Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Димитро печально изучал содержимое своей тарелки. Повар Алессандро всегда готовил идеально, но Димитро никак не мог заставить себя поесть.
— Димитро, что не так? — спросил Алессандро.
— Всё так. Устал просто. — буркнул Димитро.
— Мне кажется, что ты затаил на меня обиду. Или это недоверие? — поинтересовался Алессандро.
— Раньше было проще, но после того как с Сантино стали происходить все эти вещи… ты меня понимаешь?
— Да. Но я тебе уже объяснял. Димитро, пожалуйста, поверь мне. У меня и в мыслях нет вредить твоему брату. Может вина хотя бы выпьешь?
— Да, пожалуй, — согласился Димитро.
Алессандро принёс бутылку «Vigneto Garretti». Это было любимое вино отца Димитро.
— Отличное вино, — заметил Димитро.
— Да, последнее время мне нравится больше других, — сказал Алессандро и наполнил бокал Димитро.
Выпив несколько глотков Димитро немного расслабился.
— Зачем тебе понадобились хирурги? — поинтересовался он.
— Мой хороший знакомый открыл клинику в Сиракузах. На самом деле нужны не только хирурги, но и другие врачи. Просто подумав про хирургов, вспомнил про тебя, — не моргнув и глазом ответил Алессандро.
— Ну, тут я тебе не помощник. Все, кого я знаю, не захотят менять место работы. — улыбнулся Димитро.
— А ты сам? — поинтересовался Алессандро.
— Ну уж нет. Мне и тут хорошо. Недавно мне предложили работу в Нью Йорке, но сам знаешь, Паола вот-вот родит, не хочу сейчас менять место жительства. — сказал Димитро.
— Чем ещё занимаешься?
— Статьи пишу. И выпустил небольшую брошюру по хирургии для университета, ключевые вопросы. Такие книжки меня часто выручали.
— Да ты ударился в научную работу! Вот про кого бы никогда не подумал, так это про тебя! — рассмеялся Алессандро.
— Я тоже про тебя многое бы не подумал…
— Послушай, твоё мнение обо мне упало, я понимаю, но…
— Алекс, брось, ты — это ты. — перебил Димитро. — Ты образованный, сильный человек и ты отлично знаешь мое к тебе отношение. Я лишь переживаю за брата.
Алессандро решил не развивать тему. Тем более ему не хотелось знать о том, насколько Димитро осведомлён о том, кем он является в действительности. Был какой-то внутренний страх. Он не хотел терять дружбу с Димитро и понятия не имел, как всё вернуть на прежние рельсы. А Сантино действительно был костью в горле, последнее время он начал его пугать, не ясно было, что можно ожидать от него.
Вечер прошёл за спокойной беседой, больше взаимные претензии не предъявлялись. Примерно в десять часов вечера раздался телефонный звонок. Номер был не знакомый.
— Pronto! — ответил Алессандро.
— Добрый вечер, синьор Маретти! Меня зовут Томазо Локато. Я хотел бы поговорить с Вами лично. — вежливо сказал Томазо.
— По какому вопросу? — поинтересовался Алессандро.
— Это касается синьора Сантино Бельтраффио. — ответил Томазо.
— Надеюсь, это действительно заслуживает моего внимания. Жду Вас через час в «Alla Rampa», это на Piazza Mignanelli. — сказал Алессандро.
— Там же закрыто будет в это время, они работают до десяти! — удивился собеседник.
— Если я сказал, что жду там, значит будет открыто, — довольно резко ответил Алессандро, после чего отключил связь.
— Дела? — спросил Димитро.
— Да, придётся немного прогуляться, — Алессандро пожал плечами.
— Хорошо, я пойду, а то Паола уже несколько сообщений прислала. Как бы мне не пришлось ночевать в машине. — хохотнул Димитро.
Димитро ушёл. Алессандро вызвал Маурицио, который появился через считанные минуты с несколькими ребятами охраны.
— Что-то серьёзное? — поинтересовался он.
— Пока не знаю. Но, ты же понимаешь, что поздние звонки имеют свойство приносить проблемы. — сказал Алессандро. — Прогуляемся пешком, здесь недалеко.
Томазо Локато подошёл к ресторану «Alla Rampa» ровно в одиннадцать часов. Двери были закрыты. Он немного постоял, затем услышал, что в помещении кто-то есть. Спустя минуту дверь открылась, его пустили внутрь. При входе двое крепких ребят обыскали его, нашли пистолет и забрали, сказав, что вернут после встречи. Томазо ничему не удивился. Затем его проводили к одному из столиков, за которым сидел Алессандро Маретти.
— Присаживайся, Томазо. — оценив собеседника сказал Алессандро.
— Спасибо, — сказал Томазо и присел за стол.
— Тони! Принеси нашему гостю кофе! — крикнул Алессандро.
— Конечно, синьор Маретти, — раздался ответ откуда-то из кухни.
— Синьор Маретти, я глубоко уважаю Вас и Ваше дело, — начал Томазо. — поэтому, очень хотел бы помочь Вам.
— Очень интересно и чем же? — спросил Алессандро.
— Я работаю в Департаменте, в «DIA». Сантино Бельтраффио мой непосредственный начальник. Недавно я имел смелость попросить его помочь ему в расследовании, которое он ведёт против «Cosa Nostra». Он дал мне задание просмотреть запись, на которой есть Вы. Это касается смерти Альберто Грано. — прямо сказал Томазо.
— Как интересно, — сказал Алессандро. Он отлично понимал о какой записи идёт речь.
— Чтобы доказать мою заинтересованность в сотрудничестве с Вами, я скопировал эту запись на флэшку, принёс её Вам, а на компьютере синьора Бельтраффио я её удалил, соответственно проверил не сохранена она ещё где-нибудь. — быстро проговорил Томазо и протянул Алессандро небольшую флэшку.
— Тони! Кофе готов? — крикнул Алессандро.
— Да, синьор Маретти!
— Неси! И мне нужен твой ноутбук.
— Хорошо, синьор Маретти! — крикнул Тони.
Спустя минуту он появился с подносом, на котором стояла чашка с кофе и небольшой ноутбук.
— Спасибо, Тони, ступай, не мешай нам, — сказал Алессандро.
Он включил ноутбук и вставил флешку в разъём. Видеозапись была та самая, про которую он подумал. Но Алессандро никак не мог взять в толк, откуда она могла оказаться у Сантино. Когда случилась вся эта история, он был уверен, что запись была удалена.
— Что скажете, синьор Маретти? — поинтересовался Томазо, вглядываясь в лицо Алессандро, на котором он никак не мог прочитать ни одной эмоции.
— Что же тебя сподвигло совершить такой поступок? — спросил Алессандро. — Ведь, фактически, ты предаёшь своих сослуживцев, которые скорее всего вылезли из кожи вон, чтобы заполучить эту запись?
— Деньги, — спокойно ответил Томазо.
— Ты полагаешь, что я тебе заплачу за эту флэшку? — спросил Алессандро.
— Нет, — также спокойно сказал Томазо, — это подарок. Я полагаю, что наше сотрудничество могло бы быть выгодно нам обоим. Бельтраффио готов сделать меня своим помощником по Вашему делу.
— Ясно, Томазо. Предложение дельное. Я готов платить тебе за всю информацию, которую ты будешь мне предоставлять. — сказал Алессандро.
— Спасибо, синьор Маретти.
— Теперь иди, — сказал Алессандро, — и больше не приходи на встречи со мной с оружием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: