не сразу узнала мужчину, стоявшего на крыльце.
Бен крутил головой, осматривая внутренний двор, а потом остановил взгляд на Стелле.
– Теперь я понимаю, почему ты остаешься здесь, – сказал он.
Стелла попыталась приспособиться к новому ощущению. Он выглядел одновременно знакомым и совершенно незнакомым человеком.
– Что ты здесь делаешь?
Он непринужденно улыбнулся:
– Ты не звонила и не писала…
– Мы разорвали отношения, – сказала Стелла, как будто объясняя ребенку прописную истину. – Так оно обычно и бывает.
– Я хочу поговорить с тобой. Мне хотелось увидеть тебя.
– Думаю, я совершенно ясно высказала свои чувства к тебе.
– Не будь такой патетичной, – сказал Бен и прошел мимо нее, как будто дом принадлежал ему. Та самая, прежняя уверенность в себе. Почему она считала эту черту такой обнадеживающей? Секунду спустя Бен оказался в окружении собак, громко лаявших на него.
– Фу, – резко приказала Стелла. – К ноге!
Она не ожидала, что собаки подчинятся ее командам, – в конце концов, она не была Эсме, – но они перестали лаять и кружить вокруг Бена.
Табита ткнулась носом в ее руку, а Энгус сел перед ней, словно защищая ее от нарушителя границы.
– Ты не можешь здесь находиться, – сказала Стелла. – Пожалуйста, уходи.
– Стелла… – Бен шагнул вперед, но Энгус издал низкое рычание, и он отступил на прежнее место.
– Я совершил ошибку.
Стелла ощутила звук, похожий на свист ветра в ушах, и воспротивилась желанию тряхнуть головой, чтобы избавиться от него. Она инстинктивно приложила руку к груди, но сердце билось ровно.
– Пожалуйста, – сказал Бен. Он смотрел на ее руку и понимал, что она делает. Стелла опустила руку, чувствуя себя обнаженной. Кто еще мог так хорошо знать ее, как Бен?
– Не думаю, что это была ошибка. – Она заставила себя произнести эти слова. Это была правда, но она не стала менее болезненной от признания.
– Нет, – сказал Бен. – Нам было хорошо вместе.
– Так и было. – Стелла похлопала Табиту по голове для утешения.
– Так может быть снова.
– Едва ли. – Она попыталась улыбнуться: – Думаю, нам с самого начала следовало оставаться добрыми друзьями. Лучшими друзьями.
– Как раз на этом и основан счастливый брак. На прочной дружбе.
Стелла чувствовала, как прежние эмоции возвращаются к ней. Лицо Бена было таким дорогим, и она понимала, что если шагнет вперед и позволит ему обнять ее, если она вдохнет его запах, то снова почувствует себя дома. Он всегда создавал вокруг себя ощущение надежности.
– Привет, – Джейми вышел из гостиной. – Кто вы?
– Это Бен, – сказала Стелла.
– Ага. – Джейми немного помедлил и протянул руку: – Я Джейми Манро.
Бен не стал обмениваться рукопожатием, и секунду спустя Джейми опустил свою руку.
– Ну, ладно. Вам нужно поговорить наедине?
– Нет, – ответила Стелла одновременно с тем, как Бен произнес «да».
– Она здесь главная, – сказал Джейми. – И это означает, приятель, что тебе пора удалиться.
Он прошел в прихожую и распахнул дверь, жестом показав Бену, что ему следует сделать. Но этот момент был испорчен Натаном, спустившимся в своем шелковом халате.
– Привет, детки, – сказал он. – Вижу, у нас здесь компания.
– Бен как раз собрался уходить, – сказала Стелла.
Натан окинул Бена плотоядным взглядом.
– Очень жаль, – заключил он.
– Вы пьяны, – заметила Стелла. Натан сильно раскраснелся, а его глаза неестественно блестели. – Пожалуй, вам нужно прилечь.
– Сколько людей здесь живет? – с раздосадованным видом поинтересовался Бен.
– Очень много, – непринужденно ответил Джейми. – И все мы – большие поклонники Стеллы.
– Он шутит, – сказала Стелла.
– Нет, не шутит, – возразил Натан и опрокинул в рот остатки виски.
– Ш-шш, – укоризненно произнесла Стелла, одновременно испытывая жалость к Бену и ощущая себя очень счастливой.
– Я так долго добирался сюда… – Бен казался таким потерянным и одиноким, что Стелле захотелось обнять и как-то утешить его. По привычке, насколько она могла понять.
– Пойдем, я провожу тебя до автомобиля.
– Я не на машине, – сказал Бен. – Я взял такси.
– Должно быть, это обошлось в кругленькую сумму, – заметил Джейми, и Стелла покосилась на него.
– Мне плевать на деньги. – Бен смотрел на Стеллу.
– Ты можешь вернуться обратно на поезде, – сказала она. – Я высажу тебя на станции.
– До Глазго больше пяти часов пути, – сказал он. – Поэтому я заплатил таксисту.
Стелла миновала Джейми и вывела Бена на улицу.
– Почему ты сам не сел за руль?
– Я думал, что мы вернемся вместе, в твоем автомобиле, – его голос впервые звучал неуверенно.
Стелла открыла багажник и положила туда его сумку. Потом она села за руль и стала ждать Бена, который силился осмыслить провал своего великого плана.
Наконец он занял пассажирское место.
– Пожалуйста… – он попытался взять Стеллу за руку. – Давай куда-нибудь поедем и поговорим.
– Мне жаль, что тебе пришлось впустую потратить время, – сказала Стелла, проверяя зеркала и избегая его взгляда.
– Ты слышишь меня? – Примирительный тон Бена начал сменяться раздражением. – Я думаю, что мы снова должны быть вместе.
– А что Лаура думает по этому поводу? – Слова вырвались непроизвольно, и лишь потом Стелла поняла, что ей абсолютно все равно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: