Эдгар Уоллес - Замок ужаса
- Название:Замок ужаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Остеон-Пресс»
- Год:2014
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-00064-705-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Замок ужаса краткое содержание
Замок ужаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все ее тело, от головы до пят, болело, руки и ноги были расцарапаны. У Маргарет было такое ощущение, будто все тело представляет собой один большой синяк. Отдышавшись, девушка услышала громкий плеск: под обрывом бил небольшой ключ пресной воды. Маргарет долго пила, подставляя под струю сложенные ковшом ладони. Она знала, что ей предстоит переносить голод и жажду в течение нескольких дней, раньше ее не найдут.
В конце пляжа Маргарет увидела отверстие в скале, через которое можно было попасть на соседний пляж. Однообразный пейзаж не позволял определить, какое расстояние отделяло девушку от цивилизации.
Напившись, Маргарет сняла чулки и туфли и направилась в сторону соседнего пляжа.
Второй залив был побольше, пляж длиннее, из песка торчали обломки скал. К сожалению, он был также замкнут, обрыв над головой казался еще выше. Увидев на песке остов сгнившей лодки, Маргарет немного приободрилась — она решила, что от залива вверх может вести пешеходная тропа.
Теплое сентябрьское солнце высушило платье Маргарет, вернее те лохмотья, в которые превратилось ее платье. Тишина и полное отсутствие признаков человека вызывали ощущение, какое бывает у попавшего на необитаемый остров.
Надо было перебираться в следующий залив. Для этого следовало вплавь обогнуть гряду скал, выступающих в море. Для удобства можно было расстаться с остатками платья, но Маргарет не хотела остаться без одежды. Она чулками привязала туфли к поясу и поплыла, огибая гряду скал. Когда девушка перебиралась через низкие камни в конце гряды, она увидела вдали белые дома Силтбери и настроение ее улучшилось.
В очередном заливе обрыв был еще круче, начались муки голода. Но надо было идти еще дальше и преодолеть скалы, преграждавшие путь к Силтбери. Бредя по пляжу, Маргарет наткнулась на неожиданное препятствие — глубокий проток, начинающийся от моря и другим концом уходящий под скалы. Место показалось ей знакомым. Когда она могла его видеть? И вдруг девушка вспомнила!
Проток вел в пещеру, которая, как говорила Ольга, находится под замком. Маргарет посмотрела вверх. Да, знакомый оползень с остатками каменной стены!
Неожиданно у Маргарет перехватило дыхание — на песчаном берегу она увидела отчетливый след сапога, большого резинового сапога. Девушка посмотрела дальше и увидела, что следы ведут в пещеру. «В пещере кто-то есть!» — подумала она. Скоро он выйдет, Маргарет объяснит ему свое приключение, хотя по ее внешнему виду и так все станет ясно.
Девушка подождала, но из пещеры никто не выходил. Она заглянула внутрь, в темноте ничего не было видно. Пожалуй, лучше войти, глаза привыкнут к темноте, можно будет что-то различить.
Маргарет осторожно вошла в пещеру, и в этот момент кто-то схватил ее сзади за плечо, и большая ладонь закрыла ей рот. В ужасе она отчаянно сопротивлялась, но мужчина держал крепко, как в железных тисках. Тут Маргарет потеряла сознание и рухнула на песок.
15
Мистер Ридер был человеком сдержанным. Впервые в жиз ни инспектор Симпсон убедился, что главный следовател прокуратуры, обычно спокойный и невозмутимый, способен так энергично выражаться. Отвечая на его молниеносный вопрос, Симпсон сказал:
— Да, машина вернулась. Водитель доложил, что ему приказали вернуться в Лондон. Я подумал, что ваши планы изменились. Так вы продолжаете заниматься пропавшим золотом?
Мистер Ридер ответил таким взглядом, что даже закаленный Симпсон поморщился.
— К чертовой матери ваше золото! — прошипел Ридер.
Удивлению Симпсона не было предела.
— Я возвращаюсь для допроса этого обезьяноподобного криминалиста, — сказал Ридер. — Придется применить к нему методы, которые не использовались со времен инквизиции.
Прежде чем Симпсон что-либо успел сказать, мистер Ридер выскочил из кабинета и помчался вниз по лестнице.
Обед уже закончился, и мистер Давер сидел в своем кабинете, предаваясь размышлениям, когда мистер Ридер бесцеремонно вломился в комнату. Давер не сразу узнал гостя, поскольку внешность человека, расставшегося с бакенбардами, резко меняется. С исчезновением этих украшений сильно изменилось и поведение мистера Ридера. Не стало бесполезного пенсне, завораживавшего целое поколение преступников, не стало мягкого стеснительного голоса и скромных манер.
— Я к вам, Давер!
— Мистер Ридер! — ахнул желтолицый криминалист и побледнел.
Ридер захлопнул входную дверь, с грохотом переставил стул и уселся напротив владельца замка.
— Где мисс Белман?
— Мисс Белман?
На лице Давера отразилось глубочайшее изумление.
— Боже мой! Мистер Ридер, вы же знаете, что она поехала за вашим дактилоскопом или как вы его называете… Я думал попросить вашего разрешения взглянуть на этот инстру…
— Г-Д-Е М-И-С-С Б-Е-Л-М-А-Н? — отчетливо спросил Ридер. — Говорите, этим вы облегчите свою участь!
— Клянусь, мистер Ридер…
Ридер перегнулся через стол и нажал кнопку звонка.
— Вы хотите что-нибудь заказать? — заикаясь, спросил Давер.
— Мне нужна миссис Флак, которую вы называете миссис Бертон. Будем называть ее правильно — миссис Флак.
Лицо Давера изменилось до неузнаваемости. Он неожиданно скукожился и постарел.
— Я один из немногих, знающих о том, что Джон Флак женат, — сказал Ридер, — и о том, что у него есть дочь. Вопрос в том, знает ли Флак, что я об этом знаю?
Он испепелял взглядом съежившегося собеседника.
— Знает ли Флак, что после того как он попал в Бродмур, его секретарь, раб, паразит и холуй решил продолжить традицию семейства Флаков и употребил свои знания и влияние на то, чтобы вынудить несчастную дочь сумасшедшего Джона Флака на брак?
Давер заныл испуганным, невнятным голосом:
— Ради Бога, говорите потише…
Но мистер Ридер продолжал:
— Перед тем как попасть в тюрьму, Флак доверил дочери свою знаменитую энциклопедию преступлений. Он доверял только ей, жену свою он всегда презирал. Через год мистер Давер заполучил энциклопедию и организовал новую шайку. Ее базой стал замок, формальным владельцем которого он является. Потом вы узнали, что Флак готовит побег, которому вы содействовали, и с тех пор вы живете в постоянном страхе, что Флак узнает о вашем предательстве. Скажите, что я вру, и я оторву вашу проклятую маленькую голову. Где Маргарет Белман?
— Не знаю, — угрюмо сказал Давер. — Знаю только, что Флак с машиной ждал ее.
Его лживый тон, бегающие глаза почему-то вывели Ридера из себя. Следователь схватил Давера за ворот и дернул так, что тот оказался на столе. С точки зрения физики это действие было исключительным, но психологический эффект оказался совершенно неожиданным. Безвольный Давер резким движением вырвался из рук Ридера и выбежал из кабинета, захлопнув за собой дверь. Пока Ридер огибал упавший стул и открывал дверь, Давер исчез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: