Ребекка Рид - Идеальные лгуньи
- Название:Идеальные лгуньи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101025-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Рид - Идеальные лгуньи краткое содержание
С тех пор они неразрывно связаны тайной. Обетом молчания. Теперь одна из них решила заговорить.
Одно только слово – и все будет разрушено: карьера, отношения, идеальная жизнь. Чтобы решить проблему, Джорджия устраивает дружеский ужин. Но внезапно вечеринка выходит из-под контроля…
Три подруги придут на ужин. Уйдут с него только две.
Идеальные лгуньи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда нам нужно отправиться ее искать, – заявила Хейди.
– Не глупи, – возразила Нэнси. – Ладно, пошли.
Дождь стал косым и теперь лупил по коже Джорджии, попадая ей в уши. Она прикрыла руками глаза, чтобы хоть что-то видеть.
– Что с вами не так?! – закричала Хейди. – Проклятье, что с вами со всеми не так?! Лила! Ты ведь не заодно с ними?
Грин повернулась к Лиле. Конечно, она была заодно с ними. Она знала, что для нее хорошо.
– Ты о чем? – спросила Найт.
– Нам нужно спуститься вниз, чтобы ее найти. Ты знаешь, что мы должны, – сказала Хейди.
– Мы не можем, – ответила бывшая подруга.
– Она упала со склона чертовой горы, вы, тупые суки! Она могла серьезно пострадать.
Джорджия увидела, как Нэнси шагнула вперед. Подруга была такой высокой и элегантной в своей уверенности, и казалось, сильный ветер и дождь не имели к ней никакого отношения, в отличие от всех остальных. Джорджия словно бы смотрела балет.
– Ни у кого из нас нет сигнала, Хейди, – сказала Грейдон. – А теперь успокойся. Ты подвергаешь всех опасности.
Остальные молча посмотрели на нее.
– Прямо сейчас мы ничего не можем сделать, Хейди, – продолжала она. – Чего ты добивалась, когда привела ее сюда? Если честно, складывается впечатление, что ты хотела, чтобы это случилось.
Барт открыла рот и тут же закрыла его, словно не могла найти слов.
– Мы должны пойти и попытаться ее найти, – все же повторила она после паузы.
– Конечно, – сказала Нэнси. – Если ты намерена рисковать, потому что испытываешь чувство вины, ладно. Но это опасно, и если ты упадешь, то разобьешь себе голову, и как тогда ты поможешь мисс Брандон?
– Пожалуйста, не надо, Хейди! – всхлипнула Лила.
«Очень хорошо, – подумала Джорджия, – отличная деталь».
– Нам нужно спуститься к подножию горы, чтобы не подвергать себя опасности. Теперь мы должны сами о себе позаботиться. Когда мы доберемся до лагеря, то снова попробуем позвонить, – продолжала Грейдон. – А завтра утром, когда рассветет, пойдем и отыщем мисс Брандон. Вероятно, с ней все будет в порядке. Не исключено, что она встретит нас в лагере. Но сейчас мы не можем рисковать, – решительно заявила она.
Барт расправила плечи.
– Полное дерьмо. Если мы ее здесь оставим, она умрет. Нам нужно спуститься вниз и найти мисс Брандон или идти в сторону дороги за помощью.
– Что все это значит? Больная совесть? – спросила Джорджия.
Лицо Хейди исказилось от боли, настоящей животной боли. Теперь она уже совершенно точно плакала. Грин посмотрела на ее распухшее лицо и почувствовала тошноту. Как если бы мимо проезжал грузовик с поросятами, и ты знала, что их везут на бойню. Какая-то ее часть хотела шагнуть вперед, обнять плачущую одноклассницу и сказать, что все будет хорошо. А другая – толкнуть ее и смотреть, как она будет падать. Что-то в Барт было невыносимо отвратительным. Быть может, из-за ее захлебывающихся рыданий.
– Хватит реветь, – холодно сказала Нэнси.
Хейди проигнорировала ее и продолжала плакать.
– Прекрати плакать! – повторила Грейдон. – У нас нет на это времени. Если мы не спустимся вниз до того, как тропу затопит, то застрянем здесь на всю ночь, и уж не знаю, как у вас, но у меня нет ни малейшего желания ставить здесь палатку.
Ей приходилось кричать, чтобы перекрыть рев ветра.
Барт с трудом сделала вдох.
– Хейди, мы можем поговорить об этом позже, – сказала Джорджия. – Но сейчас нам необходимо спуститься. – Она наклонилась, чтобы поднять рюкзак. – Пойдем, нам пора идти.
Барт застыла на месте и не шевелилась. Грин молча смотрела, как Лила подошла к ней, протянула руку и что-то сказала, но что именно, она не расслышала. Лицо Хейди слегка смягчилось, она взяла руку Найт и наконец сделала первый шаг.
Спуск получился тяжелым. Они шли медленно, цепляясь друг за друга, сжимая в руках фонарики и чувствуя, как их пальцы немеют от холода. Но они справились, и внизу, между деревьями, стало теплее. Посмотрев вперед, Нэнси увидела, что другие девочки нашли небольшую поляну у подножия горы и поставили палатки. Какая-то ее часть боялась того, что их ждет в лагере. Когда тропинка свернула, она на мгновение потеряла ориентировку и вдруг испугалась, что они увидят залитую кровью Брандон, лежащую на земле, но заставила себя выбросить из головы страшную картину – новая учительница, руки и ноги которой разбросаны под неестественными углами, умоляет о помощи. Впрочем, Грейдон понимала, что воображение играет с ней злые шутки.
– Что мы им скажем? – прошипела Джорджия.
Нэнси продолжала идти вперед.
– Что она упала, – ответила она, а потом слегка замедлила шаг, позволив подруге себя нагнать. – Где Хейди? – спросила Грейдон.
– Идет за нами и цепляется за Лилу, – ответила Грин.
– Я ей не доверяю.
– Конечно, нельзя ей доверять. Нам нужно что-то сделать с телефонами.
– Ты о чем? – спросила Нэнси.
– Все взяли с собой телефоны, кроме Хейди, потому что она любит правила. Если ей в руки попадет телефон, она кому-нибудь позвонит, вызовет службу спасения, и Брандон найдут. Возможно, она еще…
Грейдон кивнула.
– Ты думаешь? – спросила Джорджия.
Подруга пожала плечами под непромокаемой курткой. Волосы, которые она собрала в хвост сегодня утром, развязались и мокрыми щупальцами свисали ей на шею. Она шла быстро, но понимала, что ей следует сбавить шаг, чтобы дать возможность Грин, которая уступала ей в росте пять дюймов, ее догнать, но ей хотелось уйти подальше от подножия горы. Каждый метр приносил ей маленькое облегчение.
– Я не знаю, – призналась Нэнси. – Я не знаю.
– Что с нами будет? – спросила Джорджия, не сводившая глаз с серо-зеленой земли под ногами.
Подруга фыркнула.
– Я не эксперт по подобным вопросам, – ответила она.
Почему Грин думает, что она обладает энциклопедическими знаниями обо всем – даже об этом?
– Ладно, но как ты думаешь, что будет дальше? – спросила Джорджия.
В ее голосе теперь слышались визгливые нотки – девушку охватила паника, с которой она не справлялась.
Нэнси остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на немного отставших Лилу и Хейди.
– Я думаю, – ответила она, ковырнув землю носком ботинка, – что мы можем попрощаться с мыслью об учебе в Оксфорде. Или в любом другом приличном месте. Вероятно, даже с шансами на продолжение образования. Не исключено, что до конца жизни.
Джорджия провела пальцами по мокрым волосам.
– Ты правда так думаешь?
Нэнси попыталась улыбнуться, превратить свои слова в шутку, найти хотя бы толику юмора, чтобы немного прогнать страх подруги.
– Я уверена, что из тюрьмы мы сможем заниматься в открытом университете, – сказала она.
Шутка не удалась.
Обе все прекрасно понимали. Фиби почти наверняка мертва, но если она уцелела, с ней покончат дождь и холод. Пронзительный крик все еще звучал в ушах Нэнси, но скоро он пропадет. И даже если нет, им не следует портить из-за этого себе жизнь. В любом случае их сотовые телефоны здесь не работают. Искать Брандон ночью, да еще в такую погоду, опасно. Что еще они могли сделать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: